Translation of "responda me" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Responda - tradução : Responda - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Responda me!
Answer me.
Me responda!
Answer me.
Responda me.
Answer me!
Responda me!
Answer me!
Responda me.
Answer me.
Não me responda.
Don't answer me back.
Tom, responda me!
Tom, answer me!
Por favor, responda me.
Please answer me.
Responda me, por favor.
Answer me, please.
Responda me, por favor!
Answer me please.
Não me responda, entendido?
Listen, don't answer me back, understand?
Não me responda assim.
Don't answer me like that. Do something.
Por favor me responda.
Please answer me.
Por Deus, alguém me responda!
For God's sake, answer me!
Eu quero que você me responda.
I want you to answer me.
Espero que me responda, Senhor Comissário.
Please answer me, Mr Patten.
Solicito que me responda com urgência.
I ask it to reply as a matter of urgency.
Permitam me que responda ao primeiro ponto.
And the reason for that they are all too afraid of what Mrs Thatcher might say.
Permite que a Presidência italiana me responda?
Would you allow the Italian presidency to answer it?
Permitam me que responda claramente a outra pergunta.
Let me answer another question clearly.
Vá plantar bananeira. Só diz besteira. Não me responda!
It is my business and don't answer back.
Achas que vou deixar que uma tipa me responda?
Certainly, all set. You think I'm gonna let a broad talk back?
Responda sem trampas nem evasivas. Responda.
Answer straight, clean and plain.
Por último, permita me, Senhor Presidente, que responda ao Senhor Deputado Alavanos.
In this case, happily, there was none.
Senhor Presidente em exercício, deixe se de palavreado e responda me concretamente.
Mr President in Office, please drop the verbiage and give me a proper reply.
Antes de concluir, permitam me que responda brevemente a duas perguntas específicas.
Before concluding, may I give some brief replies to two specific questions.
Responda!
Sing out!
Responda.
Speak up!
Responda.
Answer!
Responda.
Answer!
Responda.
Ah, why do you hate the president so?
Em todo o caso, não estou a pedir lhe que me responda agora.
I am not, however, asking you to respond now.
Não responda.
Don't respond.
Não responda.
Don't answer.
Responda, escuto.
Come in. Over.
Não responda.
Don't answer it.
Responda sinceramente.
Please answer politely.
Não responda!
Don't answer that!
Corneteiro, responda!
BugIer! Answer me!
Corneteiro, responda!
(BeaujoIais) BugIer, answer me!
Responda honestamente.
Answer honestly.
Agora responda
Now, answer my question.
Responda, Winnipeg.
Go on, Winnipeg
Responda CY7B.
Come in, CY7B.
Responda, Winnipeg.
Come on here!

 

Pesquisas relacionadas : Responda-me - Me Responda Por Favor - Responda Rápido - Responda Rapidamente - Responda Brevemente - Responda Para - Não Responda - Não Responda - Responda Adequadamente - Responda Por Favor - Responda Uma Carta - Responda Uma Oração - Responda Uma Pergunta