Translation of "saldos comerciais" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Saldos - tradução : Saldos - tradução : Saldos comerciais - tradução : Saldos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Obviamente, nem todos os países podem atingir determinados saldos positivos comerciais ao mesmo tempo. | Obviously, not all countries can run trade surpluses at the same time. |
Obviamente, nem todos os países podem atingir determinados saldos positivos comerciais ao mesmo tempo. | Little of this process is taking place in Africa. |
ii ) saldos , incluindo os saldos das sub contas | ( ii ) balances , including balances on sub accounts |
Saldos ( AF . | Outstanding amounts ( AF . |
Saldos contabilísticos | Balancing items |
compensar saldos interbancários | clear interbank balances |
Saldos nas contasNoun | Amounts in accounts |
Saldos de Abertura | Opening Balances |
Saldos credores overnight | overnight credit balances |
agravamento dos saldos estruturais . | temporarily offset a deterioration in structural balances . |
Depósitos , saldos e outras responsabilidades | Deposits , balances and other liabilities |
c ) saldos credores overnight 3 . | ( c ) overnight credit balances 3 . |
Depósitos , saldos e outras responsabilidades | Deposits , balances and other liabilities EN |
É a altura dos saldos. | It's bargain day. The store is crowded. |
Depósitos , saldos e outras responsabilidades 8.2 . | Deposits , balances and other liabilities 8.2 . |
Taxas de juro sobre saldos 14 . | Interest rates on outstanding amounts 14 . |
A revenda abaixo do custo ou a ausência de regulamentação dos períodos e das condições de saldos acarretariam práticas comerciais perigosas e irresponsáveis que a prazo iriam prejudicar as nossas economias. | Dangerous and irresponsible commercial practices would come about from resale below cost or the deregulation of sale periods and conditions, and our economies would eventually suffer. |
Saldos acumulados num período de 12 meses . | cumulated 12 month data for the balance . |
Quadro 3 Saldos a transmitir entre BCN | Table 3 Outstanding amounts to be exchanged between NCBs |
Quadro 3 Depósitos , não consolidados Saldos ( AF . | Deposits , non consolidated Outstanding amounts ( AF . |
O primeiro consiste nos elevados saldos orçamentais. | The first one is the high level of unimplemented appropriations. |
Agregação dos saldos de Contas de entidades. | C. Account balance aggregation and currency rules |
Agregação dos saldos de Contas de entidades. | Aggregation of Individual Accounts. |
M1 Quadro 3 Depósitos , não consolidados Saldos ( AF . | M1 Table 3 Deposits , non consolidated Outstanding amounts ( AF . |
Agregação dos saldos de Contas de pessoas singulares. | Before 1 January 2017, Member States shall communicate to Monaco and Monaco shall communicate to the European Commission whether they have exercised the option provided for in this point. |
Agregação dos saldos de Contas de pessoas singulares. | The European Commission may coordinate the transmission of the communication from Member States to Monaco and the European Commission shall transmit the communication from Monaco to all Member States. |
Incluindo saldos provisórios que representam responsabilidades das Instituições relacionadas com os saldos por utilizar de cartões pré pagos emitidos em nome de IFM . | 5 Including suspense balances representing amounts stored on prepaid cards issued in the name of MFIs . |
Num ambiente económico menos favorável, os saldos considerados ainda no quadro do Pacto deveriam ser também saldos corrigidos em função da variação conjuntural. | In a less favourable economic climate, the balances already taken into consideration within the framework of the Pact, should also be adjusted in line with changed economic circumstances. |
Artigo 6.o Comunicação dos saldos de tesouraria 1 . | Article 6 Reporting of working balances 1 . |
Os descobertos são os saldos negativos das contas correntes . | Overdrafts are debit balances on current accounts . |
Saldos em bancos , investimentos em tí tulos e empréstimos | Balances with banks , security investments and loans |
responsabilidades por depósitos , incluindo saldos de cartões pré pagos | deposit liabilities , including balances on prepaid cards |
tabilísticos não incluem os saldos em moeda estran geira . | Moreover , accounting data do not include balances in foreign currency . |
2.2.2006 Empréstimos de longo prazo , não consolidados Saldos ( AF . | Long term loans , non consolidated Outstanding amounts ( AF . |
Gráfico 32 Indicadores de confiança ( saldos de respostas extremas | Chart 32 Confidence indicators ( percentage balances |
Artigo 4.o Ajustamentos dos saldos intra Eurosistema 1 . | Article 4 Adjustments to intra Eurosystem balances 1 . |
Quando fizemos saldos, os macacos prestaram atenção a isso. | When we introduced sales, we saw the monkeys paid attention to that. |
Saldos (AF.41) e operações (F.41) 13 14 | Outstanding amounts (AF.41) and transactions (F.41) 13 14 |
Saldos (AF.42) e operações (F.42) 16 17 | Outstanding amounts (AF.42) and transactions (F.42) 16 17 |
Saldos das contas TARGET de BCN não participantes Contas correntes . | Balances of TARGET accounts of non participating NCBs Current accounts . |
M2 Artigo 4.o Ajustamentos dos saldos intra Eurosistema 1 . | M2 Article 4 Adjustments to intra Eurosystem balances 1 . |
os saldos expressos em moedas não identificadas devem ser pequenos ) . | balances denominated in unidentified currencies should be modest ) . |
Em princípio , seria também necessário desagregar esses saldos por moeda . | It would , in principle , also be necessary to break down those balances on a currency by currency basis . |
Saldos em ban cos , investimen tos em títulos e empréstimos | Balances with banks , security investments and loans |
Saldos de contas Target de BCN não participantes Contas correntes . | Balances of Target accounts of non participating NCBs Current accounts . |
Pesquisas relacionadas : Compensando Saldos - Saldos Reais - Saldos Com - Saldos De - Saldos Ativos - Saldos Relatados - Saldos Credores - Saldos Intragrupo - Saldos Entre - Saldos Devido - Pele Saldos