Translation of "razoavelmente sugerir" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Sugerir - tradução : Razoavelmente - tradução : Sugerir - tradução : Razoavelmente sugerir - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Razoavelmente interessante. | Reasonably interesting. |
Sugerir | Suggest |
Uma cidade razoavelmente rica. | I have a fairly wealthy village. |
Você diria que razoavelmente | You'd reasonably say this isn't right. |
Já está razoavelmente seco. | You're reasonably dry. |
Eu ia sugerir... | That's why 1 was going to suggest that. |
Só queria sugerir... | I simply wanted to suggest... |
Pararei de sugerir. | I'll stop implying. |
Só posso sugerir. | I can only advise. |
Mas ainda é razoavelmente silecioso. | But it's still fairly quiet. |
São razoavelmente abonados e abastados. | They're also fairly wealthy and affluent and all these other sorts of things. |
Até agora, tudo correu razoavelmente. | Up to this point everything was going reasonably well. |
O Duque luta razoavelmente bem. | The Duke fights tolerably well. |
Sugerir um Novo Nome | Suggest New Filename |
Sugerir um Novo Nome | Suggest New Name |
Sugerir a apresentação automática | Suggest automatic display |
Sugerir a apresentação automática | Suggest automatic display |
Sugerir alteração para Panda. | Suggest change to panda. |
Que podemos então sugerir? | What, then, can we suggest? |
Talvez queira sugerir algo. | Maybe you can suggest something. |
Eu queria sugerir que... | What I want to suggest is... |
Vou sugerir bom grado. | I shall be glad to suggest it. |
Somos razoavelmente eficientes nos setores industriais. | We're reasonably efficient in the industrial sectors. |
Eu costumava falar francês razoavelmente bem. | I used to speak French fairly well. |
Este é um problema razoavelmente avançado | And I would say this is a fairly advanced level brain teaser. |
Somos razoavelmente eficazes nos setores industriais. | We're reasonably efficient in the industrial sectors. |
Penso que estes foram razoavelmente tranquilizadores. | Those were rea sonably reassuring. |
Os estudos decorreram também razoavelmente bem. | The courses of study were also reasonably successful. |
. (EN) Conheço o Zimbabué razoavelmente bem. | I know Zimbabwe reasonably well. |
Ninguém conseguiu sugerir uma solução. | Nobody was able to suggest a solution. |
Comunicar erros ou sugerir melhoramentos | Reporting bugs or improvements suggestions |
Comunicar erros e sugerir funcionalidades | Reporting bugs and Suggesting Features |
Deixe me sugerir, minha querida, | Might I suggest my dear |
Gostaria de sugerir algumas precisões. | I would like to suggest a number of qualifications here. |
Vou sugerir um pequeno itinerário. | Now let me suggest a little itinerary. |
Que está a tentar sugerir? | What are you trying to pull? |
Bem, pode sugerir uma coisa? | Well, could you suggest something? |
Estásme a sugerir que coopere? | You're suggesting that I cooperate? |
Posso sugerir o que foi? | May I suggest what it was? |
Todas elaseram razoavelmente pequena versões de N.S.U. | All of the songs are reasonably short five minute versions of N.S.U. |
Isto deve ser razoavelmente familiar para você. | This should be reasonably familiar to you. |
E, amigos, derrete razoavelmente nas vossas bocas. | And' amigos' it fairly melts in your mouth. |
Falamos, na verdade, de um holandês razoavelmente rico. | We're actually talking about a fairly rich Dutch guy. |
Se ganhássemos tudo, éramos considerados razoavelmente bem sucedidos. | If you won them all, you were considered to be reasonably successful not completely. |
E apoiou um razoavelmente pródiga estilo de vida. | And it supported a fairly lavish |
Pesquisas relacionadas : Sugerir-lhe - Sugerir Ter - Poderia Sugerir - Tentar Sugerir - Sugerir Idéias - Pode Sugerir - Vamos Sugerir - Tentativamente Sugerir - Sugerir Opções - Vou Sugerir - Parece Sugerir