Translation of "quisesse" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Se quisesse.
If you'd like.
Mesmo se quisesse.
Even if you want to.
Se eu quisesse...
If I wanted to...
Vestia o que quisesse
Us
Saía com quem quisesse
And throw on what I wanted then go
Pensei que quisesse pentearse.
But I thought you wanted your hair done.
E se ela quisesse?
What if she were willing?
Nem se ele quisesse.
He wouldn't if he could.
E talvez o quisesse.
Maybe I did. Which one?
E paravam onde você quisesse.
And stop where you want.
O que vocę quisesse pedir
Whatever you wanted to demand
Se quisesse gelo tinha pedido.
If I wanted ice, I would have asked for ice!
Mas, mesmo que eu quisesse...
But even if I wanted to...
Pensei que quisesse chocolate quente.
I thought you might like some hot chocolate.
Achei que talvez quisesse guardâlo.
I thought perhaps you might like to have it.
Pensei que me quisesse ver.
He welcomes you to Mopu. I understood you wanted to see me.
Tinha esperança de que quisesse.
I hoped.
Talvez não quisesse ser vacinado.
Maybe I didn't want to get my shots.
Mesmo que quisesse, nao fugias.
Even if I did, you wouldn't.
Se ela quisesse trabalhar comigo...
If only she'd want to work with me...
Talvez quisesse fazerme uma surpresa.
Maybe he wanted to surprise me.
Talvez eu realmente não quisesse.
Maybe I never really wanted to.
Se houvesse algum que quisesse.
I wish there was one I wanted.
Tom poderia ter vencido se quisesse.
Tom could've won if he'd wanted to.
Eu poderia ajudar se você quisesse.
I could help you out if you want.
Deixaram na fazer o que quisesse.
She was left to her own devices.
E eu quisesse acrescentar três amoras.
And I wanted to add to it three blueberries.
Podia ter escrito 44.791 se quisesse.
I could've typed 44.791 if I want.
Houve quem quisesse fazer uma lista.
Some people wanted a list to be drawn up.
Talvez ele quisesse ser o capitão.
Maybe he'd like to be captain, Dad.
Compreendo, mas poderia voltar se quisesse?
I see, but you could go back if you wanted to?
Nunca conheci alguém que quisesse morrer.
I never knew anyone who wanted to die.
Pensei que pudesse apostar quanto quisesse.
I thought we could bet as much as we wanted.
Se quisesse encontrar o Sr. Twitchell.
Say you wanted to find Mr. Twitchell.
Talvez só quisesse fazer uma piada.
Maybe she was kidding.
Pensei que quisesse darme um beijo.
Thought you might want to kiss me goodbye.
Podia ter tido com quem quisesse.
She could have had any man she wanted.
Achei que me diria, se quisesse.
Thought you'd tell me if you wanted to.
Disse para escolher o que quisesse.
You said pick what I like.
Podia ser tao alta quanto quisesse... (Risos) (Aplausos) ... ou tão baixa quanto quisesse, consoante quem eu estivesse a namorar.
I could be as tall as I wanted! (Laughter) (Applause) Or as short as I wanted depending on who I was dating.
Tom poderia ter vencido se ele quisesse.
Tom could've won if he'd wanted to.
O Tom poderia chegar aqui se quisesse.
Tom could get here if he wanted to.
Tom poderia vir aqui, se ele quisesse.
Tom could get here if he wanted to.
Tom não faria isso se não quisesse.
Tom wouldn't do that if he didn't want to.
Se Ele quisesse, fá la ia estável!
He could have kept it motionless if He liked.