Translation of "primeira recaída" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Recaída - tradução : Primeira recaída - tradução : Recaída - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A informação sobre doentes com LLA de células B precursoras em primeira recaída tardia, definida como uma recaída que ocorre mais de 12 meses após a primeira remissão ou mais de 12 meses após TCEH na primeira remissão, é limitada. | There is limited data in patients with late first relapse of B precursor ALL defined as a relapse occurring more than 12 months after first remission or more than 12 months after HSCT in the first remission. |
Recaída | Relapse |
de recaída ou agravamento | a relapse or aggravation |
Sei que vou ter uma recaída. | I know this will cause a relapse. |
Elliott Templeton recaída. Lamento ouvir isso. | I'm sorry to hear that. |
O estudo final analisou a segurança e a eficácia do Temodal no tratamento de 162 doentes com astrocitoma anaplásico na sua primeira recaída. | The final study looked at the safety and effectiveness of Temodal in the treatment of 162 patients with anaplastic astrocytoma who were in their first relapse. |
E eu não posso ter uma recaída. | I don't feel I can afford a relapse. |
Acho que não posso permitir me uma recaída. | I don't feel I can afford a relapse. |
Retratamento de doentes com mieloma múltiplo em recaída | Retreatment of patients with relapsed multiple myeloma |
A terapêutica associada reduziu igualmente a taxa de recaída. | Combination therapy also decreased the relapse rate. |
Eficácia clínica em mieloma múltiplo em recaída ou refractário | Clinical efficacy in relapsed or refractory multiple myeloma |
Eficácia clínica em mieloma múltiplo em recaída ou refratário | Clinical efficacy in relapsed or refractory multiple myeloma |
A terapêutica combinada reduziu igualmente a taxa de recaída. | Combination therapy also decreased the relapse rate. |
Telefonote de manhã para ver se tiveste uma recaída. | I'll phone you to see if you've had a relapse. |
Eu sei, mãe, mas o Doc teve uma recaída. | Yeah. Yeah, I know, Mom, but Doc's sick again. |
A terapêutica de associação reduziu igualmente a taxa de recaída. | Combination therapy also decreased the relapse rate. |
É Sally. Que se passa com Sally? Teve uma recaída? | Has she had a relapse? |
Esta constitui a linha de defesa vital contra uma recaída na | I am well aware that our institution has a legalistic approach which aims at a clear definition of responsibilities. |
Quando fui para a primeira cirurgia devido a uma recaída de cancro salivar em 2006, contava sair do hospital a tempo de voltar ao meu programa de crítica de cinema, | Going into the first surgery for a recurrence of salivary cancer in 2006, I expected to be out of the hospital in time to return to my movie review show, |
Kyprolis em monoterapia em doentes com mieloma múltiplo em recaída e refratário | Kyprolis monotherapy in patients with relapsed and refractory multiple myeloma |
Recidiva (popularmente conhecido como recaída) é o retorno da actividade de uma doença. | A relapse or recidivism is a recurrence of a past (typically medical) condition. |
No terceiro estudo, observou se uma recaída dos sintomas em 15 (25 em | In the third study, 15 (25 out of |
É uma recaída. Faker, vai buscar o iodo e pintalhe um bom sarampo. | Get the iodine and give him a case of measles. |
A manutenção da eficácia do antidepressivo foi demonstrada num estudo de prevenção da recaída. | The maintenance of antidepressant efficacy was demonstrated in a relapse prevention study. |
CYMBALTA 60 mg uma vez por dia mostrou uma superioridade estatisticamente significativa quando comparado com placebo (p 0,004) no parâmetro de avaliação principal prevenção da recaída da depressão, medido pelo tempo até à recaída. | Cymbalta 60 mg once daily demonstrated a statistically significant superiority compared to placebo (p 0.004) on the primary outcome measure, the prevention of depressive relapse, as measured by time to relapse. |
Duloxetina 60 mg uma vez por dia mostrou uma superioridade estatisticamente significativa quando comparado com placebo (p 0,004) no parâmetro de avaliação principal prevenção da recaída da depressão, medido pelo tempo até à recaída. | Duloxetine 60 mg once daily demonstrated a statistically significant superiority compared to placebo (p 0.004) on the primary outcome measure, the prevention of depressive relapse, as measured by time to relapse. |
Um estudo aleatorizado de fase III (EGF111438) (N 540) comparou o efeito dos dois regimes na incidência do SNC como local de primeira recaída em mulheres com cancro de mama metastizado com sobreexpressão HER2. | A randomised Phase III study (EGF111438) (N 540) compared the effect of the two regimens on the incidence of CNS as site of first relapse in women with HER2 overexpressing metastatic breast cancer. |
CYMBALTA 60 mg uma vez por dia mostrou uma superioridade estatisticamente significativa quando comparado com placebo (p 0, 004) no parâmetro de avaliação principal prevenção da recaída da depressão, medido pelo tempo até à recaída. | CYMBALTA 60 mg once daily demonstrated a statistically significant superiority compared to placebo (p 0.004) on the primary outcome measure, the prevention of depressive relapse, as measured by time to relapse. |
XERISTAR 60 mg uma vez por dia mostrou uma superioridade estatisticamente significativa quando comparado com placebo (p 0, 004) no parâmetro de avaliação principal prevenção da recaída da depressão, medido pelo tempo até à recaída. | XERISTAR 60 mg once daily demonstrated a statistically significant superiority compared to placebo (p 0.004) on the primary outcome measure, the prevention of depressive relapse, as measured by time to relapse. |
A duloxetina 60 mg uma vez por dia mostrou uma superioridade estatisticamente significativa quando comparado com placebo (p 0,004) no parâmetro de avaliação principal prevenção da recaída da depressão, medido pelo tempo até à recaída. | Duloxetine 60 mg once daily demonstrated a statistically significant superiority compared to placebo (p 0.004) on the primary outcome measure, the prevention of depressive relapse, as measured by time to relapse. |
Duloxetina Lilly 60 mg uma vez por dia mostrou uma superioridade estatisticamente significativa quando comparado com placebo (p 0,004) no parâmetro de avaliação principal prevenção da recaída da depressão, medido pelo tempo até à recaída. | Duloxetine Lilly 60 mg once daily demonstrated a statistically significant superiority compared to placebo (p 0.004) on the primary outcome measure, the prevention of depressive relapse, as measured by time to relapse. |
A recaída é uma caracte rística do percurso dos toxicodependentes, facto reconhecido na Su écia, onde se considera que uma medida sanitária importante é a ofer ta activa e frequente de tratamento, mesmo que a recaída seja provável. | Italian NGOs and state addiction clinics have cooperated in establishing such groups. |
Contudo, Barbara teve uma recaída na doença e morreu pouco depois do retorno de Kepler. | However, Barbara relapsed into illness and died shortly after Kepler's return. |
A informação disponível sobre o retratamento do mieloma múltiplo em recaída com bortezomib é limitada. | Limited information on bortezomib retreatment in relapsed multiple myeloma is available. |
A informação disponível sobre o retratamento do mieloma múltiplo em recaída com VELCADE é limitada. | Limited information on VELCADE retreatment in relapsed multiple myeloma is available. |
Tabela 3 Resultados de eficácia em doentes com LCM em recaída ou refratária (estudo MCL3001) | Table 3 Efficacy Results in patients with relapsed or refractory MCL (Study MCL3001) |
Não houve nenhuma diferença significativa relativamente à sobrevivência sem leucemia e à possibilidade de recaída. | There was no significant difference regarding leukaemia free survival and the chance for relapse. |
(A indicação prevenção da recaída de depressão foi excluída uma vez que, com base nas orientações actuais da UE, a indicação de recaída é abrangida quando a aprovação da indicação de episódios de depressão major é concedida). | (The prevention of relapse of depression indication was excluded since, based on current EU guidelines, the relapse indication is encompassed when approval for the indication of major depressive episodes is granted). |
Ele teve uma pequena recaída, eles deram uma série de tratamentos, e ele foi praticamente curado. | He relapsed a little bit, they gave him a series of treatments, and he was essentially cured. |
Felizmente, não houve uma recaída, porque o Ocidente aprendera as suas lições com os erros históricos. | Fortunately, there was no relapse, because the West had learned its lessons from historical mistakes. |
Eficácia clínica da administração subcutânea de bortezomib em doentes com mieloma múltiplo em recaída ou refratário | Clinical efficacy with subcutaneous administration of bortezomib in patients with relapsed refractory multiple myeloma |
Eficácia clínica da administração subcutânea de VELCADE em doentes com mieloma múltiplo em recaída ou refratário | Clinical efficacy with subcutaneous administration of VELCADE in patients with relapsed refractory multiple myeloma |
Tabela 6 Resumo da análise de eficácia no mieloma múltiplo em recaída estudo PX 171 009 | Table 6 Summary of efficacy analysis in relapsed multiple myeloma study PX 171 009 |
Tabela 7 Sumário da análise de eficácia do estudo 2011 003 em mieloma múltiplo em recaída | Table 7 Summary of efficacy analysis in relapsed multiple myeloma study 2011 003 |
O ensaio de fase 3 aleatorizado (0201) comparou o tratamento com Ceplene IL 2 com uma situação sem tratamento em 261 doentes em primeira remissão (CR1) e noutros 59 doentes em remissão subsequente após recaída (CR 1). | The randomised phase 3 trial (0201) compared Ceplene IL 2 treatment to no treatment in 261 patients in first remission (CR1) and in another 59 patients in subsequent remission after relapse (CR 1). |
Pesquisas relacionadas : Recaída Iminente - Recaída Clínica - Ms Recaída - Em Recaída - Finalmente Recaída - Tratamento Recaída - Recaída Ortodôntico - Taxa De Recaída - Recaída Em Conflito - Ter Uma Recaída - Recaída No Crime - Sofrer Uma Recaída