Translation of "tem conhecido" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Conhecido - tradução : Conhecido - tradução : Tem conhecido - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Tem um aprendiz comummente conhecido como Pip? | Have you an apprentice commonly known as Pip? |
Não tem lá um amigo? Um conhecido. | You have a friend there, have you not? |
O térbio não tem nenhum papel biológico conhecido. | It has the highest magnetostriction of any alloy. |
Este shampoo tem um sз efeito secundрrio conhecido. | Dandruff shampoo has only one known side effect. |
Se tem um problema da coagulação do sangue conhecido. | if you have a known blood clotting problem |
O Xyrem tem um potencial de abuso bem conhecido. | Sodium oxybate has a well known abuse potential. |
Isto tem de ser conhecido em todo o mundo, | Ireland could do it, and so could Denmark, Norway and |
Esta perspectiva tem conhecido uma óptima receptibilidade e até agora tem demonstrado excelentes resultados. | This approach has had an excellent reception and so far has been giving very good results. |
Você tem algum parente ou conhecido que é do Brasil? | Do you have any relatives or friends who are from Brazil? |
A Costa Rica tem um mito similar, conhecido como La Cegua. | Costa Rica has a similar myth, known as la Cegua. |
O Gilbertão , como é mais conhecido, tem capacidade para 15.000 espectadores. | The team is also known to regularly carry more than 15 of its population, i.e. |
Tem um clube de futebol bastante conhecido, o Al Ain FC. | The topography of Al Ain is unique and varies as you travel to the east. |
É conhecido como isthri wala. Mas tem um aparelho do século XXI. | He's called an isthri wala. But he's carrying a 21st century instrument. |
Este cometa tem o menor período de translação conhecido, aproximadamente 3,31 anos. | (This is the shortest period of a reasonable bright comet, but the faint main belt comet 311P PANSTARRS has a period of 3.2 years. |
DUAVIVE não tem efeito conhecido na capacidade de conduzir e utilizar máquinas. | DUAVIVE has no known effect on the ability to drive or use machines. |
O poder orçamental é, sem dúvida, o que tem conhecido maior desenvolvimento. | All of these contain Members from various countries, and each group dierefore represents European rather than exclusively national interests. |
O poder orçamental é, sem dúvida, o que tem conhecido maior desenvolvimento. | Parliament's budgetary powers are undoubtedly its most extensive. |
O poder orçamental é, sem dúvida, o que tem conhecido maior desenvolvimento. | MEPs or parties that do not want to form pan of any political group participate in Parliament as 'non attached' Members. |
Interface gráfica Symbian tem tido um conjunto de ferramentas gráficas nativo desde a sua criação, conhecido como AVKON (anteriormente conhecido como Series 60 ). | Features User interface Symbian has had a native graphics toolkit since its inception, known as AVKON (formerly known as Series 60). |
Uma em cada três pessoas tem um parente ou conhecido que foi assassinado. | One in three residents has a relative or acquaintance who was murdered. |
O maior auditório, conhecido como Concert Hall , tem capacidade para 2690 espectadores sentados. | The most significant conclusion reached by Hall was that concert and opera where incompatible in the same hall. |
Biodiesel tem sido conhecido para quebrar os depósitos de resíduos nas linhas de combustível, onde tem sido utilizada petrodiesel. | Biodiesel has been known to break down deposits of residue in the fuel lines where petrodiesel has been used. |
A SOP também tem sido associada com um sub genótipo específico conhecido como FMR1. | PCOS has also been associated with a specific FMR1 sub genotype. |
Aqui é preciso cunhas. Acho que o meu marido tem um conhecido na Cinecittà. | Actually, I think my husband knows someone who works here |
Você tem de ir na literatura e procurar o que é conhecido sobre os pés. | You have to go to the literature and look up what's known about feet. |
Quando uma das galáxias tem massa muito maior, entretanto, o resultado é conhecido como canibalismo. | In the case where one of the galaxies is much more massive, however, the result is known as cannibalism. |
Esse povo se tornou conhecido como Illuminati, que tem Savage como seu líder desde então. | That group of people became known as the Illuminati, with Savage serving as its leader. |
Nome (de fantasia) não tem qualquer efeito conhecido na capacidade de conduzir e utilizar máquinas. | Invented Name has no known effect on the ability to drive and use machines. |
É conhecido que, até agora, o Conselho se tem recusado a aprovar este tipo de regulamentação. | We all know that so far the Council has dragged its feet with regard to follow up regulations of this kind. |
Como uma interrupção, tem 4 propriedades O PC (Program Counter) é salvo em um lugar conhecido. | Such an interrupt has four properties The Program Counter (PC) is saved in a known place. |
Showbol, também conhecido como Indoor Soccer na América do Norte, tem semelhanças com o futebol society. | Indoor soccer is one of several distinct variants of the game of football designed for play in indoor arenas. |
Este processo é conhecido como troca antigénica e tem ocorrido ao longo da história da humanidade. | This process is known as antigenic shift and has occurred throughout human history. |
Foi ele quem escreveu o tão conhecido ditado, O coração tem razões que a própria razão desconhece. | It was he who penned the well known words, The heart has its reasons, which reason knows not of. |
Minha história tem muito a ver com sonho, embora eu seja conhecido por tornar meus sonhos realidade. | Now my story has a lot to do with dreaming, although I'm known to make my dreams come true. |
No sul do Brasil o acordeão é conhecido como gaita e tem papel fundamental na música regionalista. | Brazil The accordion is widely used in Brazil, in traditional as well as pop music. |
O Squalidae tem o maior período de gestação conhecido entre os tubarões, de 18 a 24 meses. | Dogfish have the longest known gestation period of any shark, at 18 to 24 months. |
Inicialmente conhecido como Airbus A300B10, o A310 tem 13 seções a menos na fuselagem que o A300. | Design The A310 was a development of the A300 the aircraft was initially designated the A300B10. |
Dado o seu conhecido mecanismo de acção, bexaroteno tem o potencial de intensificar a acção destes fármacos, | Based on the known mechanism of action, bexarotene may potentially enhance the action of these agents, resulting in hypoglycaemia. |
Por que, na verdade, essas pessoas tem medo do lado verdadeiro da historia aparecer e ser conhecido. | Because, actually, these people are frightened of the true part of history coming up and coming forth. |
Isto é conhecido como o Edifício 'Theme' tem esse nome por razões que ainda são muito sombrias. | This is known as the Theme Building that is its name for reasons that are still very murky. |
Daqui, vá até as pedras Petrovy kameny, que tem um lugar conhecido como Sabá das bruxas, segundo lendas. | From here, head to Petrovy kameny (meaning Peter s Rocks), which, according to legend, is a place where witches convene. |
Mas JES, como é conhecido, não tem poupado esforços para que seu legado continue por meio da família. | But José Eduardo dos Santos has not spared any effort in ensuring that his legacy continues through his family. |
Devido à diversidade histórica, geográfica e de gerações, a arte espanhola tem conhecido um grande número de influências. | Due to historical, geographical and generational diversity, Spanish art has known a great number of influences. |
Tem um aeroporto internacional o qual foi conhecido como Aeroporto Kaiser D. Matanzima, em honra a Kaiser Matanzima. | The town of Mthatha has an international airport known as Mthatha Airport, formerly named the K. D. Matanzima Airport after former Transkei President Kaiser Matanzima. |
Tem origem nalguma esfera lá fora, mas nem na Lua nem em Marte, nem em qualquer planeta conhecido. | Originating on some sphere outside, but not the moon or Mars or any known planet. |
Pesquisas relacionadas : Tem Sido Conhecido - Ele Tem Conhecido - Era Conhecido - Menos Conhecido - Problema Conhecido - Nenhum Conhecido - Conhecido Internacionalmente - Conhecido Como - Mais Conhecido - Tinha Conhecido - Muito Conhecido - Bom Conhecido