Translation of "recriar o problema" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Problema - tradução : Recriar - tradução : Problema - tradução : Problema - tradução : Recriar - tradução : Recriar o problema - tradução : Recriar o problema - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Recriar o Índice da Fita | Recreate Tape Index |
Ele tem de recriar, reconfigurar o método científico. | He has to recreate, reconfigure what scientific method is all about. |
O que devia tentar recriar em certa medida? | What should I try to emulate to some degree? |
Recriar um índice da fita | Recreating an index from tape |
Seleccionar Recriar o Índice da Fita do menu Ficheiro. | Select Recreate Tape Index from the File menu. |
É feito para recriar o interior de um navio inglês. | It's made to look like the inside of an English sailing ship. |
Esta simulação tenta recriar a cidade toda. | So the visualization is trying to put the whole city together |
E podemos recriar os arquétipos da Natureza. | And we can actually recreate the archetypal forms of nature. |
Estamos a trabalhar para recriar esse fundo. | We are working to recreate such a fund. |
Podemos de fato recriar formas prototípicas da natureza. | And we can actually recreate the archetypal forms of nature. |
Ambos são histórias de homens que ficam ricos repentinamente e começam a recriar momentos de suas vidas indo longe o bastante a ponto de recriar a recriações | They're both the stories of men who suddenly become wealthy and start recreating moments of their lives even going so far as to recreate the recreations |
SRD Qualquer um, em qualquer lugar, pode recriar isso. | SRD Anyone, anywhere can recreate this. |
E, no processo, começamos a recriar o modo como a indústria fabrica plásticos. | And in the process, we started recreating how the plastics industry makes plastics. |
Alguém está a recriar dinossauros extraindo o seu ADN de ambar pré histório. | Someone is re engineering dinosaurs by extracting their DNA from prehistoric amber. |
Há três deles que não estão apenas a recriar espécies antigas, estão a recriar ecossistemas extintos, no Norte da Sibéria, na Holanda e no Havaí. | There's three of them who are not just re creating ancient species, they're recreating extinct ecosystems in northern Siberia, in the Netherlands, and in Hawaii. |
Vou tentar um truque e recriar uma experiência desta manhã | Now, I'm going to try a trick, and recreate an experiment from this morning. |
Por isso se os homens são obrigados a recriar eternamente o sacrifício divino original. | According to the myth, all the gods had gathered to sacrifice themselves and create a new age. |
A dupla também utilizou equipamentos clássicos para recriar o som de um artista anterior. | The duo also utilized vintage equipment to recreate the sound of an artist from a previous era. |
Neste ponto, o jogador precisa recuperar três peças chaves que são necessárias para recriar o portal. | The player takes the book that had opened the portal to Martin, who deduces a way to reopen the portal. |
Temos que escolher uma nova identidade, literalmente escolher uma nova identidade e recriar nos novamente como humanidade, recriar a nзs mesmos como um novo tipo de organismo vivo, um tipo novo de espжcies, e recriar o organismo como um cacho, como um grupo, e nсo como uma dispersсo de indivьduos isolados. | We have to choose a new identity literally choose a new identity and re create ourselves anew as a humanity, re create ourselves as a brand new kind of living organism, a brand new kind of species, and re create the organism as a cluster, as a group rather than as a scattering of single individuals. |
Google Nose Beta alinha temporariamente moléculas para recriar um determinado aroma. | Google Nose Beta temporarily aligns molecules to emulate a particular scent. |
Viver, errar, cair, triunfar, e recriar vida a partir da vida. | To live, to err, to fall, to triumph and to recreate life out of life. |
Contrariamente, o actual governo da Austrália, tem tido dificuldade em recriar um modelo tão cativante. | The second rule is to have a narrative and to stick to it. Confused and ever changing messages don t win votes. |
Decifrar e recriar o código de ADN está a tornar se mais fácil e mais barato. | Reading and writing DNA code is getting easier and cheaper. |
Ele imprime um relacionamento com aquela criança que é difícil de recriar. | It imprints a relationship with that child that is difficult to recreate. |
14.3.91 da criar, ou recriar, uma Sérvia maior, caso necessário, pela força. | Pristina and replaced with Serbs. |
Disseste que uma pessoa tem de viver a experiência para a recriar. | You said one must suffer an experience to recreate it. |
E nesta fotografia o corpo de um jovem tem sido usado para recriar uma cena de crime. | And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene. |
Hogarth teve que recriar as letras para as canções já existentes juntamente com o autor John Helmer. | After Fish left the group (taking his lyrics with him), Hogarth set to work crafting new lyrics to existing songs with lyricist and author John Helmer. |
Mas, em todo o mundo, no Japão, no Canadá, fala se disto, de recriar isto nos EUA. | But, all around the world, in Japan, in Canada, there's talk about this, of reviving this in the United States. |
Algumas vezes poderá ser necessário recriar o ficheiro do índice da fita a partir do conteúdo da mesma. Este processo irá sobrepor o ficheiro de índice existente para a fita. Existem duas maneiras de recriar um índice a partir da fita | Sometimes it may be necessary to recreate the tape index file from the tape contents. This process will overwrite any existing index file for the tape. There are two way to recreate an index from tape |
Agora, vou tentar um truque, e recriar um experimento de hoje pela manhã. | Now, I'm going to try a trick, and recreate an experiment from this morning. |
Carregue com o RMB no nó da árvore da unidade de fita e seleccione Recriar o Índice da Fita. | RMB click on the tape drive tree node, and select Recreate Tape Index. |
Não foi encontrado nenhum índice para esta fita. Dever se á recriar o índice a partir da fita? | No index file was found for this tape. Recreate the index from tape? |
Como mágico, tento recriar imagens que fazem com que as pessoas parem e pensem. | As a magician, I try to create images that make people stop and think. |
Adventureland Adventureland foi projetada para recriar o sentimento de um local tropical exótico em uma região distante do mundo. | Adventureland Adventureland is designed to recreate the feel of an exotic tropical place in a far off region of the world. |
A conversa vai versar sobre o tema Do online ao offline Recriar o mundo virtual do Global Voices com audiências reais. | The conversation revolved around the theme, From online to offline Recreating the virtual Global Voices world for real audiences. You can watch the discussion here. |
Então a primeira é Viver, errar, cair, triunfar, e recriar vida a partir da vida. | The first is, To live, to err, to fall, to triumph and to recreate life out of life. |
Então, recriar a comida, levá la a outro nível, é aí que que queremos chegar. | So replicating food, taking it into that next level is where we're going. |
Em Roma, o grupo viveu uma existência semi monástica, como forma de recriar a natureza das oficinas dos artistas medievais. | In Rome the group lived a semi monastic existence, as a way of re creating the nature of the medieval artist's workshop. |
Achas que a perda de uma mão é um preço demasiado alto para recriar a Hel ? | Do you think the loss of a hand is too high a price for recreating Hel ? |
René Descartes a considerou falsa, enquanto pesquisadores modernos tentaram recriar o efeito usando apenas os meios que estavam disponíveis a Arquimedes. | René Descartes rejected it as false, while modern researchers have attempted to recreate the effect using only the means that would have been available to Archimedes. |
Uma versão alternativa da terceira edição foi publicada em 3 D, a fim de recriar o efeito usado também no filme. | An alternate version of the third issue was published in 3 D in order to recreate the effect also used in the film. |
Ao invés de repetir a série de danças tribais do original... decidiram recriar o espectáculo da evolução da vida na Terra. | Instead of presenting the ballet in its original form... as a simple series of tribal dances, they have visualized it as a pageant as the story of the growth of life on Earth. |
Zeus usou o coração para recriar Dionísio e implantar lo no ventre de Sêmele, daí Dionísio ficou conhecido como o nascido duas vezes . | Zeus used the heart to recreate Dionysus and implant him in the womb of Semele hence Dionysus became known as the twice born . |
Pesquisas relacionadas : Recriar Um Problema - Dados Recriar - O Problema - Abordar O Problema - Combater O Problema - Resolve O Problema - Discutiu O Problema - Classificar O Problema - Resolveu O Problema - Delinear O Problema - Contornam O Problema