Translation of "privilégios especiais" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Privilégios especiais? | Are you going to start that again? |
Privilégios especiais para pessoas especiais. | Special privilege to special born. |
Porque havia ele de ter privilégios especiais? | Why should he have any special privileges? |
Portanto não se trata de privilégios especiais, mas sim de adaptações a características muito especiais | These are not special privileges, then, but adjustments to the very special terms of services in a Community of twelve countries. |
Empresas públicas, monopólios e empresas que beneficiam de direitos especiais ou de privilégios | Article 17.2 |
Empresas públicas, monopólios e empresas que beneficiam de direitos especiais ou de privilégios | However, enterprises entrusted with the operation of services of general economic interest or having the character of a revenue producing monopoly are subject to these rules, in so far as the application of these rules does not obstruct the performance, in law or in fact, of the particular tasks assigned to them. |
Empresa que beneficia de direitos especiais ou de privilégios , uma empresa, incluindo qualquer filial, pública ou privada, à qual tenham sido concedidos por uma Parte, de direito ou de facto, direitos especiais ou privilégios. | commercial activities means activities the end result of which is the production of a good or supply of a service which will be sold in the relevant market in quantities and at prices determined by the enterprise and which are undertaken with an orientation towards profit making, but does not include activities undertaken by an enterprise which |
Assim como na época ptolemaica, Alexandria e seus cidadãos tinham seus próprios privilégios e designações especiais. | Just as under the Ptolemies, Alexandria and its citizens had their own special designations. |
Monopólios estatais, empresas públicas e empresas que beneficiam de direitos especiais ou exclusivos ou de privilégios | The Parties shall exchange information on, and share experience in, their actions to promote coherence and mutual supportiveness between trade, social and environmental objectives. |
Posteriormente passou para o domínio dos Habsburgos, e em 1281 ganhou privilégios especiais do rei Rodolfo I. | Later Graz came under the rule of the Habsburgs, and in 1281 gained special privileges from King Rudolph I. |
Empresas públicas, empresas controladas pelo estado e empresas que beneficiam de direitos especiais ou exclusivos ou de privilégios | For the purposes of this Article, a subsidy is a measure which fulfils the conditions of Article 1 of the SCM Agreement, irrespective of whether it is granted to an enterprise for the production of goods or for the supply of services, and which is specific within the meaning of Article 2 of that Agreement. |
CAPÍTULO 12 EMPRESAS PÚBLICAS, EMPRESAS CONTROLADAS PELO ESTADO E EMPRESAS QUE BENEFICIAM DE DIREITOS ESPECIAIS OU EXCLUSIVOS OU DE PRIVILÉGIOS | CHAPTER 10 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT |
Empresa que beneficia de direitos especiais ou exclusivos ou de privilégios , uma empresa, pública ou privada, que desenvolve uma atividade comercial e à qual tenham sido concedidos por uma Parte, a nível central ou subcentral, de direito ou de facto, direitos especiais ou exclusivos ou de privilégios. | The requested Party shall accord due consideration to such a request. |
privilégios. | privileges. |
Uma aplicação está a tentar efectuar uma acção que necessita de privilégios especiais. A autenticação é necessária para executar esta acção. | An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. |
Em troca podem receber aconselhamento individual ou em grupo, com pessoal especializado e experiente, equipamentos ocupacionais, privilégios especiais e menos restrições. | In return they may receive individual and group counselling with specialist staff, occupational facilities, special privileges and fewer restrictions. |
A expressão empresas que beneficiam de direitos especiais ou exclusivos ou de privilégios abrange os monopólios que exercem uma atividade comercial | In order to facilitate the consultations, the requested Party shall provide information on the subsidy in question within a period no longer than 90 days from the date of receipt of the request. |
Outorgou a estes navegantes privilégios especiais, incluindo a cidadania romana e a isenção da Lex Papia Poppaea, uma lei que regulava os matrimônios. | He also granted their sailors special privileges, including citizenship and exemption from the Lex Papia Poppaea, a law that regulated marriage. |
Esse operador pode ser uma empresa pública, um monopólio ou uma empresa que beneficia de direitos especiais ou exclusivos ou de privilégios e | CHAPTER SEVENTEEN |
Uma aplicação está a tentar efectuar uma acção que necessita de privilégios especiais. A autenticação como super utilizador é necessária para executar esta acção. | An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action. |
Estas mulheres fazem parte do grupo chamado Golden Girls, presas com mais de 55 anos que têm privilégios especiais como um colchão de casal | The women are part of a group called the Golden Girls, inmates over 55 who are granted special privileges |
Privilégios e imunidades | Privileges and immunities |
Eles têm privilégios. | There's the kind that get the privileges. Small wounds, big talk. |
Privilégios e imunidades | In order to accomplish its objectives, the EU LAC Foundation may establish future strategic partnerships with intergovernmental organisations, States and public or private institutions of both regions, always respecting the principle of bi regional balance. |
Privilégios e imunidades | Each member contributes to the objectives referred to in article 1 of this Agreement. |
Privilégios e imunidades | Article 5 |
Privilégios e Imunidades | Privileges and Immunities |
O disposto no n.o 1 não impede as empresas públicas, as empresas que beneficiam de direitos especiais ou de privilégios ou os monopólios designados de | Article 305 |
Personalidade jurídica e privilégios | Legal personality and privileges |
Uma aplicação está a tentar efectuar uma acção que necessita de privilégios especiais. A autenticação como um dos utilizadores abaixo é necessária para executar esta acção. | An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action. |
Cada Parte deve assegurar que as empresas públicas, os monopólios designados e as empresas que beneficiam de direitos especiais ou de privilégios, quando exercem atividades comerciais | accord to goods or services supplied by enterprise of the other Party treatment no less favourable than they accord to like goods or like services supplied by enterprises of the Party and |
Cresci com grandes privilégios e é importante falar de privilégios, porque não falamos disso aqui. | I grew up very privileged, and it's important to talk about privilege, because we don't talk about it here. |
Define os privilégios de modificação | Set modification privileges |
Necessita de privilégios de 'root' | Needs root privileges |
Krusader PRIVILÉGIOS DE SUPER UTILIZADOR | Krusader ROOT PRIVILEGES |
Artigo 3a Privilégios e imunidades | Rule 3 Privileges and immunities |
Prevalecem interesses e privilégios particulares. | The need for a European Constitution is greater than ever. |
Como tens todos estes privilégios? | How do you rate all these privileges? I grease the guards. |
Como regra geral, as aplicações anti spyware com privilégios elevados vai derrotar keyloggers com privilégios inferiores. | As a general rule, anti spyware applications with higher privileges will defeat keyloggers with lower privileges. |
No início do o Pactus Alamannorum brevemente menciona os privilégios especiais da igreja, enquanto a Lex Alamannorum de Litifrido (720) possui um capítulo inteiro reservado para assuntos eclesiásticos. | In the early 7th century Pactus Alamannorum hardly ever mentions the special privileges of the church, while Lantfrid's Lex Alamannorum of 720 has an entire chapter reserved for ecclesial matters alone. |
Na União Europeia, as empresas públicas, os monopólios e as empresas que beneficiam de direitos especiais ou de privilégios estão sujeitos às regras de concorrência da União Europeia. | Competition policy |
Mais do que direitos, são privilégios. | More than rights, these are privileges. |
Executa um programa com privilégios elevados | Runs a program with elevated privileges |
Executa um programa com mais privilégios. | Runs a program with elevated privileges. |
Protocolo relativo aos privilégios e imunidades | Protocol on Privileges and Immunities |
Pesquisas relacionadas : Privilégios Administrativos - Privilégios Reais - Privilégios Exclusivos - Atribuir Privilégios - Privilégios Insuficientes - Conceder Privilégios - Privilégios Suficientes - Privilégios Elevados - Privilégios Escalados - Privilégios Mais - Privilégios Promocionais - Privilégios Globais - Privilégios De Usuário