Translation of "ralado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Ralado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Afastate ralado, ralado, ralado
Do away with worry, worry, worry
Parece ralado.
You look worried.
Pão ralado
Of swine
Pão ralado
Cooked rib, frozen, not marinated, in immediate packings of a content of 10 kg or more
Também estava ralado.
I was worried too.
Estavas ralado com a minha coragem.
You've been worrying about my courage.
Ninguém está ralado com quem voará.
Nobody's worrying about who's going up.
Fiquei ralado, por isso, vim para cá.
I was worried, so I walked over.
O Noel ficou ralado. O carro não voltou.
Noel got worried when you didn't send the car back.
O Luke está ralado com os agricultores locais.
He's worrying about how the farmers get on.
Percebo por que razão o O'Hara Está ralado consigo.
I understand why O'Hara's worried about you.
É isto que faz o pão ralado no vosso estômago.
That's what corn crinkles do to the lining of your stomach.
Cheddar (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content  6,38), by weight of  15 and of a fat content, by weight, of  1,5 (excl. in powder, granules or other solid forms)
Edam (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content  6,38), by weight of  15 and of a fat content, by weight, of  1,5 and  27 (excl. in powder, granules or other solid forms)
Tilsit (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content  6,38), by weight of  15 and of a fat content, by weight, of  27 (excl. in powder, granules or other solid forms)
Butterkäse (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Products consisting of natural milk constituents, not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of  1,5 , n.e.s.
Kashkaval (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Products consisting of natural milk constituents, not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of  1,5 but  27 , n.e.s.
Finlandia (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of  1,5 but  27 , n.e.s.
Jarlsberg (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of  27 , n.e.s.
Kefalo Tyri (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of  1,5 , n.e.s.
Filetes crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados
Frozen
Filetes crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados
Degras
Filetes crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados
Beeswax and other insect waxes, whether or not refined or coloured
Filetes de arenques, crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados
Preparations of goose or duck liver, containing  75 by weight of fatty livers (excl. sausages and similar products and homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of  250 g)
Sarolho ou sarôio a fécula é misturada a coco ralado, sal, e assada na forma de um bolinho circular mais seco e solto.
Once cooked, it can be mixed with grated coconut, chili, salt, turmeric etc., then steamed and mashed into a dry pudding.
As batatas fritas são cristalizadas, a carne picada é feita de chocolate, e o queijo é sorvete de manga ralado que é colocado em azoto líquido para parecer queijo.
So the chips are candied, the ground beef is made from chocolate, and the cheese is made from a shredded mango sorbet that gets shredded into liquid nitrogen to look like cheese.
Provolone, de teor, em peso, de matérias gordas, 40 e de teor, em peso de água, na matéria não gorda, 47 mas 72 (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Butter of a fat content, by weight, of  85 but  95 (excl. dehydrated butter and ghee)
Gouda, de teor, em peso, de matérias gordas, 40 e de teor, em peso de água, na matéria não gorda, 47 mas 72 (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Dairy spreads of a fat content, by weight, of  75 but  80
Camembert, de teor, em peso, de matérias gordas, 40 e de teor, em peso de água, na matéria não gorda, 47 mas  72 (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Fresh cheese (unripened or uncured cheese), incl. whey cheese, and curd of a fat content, by weight, of  40
Brie, de teor, em peso, de matérias gordas, 40 e de teor, em peso de água, na matéria não gorda, 47 mas 72 (exceto ralado ou em pó e o destinado à transformação)
Fresh cheese (unripened or uncured cheese), incl. whey cheese, and curd of a fat content, by weight, of  40
Escamudos (Pollachius virens), preparados ou conservados, inteiros ou em pedaços exceto picados, assim como filetes de escamudo negro crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados
156,8 EUR 100 kg net
Pescadas (Merluccius spp., Urophycis spp.), preparadas ou conservadas, inteiras ou em pedaços exceto picadas, assim como filetes de pescada crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados
Prepared or preserved domestic swine collars and parts thereof, incl. mixtures of collars and shoulders
Preparações e conservas de arenques, inteiros ou em pedaços, em recipientes hermeticamente fechados exceto picados, bem como filetes de arenques, crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados
Preparations of goose or duck liver (excl. containing  75 by weight of fatty livers, sausages and similar products and homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of  250 g)
Preparações e conservas de arenques, inteiros ou em pedaços exceto picados, filetes de arenques, crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados, bem como em recipientes hermeticamente fechados
Preparations of liver (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of  250 g and goose or duck liver)
Bacalhaus (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), preparados ou conservados, inteiros ou em pedaços exceto picados, assim como filetes de bacalhau crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados
Prepared or preserved domestic swine loins and parts thereof, incl. mixtures of loins or hams (excl. collars)
Escamudo do alasca (Theragra chalcogramma) e juliana (Pollachius pollachius), preparados ou conservados, inteiros ou em pedaços (exceto picados, assim como filetes crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados)
Prepared or preserved mixtures of domestic swine hams, shoulders, loins, collars and parts thereof (excl. mixtures of only loins and hams or only collars and shoulders)
Filetes de peixes crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados exceto de salmonídeos, arenques, sardinhas, sardinelas, espadilhas, atuns, bonitos listados e bonitos (Sarda spp), sardas e cavalas, anchovas, peixes do género Euthynnus e da espécie Orcynopsis unicolor
Prepared or preserved shoulders and cuts thereof, of swine (excl. domestic)
Peixes, preparados ou conservados, inteiros ou em pedaços exceto picados, filetes, crus, simplesmente revestidos de pasta ou de pão ralado (panados), mesmo pré cozidos em óleo, congelados, e salmões, arenques, sardinhas, sardinelas, espadilhas, atuns, bonitos listados e bonitos (Sarda spp), Sardas e cavalas, salmonídeos, peixes do género Euthynnus e da espécie Orcynopsis unicolor, bacalhaus, escamudos, pescadas, escamudo do alasca e juliana)
Meat or offal, incl. mixtures, of domestic swine, prepared or preserved, containing, by weight,  80 of meat or offal of any kind, incl. pork fat and fats of any kind or origin (excl. hams, shoulders, loins, collars and parts thereof, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of  250 g, preparations of livers and meat extracts)

 

Pesquisas relacionadas : Gengibre Ralado - Coco Ralado - Rábano Ralado - Fresco Ralado - Coco Ralado - Foi Ralado - Queijo Ralado - Grosseiramente Ralado - Queijo Ralado - Alho Ralado - Chão Ralado - Ralado Cal Casca - Descascadas E Ralado - Pão Ralado Fino