Translation of "tempos imperiais" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Tempos imperiais - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

A cidade ainda abriga a famosa Torre Po Nagar construída durante os tempos imperiais.
The city is still home to the famous Po Nagar Tower built by the Champa.
Ordens imperiais.
Imperial orders.
A Galeria da Harmonia Suprema tem 10, o único edifício no país com permissão para ter tal número de estatuetas nos tempos imperiais.
The Hall of Supreme Harmony has 10, the only building in the country to be permitted this in Imperial times.
As ordens imperiais não têm explicação.
Reasons are not given in imperial orders.
O chefe das cozinhas imperiais honrame com a sua presença.
The master of the imperial kitchens honors me.
O termo Zhongguo apareceu em vários textos antigos, como o Shujing do século VI a.C, e em tempos pré imperiais ele foi muitas vezes usado como um conceito cultural para distinguir o Huaxia dos bárbaros.
The term appeared in various ancient texts, such as the Classic of History of the 6th century BCE, and in pre imperial times it was often used as a cultural concept to distinguish the Huaxia tribes from perceived barbarians .
O Fórum de Nerva foi um dos fóruns imperiais, em Roma.
The back of the temple was hidden from the Forum by a wall.
de tempos a tempos.
from time to time.
Existem tempos bons, existem tempos interessantes, e tempos estressantes também.
There's good times there's interesting times and there's some stress times too.
Arredores A Cidade Proibida está rodeada por jardins imperiais em três lados.
Surroundings The Forbidden City is surrounded on three sides by imperial gardens.
O dualismo austro prussiano manteve se firmemente enraizado nas velhas políticas imperiais.
Austrian Prussian dualism lay firmly rooted in old Imperial politics.
Regressado de Berlim em 1866, organiza as defesas imperiais contra os republicanos.
He returned in 1866 and organized the imperial defenses against the republicans.
Sim, acontece de tempos em tempos.
Yes, it happens from time to time.
Igualmente preocupante é a recente tendência das antigas potências imperiais, Rússia e Turquia.
Equally worrisome is the recent drift of former imperial powers Russia and Turkey.
As forças imperiais brasileiras cercaram a capital Salvador, que era mantida pelos portugueses.
The Brazilian imperial forces besieged Bahia's capital, Salvador, which was held by the Portuguese.
Aqui vão ser os jardins imperiais, onde é agora o mercado de gado?
These will be the imperial gardens, where the cattle market now stands?
Ela almoça aqui de tempos em tempos.
She eats lunch here from time to time.
Visitamos o Tom de tempos em tempos.
We visit Tom from time to time.
Ciclo quatro tempos dois tempos (1)2.1.4.
Cycle four stroke two stroke (1)2.1.4.
Ciclo quatro tempos dois tempos (1)4.1.4.
Cycle four stroke two stroke (1)4.1.4.
Ciclo quatro tempos dois tempos (1)3.2.1.4.
Cycle four stroke two stroke (1)3.2.1.4.
Ciclo quatro tempos dois tempos (1)3.4.1.4.
Cycle four stroke two stroke (1)3.4.1.4.
Eu fui um jovem soldado na última das pequenas guerras imperiais da Grã Bretanha.
I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain.
Foi mais lento naqueles territórios mais esparsos e que foram fundados com privilégios imperiais.
It was slower in those scattered territories that were founded through imperial privileges.
Tempos
Timings
Tempos
Tenses
Tempos
Times
Lembra te de mim de tempos em tempos.
Remember me from time to time.
Nós visitamos o Tom de tempos em tempos.
We visit Tom from time to time.
Cujo trabalho usaremos fortemente de tempos em tempos.
Whose work we'll draw on heavily from time to time.
Os escombros das antigas Pontes Imperiais ainda podem ser contemplados nas margens do rio Pacoti.
Sister city Frederick, Maryland Web source External links Aquiraz official site
De tempos a tempos, deverá apagar os eventos antigos.
From time to time you should delete your old events.
De tempos a tempos ela é uma assembleia turbulenta.
But what does this figure conespond to?
Primeiro, como é suave, ao longo de bons e maus tempos, tempos de guerra e tempos de paz, recessão, depressão e tempos de crescimento.
Number one, how smooth it is through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression and boom time.
tempos limite
timeouts
Tempos Limite
Timeouts
Bons tempos.
Great days.
Tempos Felizes ?
Happy times ?
Os tempos.
The times.
2 tempos
2 cycle
4 tempos
4 cycle
De tempos em tempos, os países vizinhos entravam em conflito.
Time and time again, the neighbouring countries fell into conflict.
De tempos a tempos, o ECÒSOC recebe pedidos de ajuda.
But we have not had a general debate.
Virei de tempos a tempos... para te ver como hoje.
I'll come back every once in a while... and see you, like tonight.
Nauru e especificamente Yaren se tornaram locais economica e geograficamente estratégicos para as grandes potências imperiais.
To the north of Yaren is Buada, to the east is Meneng and to the west is Boe.

 

Pesquisas relacionadas : Ambições Imperiais - Unidades Imperiais - Pesos Imperiais - Forças Imperiais - Tempos Em Tempos - De Tempos Em Tempos - Tempos Prehistoricos - Tempos Diferentes - Tempos Difíceis - Aqueles Tempos - Tempos Imemoriais - Tempos Ruins - Tempos Econômicos - Velhos Tempos