Translation of "rescisão conveniência" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Rescisão - tradução : Rescisão - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Rescisão conveniência - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Revogação e rescisão | Revocation and cancellation |
Rescisão de concessões | Termination of concessions |
rescisão por mútuo acordo | termination of contract by mutual consent |
Investidor não tem rescisão | Investor has no right of withdrawal |
Conveniência | Convenience |
Conveniência | Convenience |
Alteração ou rescisão de contratos | Amendment and termination of contracts |
rescisão por iniciativa o trabalhador | expiry of contract |
Cessação de funções Rescisão do contrato | Termination of Service Termination of Contract |
Cessação de funções Rescisão do contrato | Termination of service Termination of contract |
Artigo 73. o Rescisão de contratos | Article 71 Subcontracting |
Artigo 90. o Rescisão de contratos | Article 88 Subcontracting |
Artigo 44. o Rescisão de concessões | Article 42 Subcontracting |
Alugueres indemnização por rescisão do contrato | Rent, damages for termination of contract |
Revogação e rescisão do termo de garantia | Revocation and cancellation of the guarantee |
Rescisão do contrato de transporte pelo transportador | The carrier may terminate the contract of carriage if the shipper has failed to perform the obligations set out in article 6, paragraph 2, or article 7, paragraphs 1 and 2. |
Secção 3 Alteração ou rescisão dos contratos | Section 3 Amendments and termination of contract |
Secção 3 Alteração ou rescisão de contratos | Section 3 Amendment and termination of contracts |
Entrada em vigor, aplicação provisória, vigência e rescisão | Article 275 |
Objecto Pavilhões de conveniência | Subject Flags of convenience |
Porque isto é para a conveniência da criança e não para a conveniência do professor. | Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. |
Uma rescisão unilateral das Convenções seria, em contrapartida, inaceitável. | Unilateral departure from the Conventions would, by contrast, be quite unacceptable. |
Deve comunicar a rescisão à estância aduaneira de garantia. | The revocation of the approval of the guarantor or of the undertaking of the guarantor shall take effect on the sixteenth day following the date on which the decision on the revocation is received or is deemed to have been received by the guarantor. |
Eis que chega a conveniência. | Thus arrived convenience. |
Querem rapidez, produtividade e conveniência. | They want speed, productivity, and convenience. |
São todos carecas por conveniência. | They're all bald for convenience. |
Por conveniência política, neste caso. | In this case, it was done out of political expediency. |
Isto é estrictamente por conveniência. | This is strictly out of convience. |
Não queremos portos de conveniência, assim como não queremos navios que naveguem sob pavilhão de conveniência. | We do not want ports of convenience, just as we do not want ships sailing under flags of convenience. |
Em 1975, ele desenvolveu o método da cadeia de rescisão de sequenciamento do DNA, também conhecido como o método rescisão Dideoxy ou o método Sanger . | In 1977 Sanger and colleagues introduced the dideoxy chain termination method for sequencing DNA molecules, also known as the Sanger method . |
A alteração 17 excluiria do direito de rescisão os contratos cuja execução teve início com o consentimento do consumidor, antes do final do período de rescisão. | Amendment No 17 would exclude from the right of withdrawal contracts whose performance has begun with the consumer's consent, before the end of the withdrawal period. |
Depois, há o pavilhão de conveniência. | Next, we have flags of convenience. |
A conveniência tornou se num fardo. | A convenience has become a burden. |
É uma questão de conveniência, certo? | The only difference between these two is the difference in time and obviously, in one case I'm giving away money to the bank or a fund or retirement account in the other case I'm withdrawing, right? Okay? |
É apenas um casamento de conveniência. | Marriage to her is only a convenience. |
Protecção dos trabalhadores em caso de rescisão do contrato de trabalho | protection of workers where their employment contract is terminated |
Protecção dos trabalhadores em caso de rescisão do contrato de trabalho | ( d ) protection of workers where their employment contract is terminated |
Protecção dos trabalhadores em caso de rescisão do contrato de trabalho | protection of workers where their employment contract is terminated |
as modalidades da sua admissão e de rescisão dos respectivos contratos, | the manner of their engagement and termination of their contracts, |
As modalidades da sua contratação e da rescisão dos respectivos contratos | the manner of their engagement and termination of their contracts |
Tal rescisão não o habilita a indemnização por perda de emprego. | Such termination shall not carry any entitlement to loss of job indemnity. |
Tal rescisão não o habilita a subsídio por perda de emprego | Such termination shall not carry any entitlement to loss of job indemnity. |
Para efeitos das compensações a prestar aquando da rescisão do contrato e do subsídio de desemprego, considerar se á que a rescisão resulta de uma acção da Fundação. | For the purposes of allowances on termination of a contract and for unemployment benefits, such termination of contract shall be deemed to be the result of an action of the Foundation. |
A rescisão do compromisso pelo fiador entra em vigor no décimo sexto dia seguinte à data em que a rescisão é comunicada pelo fiador à estância aduaneira de garantia. | The guarantor shall notify the cancellation to the customs office of guarantee. |
Os Aliados de Conveniência Islamitas da América | America s Islamist Allies of Convenience |
Pesquisas relacionadas : Conveniência Rescisão - Rescisão Por Conveniência - Rescisão Unilateral - Rescisão Extraordinária - Rescisão Antecipada - Rescisão Automática - Valor Rescisão