Translation of "tem conhecido" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Conhecido - tradução : Conhecido - tradução : Tem conhecido - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tem um aprendiz comummente conhecido como Pip?
Have you an apprentice commonly known as Pip?
Não tem lá um amigo? Um conhecido.
You have a friend there, have you not?
O térbio não tem nenhum papel biológico conhecido.
It has the highest magnetostriction of any alloy.
Este shampoo tem um sз efeito secundрrio conhecido.
Dandruff shampoo has only one known side effect.
Se tem um problema da coagulação do sangue conhecido.
if you have a known blood clotting problem
O Xyrem tem um potencial de abuso bem conhecido.
Sodium oxybate has a well known abuse potential.
Isto tem de ser conhecido em todo o mundo,
Ireland could do it, and so could Denmark, Norway and
Esta perspectiva tem conhecido uma óptima receptibilidade e até agora tem demonstrado excelentes resultados.
This approach has had an excellent reception and so far has been giving very good results.
Você tem algum parente ou conhecido que é do Brasil?
Do you have any relatives or friends who are from Brazil?
A Costa Rica tem um mito similar, conhecido como La Cegua.
Costa Rica has a similar myth, known as la Cegua.
O Gilbertão , como é mais conhecido, tem capacidade para 15.000 espectadores.
The team is also known to regularly carry more than 15 of its population, i.e.
Tem um clube de futebol bastante conhecido, o Al Ain FC.
The topography of Al Ain is unique and varies as you travel to the east.
É conhecido como isthri wala. Mas tem um aparelho do século XXI.
He's called an isthri wala. But he's carrying a 21st century instrument.
Este cometa tem o menor período de translação conhecido, aproximadamente 3,31 anos.
(This is the shortest period of a reasonable bright comet, but the faint main belt comet 311P PANSTARRS has a period of 3.2 years.
DUAVIVE não tem efeito conhecido na capacidade de conduzir e utilizar máquinas.
DUAVIVE has no known effect on the ability to drive or use machines.
O poder orçamental é, sem dúvida, o que tem conhecido maior desenvolvimento.
All of these contain Members from various countries, and each group dierefore represents European rather than exclusively national interests.
O poder orçamental é, sem dúvida, o que tem conhecido maior desenvolvimento.
Parliament's budgetary powers are undoubtedly its most extensive.
O poder orçamental é, sem dúvida, o que tem conhecido maior desenvolvimento.
MEPs or parties that do not want to form pan of any political group participate in Parliament as 'non attached' Members.
Interface gráfica Symbian tem tido um conjunto de ferramentas gráficas nativo desde a sua criação, conhecido como AVKON (anteriormente conhecido como Series 60 ).
Features User interface Symbian has had a native graphics toolkit since its inception, known as AVKON (formerly known as Series 60).
Uma em cada três pessoas tem um parente ou conhecido que foi assassinado.
One in three residents has a relative or acquaintance who was murdered.
O maior auditório, conhecido como Concert Hall , tem capacidade para 2690 espectadores sentados.
The most significant conclusion reached by Hall was that concert and opera where incompatible in the same hall.
Biodiesel tem sido conhecido para quebrar os depósitos de resíduos nas linhas de combustível, onde tem sido utilizada petrodiesel.
Biodiesel has been known to break down deposits of residue in the fuel lines where petrodiesel has been used.
A SOP também tem sido associada com um sub genótipo específico conhecido como FMR1.
PCOS has also been associated with a specific FMR1 sub genotype.
Aqui é preciso cunhas. Acho que o meu marido tem um conhecido na Cinecittà.
Actually, I think my husband knows someone who works here
Você tem de ir na literatura e procurar o que é conhecido sobre os pés.
You have to go to the literature and look up what's known about feet.
Quando uma das galáxias tem massa muito maior, entretanto, o resultado é conhecido como canibalismo.
In the case where one of the galaxies is much more massive, however, the result is known as cannibalism.
Esse povo se tornou conhecido como Illuminati, que tem Savage como seu líder desde então.
That group of people became known as the Illuminati, with Savage serving as its leader.
Nome (de fantasia) não tem qualquer efeito conhecido na capacidade de conduzir e utilizar máquinas.
Invented Name has no known effect on the ability to drive and use machines.
É conhecido que, até agora, o Conselho se tem recusado a aprovar este tipo de regulamentação.
We all know that so far the Council has dragged its feet with regard to follow up regulations of this kind.
Como uma interrupção, tem 4 propriedades O PC (Program Counter) é salvo em um lugar conhecido.
Such an interrupt has four properties The Program Counter (PC) is saved in a known place.
Showbol, também conhecido como Indoor Soccer na América do Norte, tem semelhanças com o futebol society.
Indoor soccer is one of several distinct variants of the game of football designed for play in indoor arenas.
Este processo é conhecido como troca antigénica e tem ocorrido ao longo da história da humanidade.
This process is known as antigenic shift and has occurred throughout human history.
Foi ele quem escreveu o tão conhecido ditado, O coração tem razões que a própria razão desconhece.
It was he who penned the well known words, The heart has its reasons, which reason knows not of.
Minha história tem muito a ver com sonho, embora eu seja conhecido por tornar meus sonhos realidade.
Now my story has a lot to do with dreaming, although I'm known to make my dreams come true.
No sul do Brasil o acordeão é conhecido como gaita e tem papel fundamental na música regionalista.
Brazil The accordion is widely used in Brazil, in traditional as well as pop music.
O Squalidae tem o maior período de gestação conhecido entre os tubarões, de 18 a 24 meses.
Dogfish have the longest known gestation period of any shark, at 18 to 24 months.
Inicialmente conhecido como Airbus A300B10, o A310 tem 13 seções a menos na fuselagem que o A300.
Design The A310 was a development of the A300 the aircraft was initially designated the A300B10.
Dado o seu conhecido mecanismo de acção, bexaroteno tem o potencial de intensificar a acção destes fármacos,
Based on the known mechanism of action, bexarotene may potentially enhance the action of these agents, resulting in hypoglycaemia.
Por que, na verdade, essas pessoas tem medo do lado verdadeiro da historia aparecer e ser conhecido.
Because, actually, these people are frightened of the true part of history coming up and coming forth.
Isto é conhecido como o Edifício 'Theme' tem esse nome por razões que ainda são muito sombrias.
This is known as the Theme Building that is its name for reasons that are still very murky.
Daqui, vá até as pedras Petrovy kameny, que tem um lugar conhecido como Sabá das bruxas, segundo lendas.
From here, head to Petrovy kameny (meaning Peter s Rocks), which, according to legend, is a place where witches convene.
Mas JES, como é conhecido, não tem poupado esforços para que seu legado continue por meio da família.
But José Eduardo dos Santos has not spared any effort in ensuring that his legacy continues through his family.
Devido à diversidade histórica, geográfica e de gerações, a arte espanhola tem conhecido um grande número de influências.
Due to historical, geographical and generational diversity, Spanish art has known a great number of influences.
Tem um aeroporto internacional o qual foi conhecido como Aeroporto Kaiser D. Matanzima, em honra a Kaiser Matanzima.
The town of Mthatha has an international airport known as Mthatha Airport, formerly named the K. D. Matanzima Airport after former Transkei President Kaiser Matanzima.
Tem origem nalguma esfera lá fora, mas nem na Lua nem em Marte, nem em qualquer planeta conhecido.
Originating on some sphere outside, but not the moon or Mars or any known planet.

 

Pesquisas relacionadas : Tem Sido Conhecido - Ele Tem Conhecido - Era Conhecido - Menos Conhecido - Problema Conhecido - Nenhum Conhecido - Conhecido Internacionalmente - Conhecido Como - Mais Conhecido - Tinha Conhecido - Muito Conhecido - Bom Conhecido