Translation of "sacudiu" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Sacudiu - tradução : Sacudiu - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

O terremoto sacudiu as casas.
The earthquake shook the houses.
O terremoto sacudiu a casa.
The earthquake shook the house.
O bebê sacudiu a língua de volta.
The baby wagged her tongue back.
Às vezes eu subia e sacudiu as árvores.
Occasionally I climbed and shook the trees.
Ele sacudiu a sua língua para o bebé.
He wagged his tongue at the baby.
E a bebé sacudiu a sua língua, em resposta.
The baby wagged her tongue back.
Em vez de qualquer resposta, ele sacudiu negativamente a cabeça.
Instead of a response, he shook his head no.
Foi um landau pouco inteligente que sacudiu até a porta de Briony Lodge.
It was a smart little landau which rattled up to the door of Briony Lodge.
Depois da corrida, sacudiu o cabelo molhado e branco e disse 'És um deus'.
After the race, he tossed his wet, cloud white hair and said, 'You're a god.'
E vovô ficou todo animado, e ele sacudiu o punho para mim e disse
And grandpa got all excited, and he shook his fist at me and he said,
Depois da competição, sacudiu os cabelos platinados, molhados e disse, Você é um deus. Não, Anderson, você é o deus.
After the race, he tossed his wet, cloud white hair and said, 'You're a god.' No, Anderson, you're the god.
Atualidade Em 1950 outro terremoto sacudiu a cidade causando a destruição de mais de um terço de todos seus edifícios.
Present A 1950 earthquake shook the city, causing the destruction of more than one third of the city's structures.
Ele disparou positivamente darted aqui e ali, bateu as mãos nos bolsos, sacudiu los novamente, jogou o boné na cabeça.
He darted positively darted here and there, rammed his hands into his pockets, jerked them out again, flung his cap on his head.
Em um ou dois minutos a Lagarta tirou o narguilé da boca e bocejou uma ou duas vezes e sacudiu se.
In a minute or two the Caterpillar took the hookah out of its mouth and yawned once or twice, and shook itself.
Honduras despertou cedo na manhã de 28 de maio quando um terremoto que mediu 7.1 na escala Richter sacudiu o país.
Honduras awoke early in the morning of May 28 when an earthquake measuring 7.1 on the Richter scale shook the country.
Além das questões sobre a soberania de Quebec, uma série de crises sacudiu a sociedade canadense no final dos anos 1980 e início dos anos 1990.
In addition to the issues of Quebec sovereignty, a number of crises shook Canadian society in the late 1980s and early 1990s.
Testemunhos pessoais de sobrevivência começam a ser contados por blogueiros no rescaldo do terremoto que sacudiu o Japão na sexta feira, 11 de março de 2011.
Personal stories of survival are beginning to be told by bloggers in the aftermath of the earthquake that shook Japan on Friday 11 March, 2011.
Coincidentemente, no mesmo dia 19, um terremoto sacudiu novamente a cidade, horas depois de ser realizada uma simulação de evacuação comemorativa de conscientização, que ocorre anualmente nessa data.
Coincidentally, on September 19, 2017, an earthquake shook the city again just a few hours after the yearly commemorating drill to raises awareness.
No início, ela não foi a todos os interessados, mas gradualmente, como a menina sacudiu na em sua bem humorado forma, caseira, Mary começou a notar que ela estava dizendo.
At first she was not at all interested, but gradually, as the girl rattled on in her good tempered, homely way, Mary began to notice what she was saying.
Como estes, porém, se opusessem e proferissem injúrias, sacudiu ele as vestes e disse lhes O vosso sangue seja sobre a vossa cabeça eu estou limpo, e desde agora vou para os gentios.
When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!
Como estes, porém, se opusessem e proferissem injúrias, sacudiu ele as vestes e disse lhes O vosso sangue seja sobre a vossa cabeça eu estou limpo, e desde agora vou para os gentios.
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads I am clean from henceforth I will go unto the Gentiles.
O México está só começando a contabilizar os danos causados pelo terremoto de magnitude 7.1 que sacudiu a região central do país, incluindo a capital e os estados de Morelos e Puebla, em 19 de setembro.
Mexico is just beginning to tally the damage caused by the 7.1 magnitude earthquake that shook central Mexico, including the capital as well as the states of Morelos and Puebla, on September 19.
Nenhum reflexo, portanto, daquela lufada de democracia, de liberdade, de afirmação dos direitos humanos que, precisamente ao longo deste último ano, sacudiu tantas partes do nosso planeta, dos países da Europa Central e Oriental à África do Sul de Nelson Mandela e ao Chile.
That is on the occasion of our elections, which last year contrasted dramatically with the situation in China, but this accounts for the fact that it was not until September that we were able to react.
Todo este tempo a Rainha não havia deixado de encarar o Chapeleiro, e, justamente quando o Arganaz cruzou a corte, ela disse para um dos oficiais na corte, Traga me a lista dos cantores do último concerto! no qual o pobre coitado do Chapeleiro se tremeu tanto, que sacudiu ambos os sapatos para fora.
All this time the Queen had never left off staring at the Hatter, and, just as the Dormouse crossed the court, she said to one of the officers of the court, 'Bring me the list of the singers in the last concert!' on which the wretched Hatter trembled so, that he shook both his shoes off.
A instalação da ANC ocorreu em meio à onda de protestos que sacudiu o país durante meses, e diante de um cenário de graves dúvidas sobre a legitimidade de seus atos, além das alegações de fraude eleitoral inclusive por parte da própria empresa que prestou serviços de tecnologia eleitoral e a recusa internacional de aceitar a legitimidade do órgão.
The ANC was formed amid a wave of protests that have racked the country for months, and against a backdrop of serious questions over the legitimacy of its proceedings, in addition to claims of electoral fraud made even by the same company that provided the technology for the elections and international refusal to accept its legitimacy.

 

Pesquisas relacionadas : Me Sacudiu - Sacudiu A Cabeça