Translation of "slogan político" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Político - tradução : Político - tradução : Político - tradução : Politico - tradução : Slogan - tradução : Político - tradução : Slogan político - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O slogan político Trabalhadores do mundo, uni vos! | The political slogan Workers of the world, unite! |
O slogan político na época foi também auto crítica e trate a doença . | The political slogan at that time was also self criticism and treat the illness . |
Há 20 anos o slogan político era Roti, kapra, makan, que significa comida, roupa e moradia. | 20 years back the political slogan was, Roti, kapada, makaan, which meant, Food, clothing and shelter. |
Que slogan ótimo. | What a great campaign slogan. |
A ativista e autora feminista Carol Hanisch cunhou o slogan o pessoal é político , que se tornou sinônimo da segunda onda. | The feminist activist and author Carol Hanisch coined the slogan The Personal is Political , which became synonymous with the second wave. |
É esse o slogan. | That is the name of the game. |
Qual é seu slogan favorito? | What's your favorite slogan? |
O que é um slogan? | What is a slogan? |
Seu slogan é Cha ching . | His catchphrase is Cha ching . |
Seu slogan é Momma como! | Her catchphrase is Momma like! |
Este foi o grande slogan. | This was the great slogan. |
Ela disse, tipo, aquele slogan. | She said, like, this slogan. |
Caros colegas, actuemos por forma a que o slogan Quem polui, paga não seja apenas um slogan! | Ladies and gentlemen, let us ensure that the polluter pays slogan does not remain just a slogan! |
Por que vocês escolheram esse slogan? | Why such a slogan? |
Qual é o teu slogan favorito? | What's your favorite slogan? |
Outro slogan comum dele é Holla! | Another common catchphrase of his is Holla! |
É, é como o teu slogan. | Yeah, that's like your slogan. |
O novo slogan era Guerra Total . | The new slogan was Total war . |
Slogans e canções Slogan nazista Sieg Heil! | Slogans and songs Nazi slogan Sieg Heil! |
, esse era o slogan de Code Lyoko. | X.A.N.A. |
Seu slogan era Get to know Geo . | Its original slogan was Get to know Geo. |
O seu slogan global é Felicidade Aberta | Coke's global campaign slogan is Open Happiness. |
Durante o Anschluss (anexação) da Áustria em 1938 a propaganda nazista também utilizou o slogan político Ein Volk, ein Reich, ein Führer ( Um povo, um Reich, um líder ). | During and following the Anschluss (annexation) of Austria in 1938 Nazi propaganda also used the political slogan Ein Volk, ein Reich, ein Führer ( One people, one Reich , one leader ), in order to enforce pan German sentiment. |
Será esse slogan mais válido hoje em dia? | Is that slogan more valid now? |
Devido ao segundo slogan do qual quero falar. | It's because of the second slogan that I want to talk about. |
Seu slogan é Um outro mundo é possível . | The assertion that another world is possible is now an absolute necessity. |
O slogan da Forbes é A Ferramenta Capitalista . | Forbes.com is part of Forbes Digital, a division of Forbes Media LLC. |
O progresso tecnológico constitui um slogan demasiado conhecido. | Technological progress is an all too familiar slogan. |
O slogan oficial era Força Através da Alegria . | The official slogan was Strength through joy . |
Isto era mais ou menos a definição do slogan. | This was kind of the defining slogan. |
Seu slogan foi Nós votamos pelos Direitos das Mulheres . | Their slogan was We Vote for Women s Rights. |
Como TV2, slogan do canal foi A Outra TV. | As TV2, the channel's slogan was A Outra TV. |
Transforma ram essa mensagem num slogan e conseguiram fazer aderir ao seu slogan o mundo inteiro, in cluindo os países em vias de desenvolvimento. | What we are proposing is the opposite, and we would ask you, Commissioner, while there is still time, either to backtrack or to reject the GATT agreement. |
Avaliamos agora os resultados do slogan prazer sem entraves , que foi o slogan de muita gente, até de membros deste Parlamento, nos anos sessenta. | We are now counting the cost of this 'unrestrained pursuit of pleasure' , a rule by which even some of the Members of this Parliament lived during the 1960s. |
A inicializar a base de dadosThis is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please translate using short words else the slogan can be truncated. | Initializing database |
Jameson demonstrou seu indiscutível compromisso com a filosofia hegeliano marxista com a publicação de O Inconsciente Político a narrativa como um ato social símbolico , cujo slogan definidor é Sempre historicize (1981). | Jameson marked his full fledged commitment to Hegelian Marxist philosophy with the publication of The Political Unconscious Narrative as a Socially Symbolic Act, the opening slogan of which is always historicize (1981). |
No início dos 70 o slogan era Vá às pessoas. | The slogan of the early '70s was Go to the people. |
O slogan de campanha global da Coca é Abra felicidade . | Coke's global campaign slogan is Open Happiness. |
O slogan da campanha , que foi traduzido em 23 línguas . | The campaign slogan , which was translated into 23 languages . |
A rádio diz também que este é o seu slogan. | The radio says it too, it s their slogan. |
Manowar também ganhou fama pelo slogan morte ao metal falso . | They also have been known for their slogan Death to false metal . |
Um amigo meu tem um slogan ele é outro poeta. | A friend of mine has a slogan he's another poet. |
O slogan da sua campanha era Jackson e nenhum Banco. | His campaign slogan was Jackson and no Bank! |
Para mim, o slogan ж a visсo de mundo, estЩpido! | For me, the slogan is, It's the worldview, stupid! |
Na realidade, o slogan não esconde o que vai dentro. | The basis you are putting forward for negotiations is unsound. |
Pesquisas relacionadas : Slogan Publicitário - Novo Slogan - Nosso Slogan - Slogan Corporativo - Slogan Promocional - Slogan Convincente - Slogan Empresa - Slogan Atrativo - Slogan Vazio - Slogan Captura - Slogan Para