Translation of "resposta colectiva" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Resposta - tradução : Resposta - tradução : Resposta colectiva - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Será uma resposta colectiva, virá para a Mesa alargada, ou para o Parlamento em geral?
Will it be a collective reply or will it come to the Bureau, or will it come to the Parliament as a whole ?
A NATO tem de dar resposta a novos desafios globais, no reconhecimento de que, na forma das estruturas políticas e militares, a segurança colectiva ganha importância em detrimento da defesa colectiva.
NATO needs to respond to new global challenges, realising the form of political and military structures is shifting from collective defence to collective security.
Uma pessoa colectiva?
a legal person?
A defesa colectiva da UE na Constituição pode também significar invasão colectiva ilegal.
The collective defence of the EU in the constitution could also mean collective unlawful invasion.
Uma pessoa colectiva ou
a legal person or
Utilização individual e colectiva.
Single and collective use.
Forma de pessoa colectiva
Form of legal person
Tratou se de uma acção colectiva.
It was a joint effort.
A expulsão colectiva é proibida.
Collective expulsion is prohibited.
De representação dessa pessoa colectiva
a power of representation of the legal person
De fiscalização dessa pessoa colectiva.
an authority to exercise control within the legal person.
Restauração colectiva e cantinas escolares.
Mass caterers and school canteens
No caso de uma pessoa colectiva
In case of a legal person
Descrição dos bens da pessoa colectiva
Description of the property of the legal person
Localização dos bens da pessoa colectiva
Location of the property of the legal person
Procedimento no qual qualquer pessoa singular ou colectiva ou agrupamento dessas pessoas pode apresentar uma proposta em resposta ao anúncio e às condições gerais publicados pelo Centro.
Procedure in which any natural or legal person or group thereof may submit a tender in response to the notice and terms of reference published by the Centre.
Direito de negociação e de acção colectiva
Right of collective bargaining and action
Direito de negociação e de acção colectiva
Protection in the event of unjustified dismissal
Aconteceu espontaneamente, através da sua sabedoria colectiva.
It came about spontaneously through their collective wisdom.
Dedicase ao último madraço duma granja colectiva.
Dedicated to the last collectivefarm loafer.
Portanto, ao aderir a uma granja colectiva,
Even when he got on a collective farm,
Poderes de representação da pessoa colectiva ou
a power of representation of the legal person, or
Proprietário (pessoa singular ou colectiva legalmente responsável).
Owner (legally responsible body or individual).
Operador (pessoa singular ou colectiva legalmente responsável).
Operator (legally responsible body or individual).
Precisamos de criar uma base de dados colectiva e uma compreensão colectiva de onde nos encontramos e para onde vamos.
We need to build a collective database and a collective understanding of where we are to go to the next point.
Acreditamos firmemente que a solidez destes valores encerra em si as virtualidades indispensáveis para facilitar uma resposta clara e organizada dos Doze aos complexos problemas dos anos finais do século. Por tugal está pronto a contribuir equilibradamente para esta resposta colectiva.
Finally, with regard to South Africa, in connection with which the European Council has given only an interim answer, postponing a real decision until the results of the mission by the British Presidency are known, we expect greater firmness and consistency from the Council of Ministers in inducing the Pretoria government to find a satisfactory solution to an unac ceptable situation of permanent violation of human rights.
Cada espécie tem uma espécie de memória colectiva.
Every species has a kind of collective memory.
a pessoa colectiva criada pelo Tratado Euratom e
the legal person created by the Euratom Treaty, and
Para tomar decisões em nome dessa pessoa colectiva
an authority to take decisions on behalf of the legal person
Produtos destinados a uma utilização individual ou colectiva.
Intended for both single and collective use.
Autoridade para exercer controlo dentro da pessoa colectiva.
an authority to exercise control within the legal person.
Podemos extrair duas lições desta forma colectiva de escapismo.
One can draw two lessons from this collective form of escapism.
Trata se de um compromisso comum, de uma responsabilidade colectiva.
This is a common commitment and a common responsibility.
Sentate aqui e guarda a colheita da granja colectiva.
Then sit and guard your collectivefarm harvest.
Número de identificação de pessoa colectiva (se disponível) 1
Registration number (if available) 1
Nos seus poderes de representação da pessoa colectiva ou
a power of representation of the legal person, or
Poderes para tomar decisões em nome da pessoa colectiva
an authority to take decisions on behalf of the legal person, or
Responsabilidade a obrigação jurídica de uma pessoa singular ou colectiva compensar prejuízos causados a outra pessoa singular ou colectiva, segundo princípios e regras jurídicos específicos.
Global navigation, positioning and timing equipment means any civil end user equipment designed to transmit, receive, or process satellite based navigation or timing signals to provide a service, or to operate with a regional augmentation.
A NATO deverá ser a organização militar de segurança de primeiro recurso não só para a defesa colectiva, mas também para as operações de resposta a toda a espécie de crises militares.
NATO should be the military security organisation of first resort not only for collective defence, but also for the full range of military crisis response operations.
Como podemos equilibrar a liberdade individual com a segurança colectiva?
How should we balance individual liberty and collective security?
Como descrever isto, senão como uma forma de insanidade colectiva?
How else to describe this, but as a form of mass insanity?
COLECTIVA PODE pelo seu criador com vista ã sua cessão
PERSONS MAY with the ultimate aim of transferring it to
Durante quatro dias, propagou se a caça colectiva ao imigrante.
What happened at El Ejido is the result of inadmissible racist and xenophobic practices in Europe today.
A resolução destes pedidos não pode ter uma aplicação colectiva.
These asylum requests cannot be resolved collectively.
Uma Europa recém reunificada não pode legitimar uma expulsão colectiva.
A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion.

 

Pesquisas relacionadas : Habitação Colectiva - Marca Colectiva - Gestão Colectiva - Exposição Colectiva - Negociação Colectiva - Responsabilidade Colectiva - Regulamentação Colectiva - Riqueza Colectiva - Presidência Colectiva - Restauração Colectiva - Participação Colectiva - Pessoa Colectiva - Rubrica Colectiva - Acção Colectiva