Translation of "surgem discussões" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Surgem novos incentivos. | New incentives arise. |
E claro, lágrimas surgem. | It is clear that then tears come. |
E daí surgem problemas. | And problems come from there |
Surgem agora duas questões. | Two questions present themselves. |
Porque surgem sempre problemas. | The trouble that always comes. |
Não surgem forças novas? | Don't you feel stronger now? Just look at him. You're right. |
Isso codifica agora irá copiar. De um, surgem dois, e então de dois surgem três. | That encodes that will now copy. From one comes two, and then from two comes three. |
Muitos modelos surgem da ciência. | A lot of models come from science. |
Elas não surgem do comportamento. | They're not coming from behavior. |
Surgem, porém, duas interrogações importantes. | However, this raises two important questions. |
Dessas discussões. | Those arguments. |
E coisas ligeiramente mais complexas surgem. | And slightly more complex things appear. |
As bênçãos surgem de muitas formas. | Blessings come in lots of different ways. |
Elas não surgem na vossa cabeça? | Don't they just pop into your head? |
Além disso, surgem imediatamente outras questões | In addition, some questions are immediately raised |
Os sinais de aviso surgem gradualmente. | The warning signs appear gradually. |
Dois homens surgem estranhamente do submundo. | Two men so strangely come up from the underworld. |
E então retornam quando surgem as sementes. | And they go back when their seeds have arrived. |
quanto surgem resultatos discordantes em testes invasivos | when there are discordant results arising from invasive tests. |
E é aqui que surgem alguns problemas. | OK, and this is where some of the problems arise. |
Daqui surgem algumas consequências problemáticas, penso eu. | Few problematic consequences arise, I think, from this. |
POR QUE RAZÃO SURGEM AGORA ESTES PROBLEMAS | PROBLEMS |
Nesta altura surgem, de facto, os problemas. | That is when things already begin to get difficult. |
Ora, surgem sempre este tipo de reacções. | The situation we have to cope with is abundantly clear a 40 increase in demand for freight transport in the next ten years. |
Surgem alguns pequenos problemas aqui ou ali. | There are a few small problems here and there. |
Apesar de tudo, surgem nos algumas preocupações. | That said, we have some concerns. |
Eu odeio discussões. | I hate quarreling. |
As discussões recomeçaram. | Discussions have begun again. |
Nada de discussões. | No arguments. |
Sem discussões, cavalheiro. | No arguments, mister. |
Trata se de dois assuntos que surgem com frequência nas discussões entre o Parlamento e o Conselho e que, não sendo objecto de alguma atenção, poderiam dar aso a tensões entre os dois ramos da Autoridade Orçamental. | These two issues often feature in discussions between Parliament and the Council and if we are not careful could well generate tensions between the two arms of the budgetary authority. |
Os mesmos perigos surgem para a política monetária. | The same dangers arise for monetary policy. |
Então muitas coisas úteis surgem a partir disso. | So many, many useful things come out of this. |
Sabem, eu acredito que obrigações surgem da demanda. | You know, I believe that accountability stems from demand. |
Surgem Gavião Negro II e a Mulher Gavião. | The Black Racer appears as Death in the afterlife. |
Em adultos, 66 dos casos surgem sem deficiência. | In adults, 66 of all cases emerge without disability. |
Surgem grupos como o Irgun e o Lehi . | ... We do not have to apologize for anything. |
Os primatas surgem das selvas, primeiro os társios, | Primates emerge from jungles, as tarsiers first, |
As epidemias e pandemias surgem de diversas formas. | Epidemics and pandemics come in many shapes and forms. |
Enquanto pensam nesses problemas, alguns temas governamentais surgem. | As they think about those problems, some issues of governance arise. |
Então, se elas existem, elas surgem da identidade. | They would not know this they don't know this. |
Problemas semelhantes surgem relativamente às despesas de saúde. | Similar problems arise with respect to health ex penditure. |
É neste domínio que surgem os maiores problemas. | These areas are the main ones. |
Em média, entre cinco economistas, surgem seis pareceres. | The fact is that the size of the Edinburgh package just does not measure up to the scale of Europe's crisis. |
A acrescentar a este aspecto surgem as TIC. | In addition to this, there is ICT. |
Pesquisas relacionadas : Discussões Recentes - Discussões Hold - Muitas Discussões - Desafiando Discussões - Principais Discussões - Discussões Foram - Discussões Iniciais - Discussões Crescentes - Várias Discussões - Pontos Discussões - Discussões Separadas - Discussões Familiares - Discussões Anteriores