Translation of "secretos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Muito secretos. Altamente secretos.
I'll give you 3 days to consider my proposition.
Serviços secretos?
Secret service?
Acabaramse os encontros secretos.
No more secret meetings.
Dos seus secretos desejos
Their secret longing
Não há vícios secretos.
There aren't any secret vices.
Não proclamados. Não secretos.
Inform von Papen of my offer.
Não, dos Serviços Secretos.
Tax collector? Not on your life. Secret service.
Taryn Simon fotografa locais secretos
Taryn Simon photographs secret sites
logothesion ) ou secretos ( sekreta sing.
logothesion ) or sekreta (sing.
Me tem estado ocultando secretos.
You've been keeping secrets from me.
Faça o relatório aos serviços secretos.
Make your report to Intelligence.
Bilhetes secretos, corações partidos... Oh, o drama.
Secret notes, sneaking around, hearts broken... Oh, the drama.
É demasiado tarde para ter lugares secretos.
It's too late for secret places.
eles têm dossiers cheios de documentos secretos.
They were gesticulating they were running around.
As verbas não provêm de fundos secretos.
They have both implementing and monitoring powers to exercise on their own responsibility.
O Anton contactará os Serviços Secretos Britânicos.
Anton will contact the British intelligence.
Tenho a seguinte informação Os Serviços Secretos...
This you'll be interested to know
Ele satisfaria os meus desejos mais secretos.
My secret desires.
É uma organização antiga que usa rituais secretos.
It's an old organization that uses secret rituals.
Logo após, Wolverine entrou para os Vingadores Secretos.
However, Wolverine betrays her by summoning the Avengers.
Existem alguns lugares secretos onde o Jimmy vai.
There are some secret places that Jimmy goes to.
Lembrese, como presidente, sou chefe dos Serviços Secretos.
Hey, you, keep out of that. You're forgetting that as President I am also head of the Secret Service.
Nos sonhos, as pessoas expressam os desejos secretos.
When people dream, they express their secret desires.
25 documentos altamente secretos... de um agente desconhecido.
Cicero is most uncooperative.
Os desejos privados e secretos de uma princesa.
The private and secret longings of a princess.
Eu, um dia, vou ser dos Serviços Secretos.
I want to be in the secret service someday.
A segurança do presidente pertence aos Serviços Secretos.
But you're f.b.i. secret service is responsible for the safety of the president.
Eu gosto de missões especiais e de objetivos secretos.
I like special missions and secret objectives.
há no jogo vários caminhos secretos a serem descobertos.
GameSpot consider the game to be one of the greatest games of all time.
E depois prenderam um analista dos serviços secretos americanos,
CA I mean, there's been this U.S. intelligence analyst,
Não deve ser levado a cabo por comités secretos.
It should not be done by secret committees.
Sr. Benson, como agente dos Serviços Secretos deveria compreender.
What sort of official business? Mr. Benson. As a former agent of the secret service, you should understand.
Estranhamente, silenciámos em relação aos nossos serviços secretos ora, se há órgãos, nos quinze membros, que não funcionaram, foram certamente os nossos serviços secretos.
Curiously, though, there is not a word about our secret services in fact, if there are a number of organisations that did not work, at any rate in the 15 Member States, they certainly include our secret services.
Espías de Felipe II Los servicios secretos del Imperio español .
Count of Flanders, of Artois, of Hainaut, of Holland, of Zeeland, of Namur, of Zutphen.
De repente, estamos alerta para os padrões secretos do mundo.
Suddenly you're alert to the secret patterns of the world.
No meu país, por exemplo, estes planos são ultra secretos.
The Soviet Union's behaviour has demonstrated more clearly the character of a totalitarian system than words can express.
Tem sorte por os Serviços Secretos terem contactado um submarino.
You know, you are very lucky... ... theBritishintelligence contacted a submarine.
É o Sr. Carney, dos Serviços Secretos, protege o presidente.
Pidge, this is mr. Carney. Secret service.
A única diferença era que seus erros estavam nos arquivos secretos.
The only difference was, their mistakes were in the secret filing cabinets.
A história começa o movimento, por segredo signos e códigos secretos.
The story starts to mo , move, by secret signs and secret codes.
Nós já vimos Odisseu e Athena especialmente Compartilhe alguns códigos secretos.
We've already seen Odysseus and Athena especially share some secret codes.
Os nossos serviços secretos não trabalham sobre rumores, trabalham sobre factos.
(The sitting was closed at 7.45 p.m.) '
Todos sabemos que ele é, manifestamente, agente dos Serviços Secretos alemães.
We all know that he is an agent of the German secret service.
Em síntese, deveria ser lhes dado meios, tempo e serviços secretos.
In other words, they should be offered resources, time and intelligence.
Os sistemas são, em larga medida, secretos. Principalmente para os implicados.
The systems are to a large extent secret, particularly for those implicated.