Translation of "têm sido questionadas" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Várias idéias pré concebidas sobre as características da vida fora da Terra têm sido questionadas. | Several pre conceived ideas about the characteristics of life outside Earth have been questioned. |
As ordens não devem ser questionadas. | Orders are not to be questioned. |
Uso de armas não letais são questionadas no Brasil | Use of non lethal weapons questioned in Brazil |
Têm sido | Viraferon must be used with caution in fertile men. |
Actualmente, as políticas fundamentais da União Europeia estão a ser questionadas. | Today the fundamental policies of the European Union are being called into question. |
Têm sido me | Check dic |
E têm sido etiquetadas, e têm sido encontradas com 70 anos de idade. | And they've been tagged, and they've been found to be 70 years old. |
Essas leis foram recentemente questionadas pelo Tribunal Europeu dos Direitos do Homem. | These laws have been recently questioned by the European Court of Human Rights. |
Têm sido um alívio. | It's been a relief. |
Isso mudou, e vemos as fronteiras imperialmente impostas da região a ser questionadas. | That has changed, and we see the region s imperially imposed frontiers being called into question. |
As propostas normas mais avançadas estão, quanto a mim, abertas a serem questionadas. | The proposed higher standards are, in my view, rather open to question anyway. |
Tais políticas têm sido controversas. | Such policies have been controversial. |
Os resultados têm sido fantásticos. | The results have been fantastic. |
Têm sido dias incríveis estes. | It's been an incredible few days. |
As reações têm sido diversas. | The reactions have been diverse. |
Outras reações têm sido mistas. | Other reactions have been mixed. |
Têm sido realmente, realmente difícil. | It's been really, really hard. |
Os estereótipos têm sido desfeitos. | Stereotypes have been broken. |
os resultados têm sido positivos | not applicable |
Eles têm sido muito ruim. | The Maturin Company was wiped out in the crash. |
Têm sido tão gentis connosco. | You've been so nice to us. |
Têm havido progressos, mas esses progressos têm sido bastante lentos. | Progress has been made but it is quite slow. |
Os benefícios têm sido proporcionalmente menores. | The benefits have been commensurately smaller. |
Contudo problemas técnicos têm sido reportados. | Technical snags are already being reported. |
Vocês dois têm sido muito úteis. | You've both been very helpful. |
Eleições têm sido, há muito tempo, | Elections have for a long time been, |
Outros efeitos secundários têm sido notificados | Other side effects have been reported |
Estes acontecimentos têm sido frequentemente transitórios. | These events have often been transitory. |
Também têm sido observadas arritmias ventriculares. | Ventricular arrhythmias have also been reported. |
Os caminhos seguidos têm sido variados. | Many different approaches have been taken in this regard. |
Têm sido prejudiciais nestes últimos anos. | Damage has been done over the last few years. |
Têm sido propostas diversas soluções possíveis. | Various possible solutions have been proposed. |
Todos têm sido muito simpáticos comigo. | But you've all been so nice to me. |
Estas noites têm sido terríveis, não? | Now, these nights are killers, aren't they? |
Mas poucas dessas restrições têm sido legisladas ou, quando o são, não têm sido contestadas pelo lóbi das armas. | But few such restrictions have been legislated or have been left unchallenged by the gun lobby when they are. |
A Polónia não é o único lugar onde as práticas religiosas estabelecidas estão a ser questionadas. | Poland is not the only place where established religious practices are being questioned. |
Ora, as políticas da União, que representam três quartos do projecto de Tratado nunca são questionadas. | However there is never any questioning of the Union s policies, which represent three quarters of the draft Treaty. |
Os últimos 40 anos têm sido extraordinários. | The last 40 years have been extraordinary times. |
Eles têm sido bons vizinhos até hoje. | They have been good neighbors to this day. |
As últimas semanas têm sido uma loucura! | The last couple of weeks have been crazy! |
No entanto, estas classificações têm sido contestadas. | However, this classification has been disputed. |
Alguns novos géneros têm sido recentemente descritos. | Several new genera have also been recently described. |
Têm sido notificados raramente diabetes e pneumonia. | Diabetes and pneumonia have been reported rarely. |
Os seguintes efeitos adversos têm sido observados | The following undesirable reactions have been observed |
Os efeitos indesejáveis seguintes têm sido observados | The following adverse reactions have been observed |
Pesquisas relacionadas : Têm Sido - Têm Sido Historicamente - Têm Sido Valiosos - Têm Sido Construídos - Têm Sido Apertados - Estes Têm Sido - Têm Sido Amplamente - Têm Sido Realizadas - Têm Sido Regularmente - Têm Sido Resumidos - Têm Sido Impedidas - Como Têm Sido - Têm Sido Historicamente - Estudos Têm Sido