Translation of "tempos imperiais" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Tempos imperiais - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A cidade ainda abriga a famosa Torre Po Nagar construída durante os tempos imperiais. | The city is still home to the famous Po Nagar Tower built by the Champa. |
Ordens imperiais. | Imperial orders. |
A Galeria da Harmonia Suprema tem 10, o único edifício no país com permissão para ter tal número de estatuetas nos tempos imperiais. | The Hall of Supreme Harmony has 10, the only building in the country to be permitted this in Imperial times. |
As ordens imperiais não têm explicação. | Reasons are not given in imperial orders. |
O chefe das cozinhas imperiais honrame com a sua presença. | The master of the imperial kitchens honors me. |
O termo Zhongguo apareceu em vários textos antigos, como o Shujing do século VI a.C, e em tempos pré imperiais ele foi muitas vezes usado como um conceito cultural para distinguir o Huaxia dos bárbaros. | The term appeared in various ancient texts, such as the Classic of History of the 6th century BCE, and in pre imperial times it was often used as a cultural concept to distinguish the Huaxia tribes from perceived barbarians . |
O Fórum de Nerva foi um dos fóruns imperiais, em Roma. | The back of the temple was hidden from the Forum by a wall. |
de tempos a tempos. | from time to time. |
Existem tempos bons, existem tempos interessantes, e tempos estressantes também. | There's good times there's interesting times and there's some stress times too. |
Arredores A Cidade Proibida está rodeada por jardins imperiais em três lados. | Surroundings The Forbidden City is surrounded on three sides by imperial gardens. |
O dualismo austro prussiano manteve se firmemente enraizado nas velhas políticas imperiais. | Austrian Prussian dualism lay firmly rooted in old Imperial politics. |
Regressado de Berlim em 1866, organiza as defesas imperiais contra os republicanos. | He returned in 1866 and organized the imperial defenses against the republicans. |
Sim, acontece de tempos em tempos. | Yes, it happens from time to time. |
Igualmente preocupante é a recente tendência das antigas potências imperiais, Rússia e Turquia. | Equally worrisome is the recent drift of former imperial powers Russia and Turkey. |
As forças imperiais brasileiras cercaram a capital Salvador, que era mantida pelos portugueses. | The Brazilian imperial forces besieged Bahia's capital, Salvador, which was held by the Portuguese. |
Aqui vão ser os jardins imperiais, onde é agora o mercado de gado? | These will be the imperial gardens, where the cattle market now stands? |
Ela almoça aqui de tempos em tempos. | She eats lunch here from time to time. |
Visitamos o Tom de tempos em tempos. | We visit Tom from time to time. |
Ciclo quatro tempos dois tempos (1)2.1.4. | Cycle four stroke two stroke (1)2.1.4. |
Ciclo quatro tempos dois tempos (1)4.1.4. | Cycle four stroke two stroke (1)4.1.4. |
Ciclo quatro tempos dois tempos (1)3.2.1.4. | Cycle four stroke two stroke (1)3.2.1.4. |
Ciclo quatro tempos dois tempos (1)3.4.1.4. | Cycle four stroke two stroke (1)3.4.1.4. |
Eu fui um jovem soldado na última das pequenas guerras imperiais da Grã Bretanha. | I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. |
Foi mais lento naqueles territórios mais esparsos e que foram fundados com privilégios imperiais. | It was slower in those scattered territories that were founded through imperial privileges. |
Tempos | Timings |
Tempos | Tenses |
Tempos | Times |
Lembra te de mim de tempos em tempos. | Remember me from time to time. |
Nós visitamos o Tom de tempos em tempos. | We visit Tom from time to time. |
Cujo trabalho usaremos fortemente de tempos em tempos. | Whose work we'll draw on heavily from time to time. |
Os escombros das antigas Pontes Imperiais ainda podem ser contemplados nas margens do rio Pacoti. | Sister city Frederick, Maryland Web source External links Aquiraz official site |
De tempos a tempos, deverá apagar os eventos antigos. | From time to time you should delete your old events. |
De tempos a tempos ela é uma assembleia turbulenta. | But what does this figure conespond to? |
Primeiro, como é suave, ao longo de bons e maus tempos, tempos de guerra e tempos de paz, recessão, depressão e tempos de crescimento. | Number one, how smooth it is through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression and boom time. |
tempos limite | timeouts |
Tempos Limite | Timeouts |
Bons tempos. | Great days. |
Tempos Felizes ? | Happy times ? |
Os tempos. | The times. |
2 tempos | 2 cycle |
4 tempos | 4 cycle |
De tempos em tempos, os países vizinhos entravam em conflito. | Time and time again, the neighbouring countries fell into conflict. |
De tempos a tempos, o ECÒSOC recebe pedidos de ajuda. | But we have not had a general debate. |
Virei de tempos a tempos... para te ver como hoje. | I'll come back every once in a while... and see you, like tonight. |
Nauru e especificamente Yaren se tornaram locais economica e geograficamente estratégicos para as grandes potências imperiais. | To the north of Yaren is Buada, to the east is Meneng and to the west is Boe. |
Pesquisas relacionadas : Ambições Imperiais - Unidades Imperiais - Pesos Imperiais - Forças Imperiais - Tempos Em Tempos - De Tempos Em Tempos - Tempos Prehistoricos - Tempos Diferentes - Tempos Difíceis - Aqueles Tempos - Tempos Imemoriais - Tempos Ruins - Tempos Econômicos - Velhos Tempos