Translation of "revelar sua identidade" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Identidade - tradução : Revelar - tradução : Revelar sua identidade - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eu tinha que revelar minha identidade menos que seja necessário.
I was sworn to keep my identity secret...until necessary.
Contudo, o blogueiro também considera que um certo número de autores e colaboradores do Bhutanomics precisa revelar sua verdadeira identidade em nome da credibilidade.
However the blogger also thinks that a number of writers and contributors of Bhutanomics need to reveal their identity for the sake of credibility.
Todavia, se o pseudónimo adotado pelo autor não deixar dúvidas sobre a sua identidade durante o período atrás referido ou o autor revelar a sua identidade durante esse mesmo período, aplica se o prazo de proteção previsto no n.o 1.
The term of protection of such rights shall be 25 years from the time when the work was first lawfully published or lawfully communicated to the public.
Angle infiltrou se no esconderijo do grupo em 28 de fevereiro, desmascarando o vice presidente dos Aces Eights, sendo atacado antes de revelar a sua identidade.
Angle infiltrated the Aces Eights hideout on the February 28 Impact and managed to unmask their Vice President, but was beat down by the other members before he could reveal his identity to the cameras.
Configurar a sua identidade
Setting your identity
Configurar a Sua Identidade
Setting your Identity
É a sua identidade
What is this bell for? This is her identity
Mostre me sua verdadeira identidade.
Show me your true face.
A sua identidade não muda.
Their identity doesn't change.
Você trouxe sua carteira de identidade?
Have you brought your ID card with you?
Ele se recuperou, agora, sua identidade.
He has recovered now his identity.
Charada se oferece para revelar a identidade de Batman para ela, apenas a alegação de que ele é o Batman.
Nygma offers to reveal the identity of Batman to her, but he believes that he himself is Batman, due to his damaged memories.
A identidade de sua mãe é desconhecida.
The identity of her mother is unknown.
Mas a sua verdadeira identidade surge aqui.
But I think its true identity comes out here.
Ele vive com sua namorada Marlene que conhece sua identidade.
He lives with his girlfriend Marlene.
Um outro concorrente, que não quis revelar a sua identidade, está preocupado essencialmente com a concessão do aval do Estado que cobre 65 da linha de cauções, de 3,5 mil milhões de euros.
Another competitor, which did not want its identity to be revealed, is mainly concerned at the granting of the state s counter guarantee covering 75 of the EUR 3,5 billion bonding facility.
Faz parte da sua envolvente quotidiana e da sua própria identidade.
It forms part of their everyday environment and their own identity.
A sua identidade foi confirmada, usando tecnologia biométrica.
Her identity was confirmed by John Daugman using iris recognition.
Sua identidade, habilidades e motivações nunca foram reveladas.
Her identity, abilities, and motivations were never revealed.
Temos de preencher esta parte de sua identidade.
We have to fill in this piece of his identity.
Estabeleça sua identidade. Se apresente. Quem é você ?
'I'm getting closer, I feel it, I had this beautiful...'
Até a sua identidade tem sido frequentemente negada.
Their very identity has frequently been denied.
Pretende manter sua identidade secreta a viagem toda?
Do you intend to keep your identity a secret?
Parte que deseja manter confidencial a sua identidade.
Party wishing that its identity be kept confidential.
Leo suspeitava dele porque ele não podia revelar a sua história.
Leo was suspicious of him because he would not reveal his full history.
Os usuários também podem optar por revelar a sua ID Yahoo!
Users may also choose to reveal their Yahoo!
Mantenha se sustentando essa última parte de sua identidade, sua própria vida.
There's room for one he's only trying to keep himself on holding onto that last piece of his identity, his, his own life.
Tanto a sua segurança como a sua identidade cultural serão plenamente respeitadas.
Both its security and cultural identity will be fully respected.
Você tem que usar sua identidade em seu trabalho.
You have to utilize who you are in your work.
A sua consideração de identidade pessoal acabou sendo revolucionária.
However, not all elements of his thought form a consistent whole.
Parte que deseja manter a confidencialidade da sua identidade.
Party wishing that its identity be kept confidential.
Cujo autor deseja manter a confidencialidade da sua identidade.
The author of which wishes that his identity be kept confidential.
apresentarão um mandato escrito que defina a sua identidade e a sua qualidade,
produce a written mandate setting out their identity and official position,
Blakkheim disse em várias entrevistas que eles haviam encontrado um novo vocalista, mas eles não podiam revelar a identidade no momento por falta de contrato.
Blakkheim has said in multiple interviews that they have a new vocalist set, but they cannot reveal the identity at the moment due to the lack of contract.
Então, Ele está dizendo, Você irá renunciar a sua identidade.
So, He's saying, You're going to lay down your identity.
O repórter foi libertado depois de ter sua identidade verificada.
He was released after his identity was clarified.
Atualmente sobre a a sua identidade diz Sinto me irlandês.
On his identity today he has said, I feel Irish.
Continuava a ser a única pista quanto à sua identidade.
It was still the only lead to her identity.
O proprietário da empresa familiar demonstra a sua identidade formal
LEGALITY STANDARD 3
Ela foi para a escola e encontrou sua voz, sua identidade e seu coração.
She went to school and she found her voice, and she found her identity, and she found her heart.
De certa forma, sua revolta é a marca da sua identidade britânica ou francesa.
In a way, their rebellion is the hallmark of their Britishness or Frenchness.
A participação em eleições é importante, mas a identidade das pessoas enquanto cidadãos não se esgota na sua identidade política.
Turnout in elections is important, but people's identity as citizens is not confined to their political identity.
Temos de revelar publicamente quais são esses países, para desmascarar a sua hipocrisia.
We must not forget that 85 of the money is spent within the Member States and we must also not forget that Parliament' s and the Commission's role is to take a pan European approach to these things.
Mas não o podia fazer, sem lhe revelar que era a sua mãe.
But she was helpless without revealing to him that she was his mother.
Identidade do assassinoPor tradição, no final de cada apresentação, o público é convidado a não revelar a identidade do assassino para ninguém de fora do teatro, para garantir que o final do jogo não sejá estragado para o público no futuro.
By tradition, at the end of each performance, audiences are asked not to reveal the identity of the killer to anyone outside the theatre, to ensure that the end of the play is not spoiled for future audiences.

 

Pesquisas relacionadas : Revelar A Sua Identidade - Revelar A Sua Identidade - Revelar A Identidade - Sua Identidade - Verifique Sua Identidade - Provou Sua Identidade - Confirme Sua Identidade - Adulterar Sua Identidade - Estabelecer A Sua Identidade - Proteger A Sua Identidade - Perder A Sua Identidade - Validar A Sua Identidade - Afirmar A Sua Identidade