Translation of "promover para" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Promover - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Promover - tradução : Promover para - tradução : Pára - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

A União Europeia contribuiu mais do que ninguém para promover eleições, para promover a luta contra a corrupção e para promover o Estado de direito nos territórios palestinianos.
The European Union has done more than anyone else to promote elections, the fight against corruption, and the rule of law in the Palestinian territories.
Trabalhamos para promover sociedades saudáveis, para melhorar o sofrimento humano, para promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática.
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order.
Medidas para promover as expressões culturais
Measures to promote cultural expressions
para promover o progresso das Artes úteis.
to promote the progress of useful Arts.
Para crescer é fundamental promover o emprego.
Within growth, it is essential to increase employment.
Só o meu nome, para promover acções.
Only my name, for a stock promotion.
Medidas para promover a transferência de tecnologia
measures to promote technology transfer
Promover a sociedade da informação para todos
Promote the information society for all
Trabalhamos para promover sociedades vibrantes e sadias, para aliviar o sofrimento humano, promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática.
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order.
Rodar suavemente o frasco para injetáveis para promover a reconstituição.
Swirl the vial gently to aid reconstitution.
Uma imagem usada para promover o Donbass Tours .
An image used to promote Donbass Tours.
para promover o pay per view Taboo Tuesday.
, to promote Taboo Tuesday.
A EUROPOL foi criada para promover este combate.
I will not therefore be able to support it.
Quinto elemento critérios adequados para promover as reformas.
Fifth element adequate criteria for progress with reforms.
Tenho instrução, do Exército, para promover mais oficiais.
You sent for me, Sir? McKendrick, grab a chair and sit down.
Promover as investigações necessárias para obter essas informações
Administrative Burden
Apresentar recomendações para promover os objectivos do Acordo.
the proper functioning and implementation of this Agreement
promover ,
the instruments and the procedures necessary for carrying out a single monetary policy in the third stage
2) rodar suavemente o frasco para injectáveis para promover a reconstituição.
2) Swirl vial gently to aid reconstitution.
Ele aproveita cada chance para promover a boa ciência.
He uses every chance he gets to promote good science.
Esta locomotiva voltou ao serviço para promover relações públicas.
It was subsequently returned to service to promote public relations.
Massagem para promover o relaxamento e a descontração corporal.
The objective of the game is for the partners to indulge their fantasies.
para promover o crescimento se já parou de crescer
to promote growth if you have already stopped growing
Objecto Iniciativa europeia para promover a imagem da agricultura
Subject European initiative to promote the image of agriculture
Farei tudo para promover a grande visibilidade da autoridade.
I will do everything I can to promote that high profile role for the authority.
O que temos de fazer para promover este desenvolvimento?
What do we have to do to encourage such production?
Isso contribui para promover o desenvolvimento de novas tecnologias.
These promote the further development of new technology.
Medidas para promover a segurança, higiene e saúde no trabalho.
Measures to promote safety, hygiene and health at work.
Que tal você me promover de apenas amigo para namorado?
How about giving me a promotion from just a friend to boyfriend?
No total, a banda fez 110 concertos para promover War .
In total, the band played 110 gigs to promote War .
Seguem se uma série de tournés para promover este álbum.
The album was well received by the metal community.
Um rendimento básico para todos iria promover o comércio local
A basic income for all would mean supporting local business
Tudo o que puderem fazer para o promover será fantástico.
And anything that you can do to promote that would be fantastic.
As reduções deverão igualmente promover melhores condições para os animais.
The cutbacks must also create better conditions for livestock.
Existe agora mais um argumento para promover a agricultura biológica.
Now, there is a further argument for promoting organic farming.
Procedimentos e mecanismos para promover o cumprimento do presente protocolo
Procedures and mechanisms to promote compliance with this protocol
Desenvolver, promover e executar programas setoriais para subsetores agrícolas específicos
Implement the country specific roadmap and the recommendations of the SBA (Small Business Act) Assessment
Formular as recomendações necessárias para promover os objectivos do acordo.
make recommendations for promoting the objectives of this Agreement.
promover redes europeias de centros de referência para doenças raras
Develop European Networks of Centres of Reference for Rare Diseases
Começaram a promover o críquete em grande escala, a promover clubes.
And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time.
Para nós e para eles, brincar é fundamental para firmar relações e promover a tolerância.
For us and them, play is foundational for bonding relationships and fostering tolerance.
Ela também criou um grupo no Facebook para promover o debate.
She has also created a group on Facebook aiming to promote debate.
O que podem os apoiantes fazer para promover a sua libertação?
What can supporters do to push for their release?
A banda embarcou em sua última turnê para promover o LP.
The band embarked on their last world tour to promote the LP.
Foi efectuado um esforço real para promover os direitos das mulheres.
Major efforts have been made to promote women's rights.

 

Pesquisas relacionadas : Trabalha Para Promover - Usar Para Promover - Usada Para Promover - Voltado Para Promover - Necessário Para Promover - Para Promover Algo - Trabalhar Para Promover - Trabalhando Para Promover - Para Promover Mais - Para Promover Este - Servem Para Promover - Trabalha Para Promover - Meios Para Promover - Medidas Para Promover