Translation of "tentar se comunicar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Comunicar - tradução : Tentar - tradução : Tentar se comunicar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Não devia tentar comunicar primeiro e disparar depois, se for preciso?
Shouldn't you try communicating with them first, then shoot, if you have to?
Primeiro, usar imagens para clarificar o que estamos a tentar comunicar.
First, use images to clarify what we're trying to communicate.
Comunicar se.
Communicate.
Tente comunicar com outro servidor pelo seu número IP, eg ping 195. 0. 254. 76. Se isso funcionar, então você poderá tentar o seguinte
Try pinging another server by its IP number, eg ping 195.0.254.76. If that works, you could try the following
Como podem metrônomos comunicar se?
How can metronomes communicate?
Eles estão tentando se comunicar.
They're trying to communicate.
Existem outras maneiras de se comunicar, certo?
There are no other ways to communicate, right?
Se tentar, conseguirá.
If you try, you'll succeed.
Se estão vivos e se estão dispostos a se comunicar comigo.
If they're alive and if they're willing to communicate with me.
A habilidade de comunicar se nos ajuda bastante.
This ability to communicate helps us a lot.
Bem, é preciso ser capaz de se comunicar.
Well, we need to be able to communicate.
Neste post eu vou tentar destacar algumas das ferramentas de mídia social que foram usadas para organizar, comunicar e comentar sobre os protestos.
In this post I will try to highlight some of social media tools that were used to organise, report and comment on the protests.
E para todos os algoritmos que consideramos vamos tentar comunicar um modelo razoável aproximada, que pode ser usado para descrever o funcionamento tempo.
And for all the algorithms that we consider we'll try to communicate a reasonable approximate model that can be used to describe the running time.
Comunicar.
Communicate.
Quando falamos de vida no Universo, as pessoas habitualmente querem que a nave espacial poise aqui perto, para podermos tentar comunicar e coisas dessas.
If we talk about life in the Universe, people usually want the big spaceship landing right outside there, so we can, you know, try to communicate and stuff.
Verifique se o suposições estão corretas e eles podem se comunicar.
Make sure the assumptions are correct, and they can communicate.
Se tentar, pode vêlas.
You can see them if you try.
Matoo se tentar impedirme!
I'll kill you if you try to stop me! I will, I will!
Se ele tentar interferir...
Then if he tries to interfere...
Se quiser pode tentar...
But if you'd like to prove it...
Bom, eles podem se comunicar através de forças mecânicas.
Well, they can communicate through mechanical forces.
Estou aqui como um homem que quer se comunicar.
I'm here as a man who wants to communicate.
Tom diz que pode se comunicar com os mortos.
Tom says that he is able to communicate with the dead.
Nenhum dos meus filhos consegue se comunicar em francês.
None of my children are able to communicate in French.
Agora, imagina que estás a tentar comunicar experiências e emoções muito mais complicadas e subtis, e em vez de tentar comunicá las ao teu melhor amigo, estás a tentar falar com desconhecidos. alguns dos quais podem viver muito longe e até viver séculos depois da tua morte.
Now imagine that you're trying to communicate far more complicated and nuanced experiences and emotions, and instead of just trying to communicate them to your best friend, you're trying to talk to strangers, some of whom may live very far away, and in fact, live centuries after your death!
Comunicar Problemas
Reporting Problems
Comunicar Erros
Reporting Bugs
Comunicar erros
Reporting bugs
Você tem que tentar imaginar que aqui as pessoas estão tentando comunicar umas com as outras através de barreiras linguísticas que ninguém sabia que existiam.
You have to try to imagine that here people are trying to communicate with each other across a linguistic boundary that nobody knew existed. Columbus had taken with him on his voyage a translator.
Se não, eu prefiro muito mais deve se comunicar com você sozinho.
If not, I should much prefer to communicate with you alone.
América se você deseja tentar.
America if you're willing to try.
Se alguém tentar desembarcar, atire.
If anybody attempts to land, shoot!
Se tentar resistir, seremos mortos.
If you try to resist, we will be killed.
Faço um tumulto se tentar.
No, Dev. I'll raise quite a rumpus, if you try.
Se alguém tentar entrar, mateo.
If anyone tries to enter, cut him down.
Plantas também são capazes de se comunicar. São comunicadoras extraordinárias.
Plants are even able to communicate they are extraordinary communicators.
Koko foi ensinada a comunicar se em linguagem de sinais.
Koko was taught to communicate via sign language.
3 Esse movimento depende fundamentalmente de blogues para se comunicar e se organizar.
3 This movement essentially relies on blogs to communicate and organise.
Se você quer estudar chinês bem, deveria se comunicar com chineses mais frequentemente.
If you want to study Chinese well, you should communicate with Chinese people more often.
Comunicar um Erro...
Report Bug...
Comunicar um Erro
Report Bug
Comunicar um Erro...
Report Bug...
Comunicar os erros
Report errors
Comunicar um Erro
Submit Bug Report
Comunicar um erro.
Send bug report.

 

Pesquisas relacionadas : Tentar-se - Comunicar-se Bem - Precisam Se Comunicar - Facilmente Se Comunicar - Tentando Se Comunicar - Como Se Comunicar - Comunicar-se Livremente - Tentar Manter-se - Pode-se Tentar - Deve-se Tentar - Tentar Se Reconectar - Tentar Inscrever-se - Se Você Tentar - Tentar Se Conectar