Translation of "temos repetido" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Repetido - tradução : Temos - tradução : Temos repetido - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Jogo repetido. | Game replayed. |
Passo Repetido | Repeated Step |
Conteúdo repetido | Repeated content |
Uso repetido | Repeat use |
Roda repetido | Repeated wheel |
Eliminar, onde aplicável, tratamento repetido. | Delete, where applicable, repeated treatment. |
Procedimento repetido de estimulação ovárica | Repeated ovarian stimulation procedure |
Este controlo pode ser repetido periodicamente. | This check may be repeated at intervals. |
Objecto Lesões por esforço físico repetido | Subject Repetitive strain injuries among manual workers |
Esse protesto foi repetido noutras ocasiões. | This was repeated on other occasions. |
É um prazer repetido, Mrs. Hawks. | A repeated pleasure, Mrs. Hawks. |
REGRANEX não se destina a uso repetido. | REGRANEX has not been studied in children. |
REGRANEX não se destina a uso repetido. | REGRANEX is not intended for repeated use. |
O tratamento pode ser repetido se necessário. | The treatment can be repeated if required. |
Adicionar um anexo à mensagem. Pode ser repetido | Add an attachment to the mail. This can be repeated |
O procedimento poderá ser repetido se clinicamente necessário. | The procedure may be repeated as clinically necessary. |
O tratamento será repetido a cada 3 semanas. | The treatment will be repeated every 3 weeks. |
Este teste deverá ser repetido em intervalos adequados. | This should be repeated at suitable intervals. |
O tratamento pode ser repetido trimestralmente, se necessário. | Treatment can be repeated every three months if necessary. |
O tratamento é repetido a cada três semanas. | Treatment is repeated every three weeks. |
Já esta noite isto foi dito e repetido. | A number of speakers have already said as much this evening. |
Contestando agora a proposta, temos dito e repetido que se este Parlamento tem algo de importante a fazer é ter em conta as suas próprias responsabilidades. | We do this as best we can at European level. |
Feito repetido em 2010, com uma alta de 17 . | http ecommons.txstate.edu arp 108 . |
O tratamento pode ser repetido em caso de recidiva. | The treatment can be repeated if a relapse occurs. |
(Risos) Liguei para o apoio técnico em repetido. | (Laughter) I've called for tech support again. |
PI não pode ser escrito como um decimal repetido | Pi cannot be written as a repeating decimal. |
Pi não pode ser escrito como um decimal repetido. | Pi cannot be written as a repeating decimal. |
O tratamento pode ser repetido em caso de recidiva. | The treatment can be repeated if relapse occurs. |
O tratamento pode ser repetido se ocorrer uma recidiva. | The treatment can be repeated if relapse occurs. |
O tratamento pode ser repetido uma vez por mês. | The treatment can be repeated once a month. |
O tratamento será repetido de duas em duas semanas. | The treatment will be repeated every two weeks. |
Por conseguinte, não se recomenda o seu uso repetido. | Therefore, repeated use is not recommended. |
O tratamento pode ser repetido uma vez por mês. | Treatment can be repeated once a month. |
O tratamento pode ser repetido até cinco dias consecutivos. | Treatment may be repeated for up to five consecutive days. |
É o que nos tem aqui sido repetido regularmente. | Our earlier debate clearly demonstrated that. |
Regozijo me por não ter repetido isso esta noite. | I am glad he has not repeated that tonight. |
Esta pressão incansável da direita para a antecipação da liberalização demonstra o que temos dito e repetido para muitos, a liberalização não passa da antecâmara da privatização. | This constant push on the part of the right towards anticipating liberalisation demonstrates what we have persisted in saying, namely that, for many, liberalisation is only a back door to privatisation. |
Ao carregar em Não, o processo de autenticação é repetido. | On clicking No, the authentication process is repeated. |
Este procedimento foi repetido até que se tornou uma peregrinação. | This was repeated until it became a pilgrimage. |
Este ciclo de tratamento será repetido todas as 4 semanas. | This treatment cycle will be repeated every 4 weeks. |
Isso não quer dizer que um decimal repetido é racional. | That doesn't say that a repeating decimal means that it's rational. |
O ciclo de tratamento de três meses pode ser repetido. | The three month treatment course can be repeated. |
Este ciclo de tratamento é normalmente repetido cada três semanas. | This treatment cycle will normally be repeated every three weeks. |
Este ciclo de tratamento será repetido todas as 4 semanas. | This treatment cycle will be repeated every 4 weeks. |
Senhor Presidente, caros colegas, como nos foi tantas vezes repetido esta manhã, temos encontro marcado com a História, mas sem dúvida em segredo, dado o número de colegas presentes. | Mr President, ladies and gentlemen, we have been told that we are making history so many times this morning, but given the number of Members present in the House, it would appear we are doing so on the quiet. |
Pesquisas relacionadas : é Repetido - Uso Repetido - é Repetido - Erro Repetido - Evento Repetido - Jogo Repetido - Tratamento Repetido - Pagamento Repetido - Contato Repetido - Negócio Repetido - Será Repetido - Foi Repetido - Repetido Em