Translation of "quer de" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Quer - tradução : Quer de - tradução : Quer - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Filhas, justo vir com quer quer quer, e deixá lo com quer quer quer.
Daughters, righteous come with want want want, and leave it with want want want.
Quer quer?
What do you want?
Você quer de framboesa ou você quer de damasco?
Do you want raspberry or apricot?
Quer andar de caiaque. Quer subir a montanhas.
She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains.
Bem me quer, mal me quer, bem me quer, mal me quer.
Loves me not. Loves me. Loves me not.
Tratase afinal de uma questão quer geográfica quer histórica.
After all, geography matters here as well as history.
Você quer, não quer?
You want it, don't you?
Quer queira, quer não.
Like it or not.
Não quer isso, quer?
You don't want to get kicked out, do you? No, sir.
Quer e não quer.
She wants and wants not.
Você quer, não quer ?
You want to, don't you?
Quer viver, não quer?
You want to live, don't you?
Quer vás, quer fiques
Whether you go, whether you stay
Bem me quer... Mal me quer... Bem me quer...
He loves me he loves me not he loves me...
Bem me quer, mal me quer bem me quer.
Loves me. Loves me not. Loves me.
Quer nas ruas de Berlim Oriental, quer nas de Praga, quer nas de Bucareste, ouvi dizer então Regressámos à Europa .
The words We are back in Europe resounded on the streets of East Berlin, Prague and Bucharest.
Em primeiro lugar, precisam de pluralismo quer económico quer político.
Above all, they need pluralism, both economic and political.
Quer gostemos, quer não, temos de acatar esta decisão democrática.
Whether we like it or not, we must draw a lesson from this democratic decision.
Mas, quer queiramos quer não, temos de discutir esta questão.
As we all know, the citizens of the Community have many reservations about incineration plants, so it is important that we agree on a uniform procedure.
Quer de suínos
either from pigs
Quer de suínos
or from pigs
A semelhança, quer de sinais, quer de produtos e serviços, quer dos dois simultaneamente, pode também criar um risco de confusão.
If the signs and the goods or services are identical, this will lead to refusal on account of the inevitable confusion it will cause on the part of the public.
Em Portugal há diversos exemplos. Vou aqui apenas referir alguns, quer de encerramentos de empresas, quer de secções de empresas, quer de novas ameaças, quer de diminuição do emprego em empresas multinacionais.
In Portugal we have seen various examples of this phenomenon, of which I shall only refer to a few, involving closures of companies and parts of companies, new threats, and job cuts in multinational companies.
Você quer compromisso, não quer?
You want commitment, don't you?
Você quer outro, não quer?
You want another one, don't you?
Você quer outra, não quer?
You want another one, don't you?
Você quer respostas, não quer?
You want answers, don't you?
Quer lhes agrade, quer não.
We are against left wing European itis which merely plays into the hands of criminals.
Quer dizer que nao quer?
You mean you don't want to?
Sei o quer quer, Professor.
I know what you want, Professor.
Não quer dinheiro, quer amor.
She doesn't want money. She wants love.
Portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
Portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.
Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
Neste processo, ocorre quer a reabsorção quer a formação de osso.
In this process, both bone resorption and formation occur.
Infelizmente, quer queiramos quer não, ci Ver anexo .Periodo de perguntas .
The Community and its Member States have made known their concern that there be access to and fair treatment of Mr Gusmão and other prisoners.
Não temos o direito de fraquejar, quer vós, Comissão, quer nós.
Debates of the European Parliament
Temos de tornar mais transparentes quer as receitas, quer as despesas.
We must make the revenue side and the expenditure side more transparent.
d ) a prestação de informação às autoridades competentes , quer reguladoras , quer de superintendência
( d ) providing information to relevant competent regulatory and oversight authorities
É de facto necessá rio, quer por razões de segurança quer por razões de protec
Indeed, it is necessary, for reasons both of safety and of worker protection, and in order to ensure fair competition between transport undertakings, that uniform rules are applied regarding periods of work of vehicle drivers.
Se de facto o governo grego apresentou um pedido, quer de eliminição, quer de reforma, quer de participação, qual é a posição da Comissão?
From this point of view the provision of loan guarantees for the company in question is in fact a state aid and therefore calls for an appraisal by the Commission under the terms of competition law.
Você realmente não quer aquilo, quer?
You don't really want that, do you?
O cara quer. Tu nгo quer?
But he wants a gun.
Você me quer? Quer 10 milhões?
Me, 10 million dollars?
Bem me quer... mal me quer...
Loves me... loves me not...
Bem me quer... Mal me quer.
She loves me she loves me not...

 

Pesquisas relacionadas : Quer Queira Quer Não - Quer Através - Quer Se - Quer Na - Quer Com - Quer Mais - Quer Por - Realmente Quer - Você Quer - Que Quer - Quer I - Quer Expressar