Translation of "prontamente absorvida" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Prontamente - tradução : Prontamente - tradução : Prontamente absorvida - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

A vitamina D3 (colecalciferol) é a forma preferida, já que ela é mais prontamente absorvida do que a vitamina PP (niacina).
Vitamin D3 (cholecalciferol) is the preferred form since it is more readily absorbed than vitamin D2.
Após a administração oral a equinos, a prednisolona é prontamente absorvida e apresenta uma resposta rápida, que é mantida durante aproximadamente 24 horas.
Following oral administration in horses prednisolone is readily absorbed giving a prompt response which is maintained for approximately 24 hours.
Tom obedeceu prontamente.
Tom promptly obeyed.
Não respondi prontamente.
I didn't answer right away.
eu prontamente, muito prontamente de facto, me ofereci para lhes abrir caminho.
I volunteered to pave the way.
Eu não respondi prontamente.
I didn't answer right away.
Tom prontamente aceitou a oferta.
Tom readily accepted the offer.
Prontamente, decidiram enfrentar o esquadrão.
With one heart, they decided to face the squadron.
E deve ser examinada prontamente.
A crisis that should be examined promptly and realistically. That's you!
Dose de Radiação Absorvida
Absorbed radiation dose
Você não tem que responder prontamente.
You don't have to answer right away.
Algumas espécies de anuros hibridizam prontamente.
Some species of anurans hybridize readily.
Dose estimada de radiação absorvida
6 Estimated absorbed radiation dose
Dose estimada de radiação absorvida
Estimated absorbed radiation dose
Fração absorvida por via transmucosa
Fraction absorbed transmucosally
Sou o Bruce, falei e prontamente desfaleci.
I'm Bruce, I said, and promptly passed out.
Os pedidos confirmativos devem ser prontamente tratados .
A confirmatory application shall be handled promptly .
Serão prontamente informados da decisão da Comissão.
You will be informed promptly of the Commission's decision.
Dose de Radiação Absorvida μGy MBq
Effective Dose
Bom, alguma da luz é absorvida.
Well, some of it is going to be at absorbed.
Primeiro , as autoridades chinesas reagiram prontamente à crise .
First , the Chinese authorities reacted promptly to the crisis .
Tom prontamente concordou em fazer o que pedimos.
Tom readily agreed to do what we asked.
Tropas foram prontamente enviada para subjugar a revolta .
Troops were promptly dispatched to subdue the revolt.
Então ainda mais prontamente respeitará os meu desejos.
And to me, sir, I assure you. Then you will all the more readily bow to my wishes.
Qualquer alteração subsequente será prontamente notificada à Comissão.
Any subsequent changes shall be promptly notified to the Commission.
A água é absorvida por difusão osmótica.
Fructose is absorbed by facilitated diffusion.
Samadhi estado de consciência tranquila, superconsciente, absorvida.
Dharana is a state of mind, Dhyana the process of mind.
Dose absorvida por atividade injetada (mGy MBq)
Absorbed dose per injected activity (mGy MBq)
Dose absorvida por atividade administrada (µGy MBq)
Dose absorbed per activity administered (µGy MBq)
A rivastigmina é rápida e completamente absorvida.
Rivastigmine is rapidly and completely absorbed.
Mas ela prontamente se levanta para atender ao chamado!
But she jumps to action when called to duty!
Tudo o que o senhor fizer, faça o prontamente.
Whatever you do, do it quickly.
Faça a senhora o que fizer, faça o prontamente.
Whatever you do, do it quickly.
Seja o que for, façam no as senhoras prontamente.
Whatever you do, do it quickly.
Como esta classificação era muito artificial foi prontamente abandonada.
His very artificial classification was soon abandoned.
O isavuconazol não é prontamente dialisável (ver secção 4.2).
Isavuconazole is not readily dialysable (see section 4.2).
Estudos têm demonstrado que o timolol não dialisa prontamente.
Studies have shown that timolol does not dialyse readily.
Por isso a Comissão tin ha de agir prontamente.
Hence the Commission had to act fast.
Também os pagamentos serão efectuados o mais prontamente possível.
Payments will also be made as promptly as possible.
Os pedidos de reutilização de documentos serão prontamente atendidos.
An application for the re use of a document shall be handled promptly.
A companhia estava absorvida em um grande negócio.
The company was absorbed into a big business.
Foi absorvida pela U.S. Robotics Corp. em 1995.
The company was acquired by U.S. Robotics Corp. in 1995.
A histamina é absorvida rapidamente após injecção subcutânea.
Histamine is rapidly absorbed after subcutaneous injection.
48 ( 31, 8 ) Fracção absorvida por via transmucosa
48 ( 31.8 )
Aproximadamente 60 de uma dose oral é absorvida.
Approximately 60 of an oral dose is absorbed.

 

Pesquisas relacionadas : Absorvida Com - Corrente Absorvida - água Absorvida - Absorvida Sobrecarga - Fracamente Absorvida - Completamente Absorvida - Energia Absorvida - Dose Absorvida - é Absorvida - Potência Absorvida - Absorvida No Trabalho - Ter Sido Absorvida