Translation of "rescisão conveniência" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Rescisão - tradução : Rescisão - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Rescisão conveniência - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Revogação e rescisão
Revocation and cancellation
Rescisão de concessões
Termination of concessions
rescisão por mútuo acordo
termination of contract by mutual consent
Investidor não tem rescisão
Investor has no right of withdrawal
Conveniência
Convenience
Conveniência
Convenience
Alteração ou rescisão de contratos
Amendment and termination of contracts
rescisão por iniciativa o trabalhador
expiry of contract
Cessação de funções Rescisão do contrato
Termination of Service Termination of Contract
Cessação de funções Rescisão do contrato
Termination of service Termination of contract
Artigo 73. o Rescisão de contratos
Article 71 Subcontracting
Artigo 90. o Rescisão de contratos
Article 88 Subcontracting
Artigo 44. o Rescisão de concessões
Article 42 Subcontracting
Alugueres indemnização por rescisão do contrato
Rent, damages for termination of contract
Revogação e rescisão do termo de garantia
Revocation and cancellation of the guarantee
Rescisão do contrato de transporte pelo transportador
The carrier may terminate the contract of carriage if the shipper has failed to perform the obligations set out in article 6, paragraph 2, or article 7, paragraphs 1 and 2.
Secção 3 Alteração ou rescisão dos contratos
Section 3 Amendments and termination of contract
Secção 3 Alteração ou rescisão de contratos
Section 3 Amendment and termination of contracts
Entrada em vigor, aplicação provisória, vigência e rescisão
Article 275
Objecto Pavilhões de conveniência
Subject Flags of convenience
Porque isto é para a conveniência da criança e não para a conveniência do professor.
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher.
Uma rescisão unilateral das Convenções seria, em contrapartida, inaceitável.
Unilateral departure from the Conventions would, by contrast, be quite unacceptable.
Deve comunicar a rescisão à estância aduaneira de garantia.
The revocation of the approval of the guarantor or of the undertaking of the guarantor shall take effect on the sixteenth day following the date on which the decision on the revocation is received or is deemed to have been received by the guarantor.
Eis que chega a conveniência.
Thus arrived convenience.
Querem rapidez, produtividade e conveniência.
They want speed, productivity, and convenience.
São todos carecas por conveniência.
They're all bald for convenience.
Por conveniência política, neste caso.
In this case, it was done out of political expediency.
Isto é estrictamente por conveniência.
This is strictly out of convience.
Não queremos portos de conveniência, assim como não queremos navios que naveguem sob pavilhão de conveniência.
We do not want ports of convenience, just as we do not want ships sailing under flags of convenience.
Em 1975, ele desenvolveu o método da cadeia de rescisão de sequenciamento do DNA, também conhecido como o método rescisão Dideoxy ou o método Sanger .
In 1977 Sanger and colleagues introduced the dideoxy chain termination method for sequencing DNA molecules, also known as the Sanger method .
A alteração 17 excluiria do direito de rescisão os contratos cuja execução teve início com o consentimento do consumidor, antes do final do período de rescisão.
Amendment No 17 would exclude from the right of withdrawal contracts whose performance has begun with the consumer's consent, before the end of the withdrawal period.
Depois, há o pavilhão de conveniência.
Next, we have flags of convenience.
A conveniência tornou se num fardo.
A convenience has become a burden.
É uma questão de conveniência, certo?
The only difference between these two is the difference in time and obviously, in one case I'm giving away money to the bank or a fund or retirement account in the other case I'm withdrawing, right? Okay?
É apenas um casamento de conveniência.
Marriage to her is only a convenience.
Protecção dos trabalhadores em caso de rescisão do contrato de trabalho
protection of workers where their employment contract is terminated
Protecção dos trabalhadores em caso de rescisão do contrato de trabalho
( d ) protection of workers where their employment contract is terminated
Protecção dos trabalhadores em caso de rescisão do contrato de trabalho
protection of workers where their employment contract is terminated
as modalidades da sua admissão e de rescisão dos respectivos contratos,
the manner of their engagement and termination of their contracts,
As modalidades da sua contratação e da rescisão dos respectivos contratos
the manner of their engagement and termination of their contracts
Tal rescisão não o habilita a indemnização por perda de emprego.
Such termination shall not carry any entitlement to loss of job indemnity.
Tal rescisão não o habilita a subsídio por perda de emprego
Such termination shall not carry any entitlement to loss of job indemnity.
Para efeitos das compensações a prestar aquando da rescisão do contrato e do subsídio de desemprego, considerar se á que a rescisão resulta de uma acção da Fundação.
For the purposes of allowances on termination of a contract and for unemployment benefits, such termination of contract shall be deemed to be the result of an action of the Foundation.
A rescisão do compromisso pelo fiador entra em vigor no décimo sexto dia seguinte à data em que a rescisão é comunicada pelo fiador à estância aduaneira de garantia.
The guarantor shall notify the cancellation to the customs office of guarantee.
Os Aliados de Conveniência Islamitas da América
America s Islamist Allies of Convenience

 

Pesquisas relacionadas : Conveniência Rescisão - Rescisão Por Conveniência - Rescisão Unilateral - Rescisão Extraordinária - Rescisão Antecipada - Rescisão Automática - Valor Rescisão