Translation of "ter realizado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Realizado - tradução : Realizado - tradução : Realizado - tradução : Ter realizado - tradução : Ter realizado - tradução : Ter realizado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ser realizado um inimigo, ele não pode ter acesso
Being held a foe, he may not have access
O mercado interno está longe de ter sido realizado.
The internal market is far from complete.
Tal vez devêssemos ter realizado ali a reunião dessa comissão.
PRESIDENT. That is just what I was wanting to do, Mr Cot.
Você fez batota antes de nosso casamento ter sido realizado.
You cheat before our wedding's done.
Porque aos vinte, já se devia ter realizado qualquer coisa.
'Cause in your 20s you ought to have accomplished something.
Pouco depois de eu ter realizado o primeiro transplante de fígado,
Shortly after I performed the first liver transplant,
No teste de Ames realizado, CEPROTIN provou não ter efeito mutagénico.
CEPROTIN proved to have no mutagenic potential in the Ames test performed.
Não se poderia ter tudo também realizado sem qualquer recuperação americana?
The Government of the United States seeks to impose on every other nation on this earth an extraterritorial application of law which itself it would not accept.
Daí a minha satisfação por este debate se ter aqui realizado hoje.
In this connexion, it would be to the credit of the European Parliament if it entered a budget line for assisting immigrants to return to their countries of origin.
Esperamos ter realizado uma valiosa contribuiусo para o debate nacional sobre a reforma monetрria.
We hope we have made a valuable contribution to the national debate on monetary reform.
O objectivo do mercado comum deverá ser, nos ter mos do Tratado, progressivamente realizado.
Under the Treaty, the objective of the common market must be realized gradually.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, este debate já deveria ter sido realizado no ano passado.
Mr President, Commissioner, this debate should have taken place last year.
Esta é uma ferramenta nesse arsenal, após ter realizado toda a outra limpeza que podia.
And this is a tool in that arsenal, after you've done all the other cleanup that you can do.
Afinal de contas, eu sou coresponsável pelo facto de este acordo não se ter realizado.
Strangely, Com missioner Schmidhuber said nothing on the subject, he gave it a wide berth or put the blame on the Council.
deve ter um capital realizado de 1000 libras esterlinas (ou o equivalente em moeda estrangeira),
it must have a paid up share capital of GBP 1000 (or foreign currency equivalent),
Admirada, pelo facto de mal se ter realizado qualquer investigação anterior sobre o fenómeno publicidade comparativa .
The proposal, however, to make the use of a product or the use of a competitive brand dependent on the agreement of the brand name holder would to my mind lead to comparative advertising being banned in practice.
Também se têm realizado seminários, que, infelizmente, não estiveram à altura do que deveriam ter sido.
That is why it is appropriate that we within the Community engage in more consultation so as to com bine our insights and resources and to strive after greater efficiency.
Senhor Presidente, antes de mais gostaria de sublinhar que considero positivo ter se realizado esta cimeira.
Mr President, first of all I would like to emphasise that I consider the fact that this summit has been held to be extremely positive.
Zuckerberg disse ter realizado alguma pesquisa antes da sessão P R para ter certeza de que daria as respostas certas às denúncias ucranianas.
Zuckerberg said he did some research ahead of the Q A to make sure he had the right answer to Ukrainian complaints.
Temos aqui hoje um excelente ter ceiro relatório sobre esta matéria, realizado pelo Se nhor Deputado Gerontopoulos.
Today we have before us a third excellent report on the subject, drawn up by Mr Gerontopoulos.
Agradeço ao colega Paul Marck por ter realizado uma tarefa difícil no sentido de solucionar este problema.
KEPPELHOFF WIECHERT (PPE), (DE) Madam President, I would join with the previous speaker in congratulating Mr Marck.
Senhor Presidente, agradeço à relatora, senhora deputada Plooij van Gorsel, por ter realizado um trabalho bastante bom.
Mr President, I would like to thank the rapporteur, Mrs Plooij van Gorsel, for her excellent work.
realizado.
support.
Realizado
Implemented
Ter nos íamos reunido em 18 e 19 de Junho e o Conselho ter se ia realizado em Salónica em 20 e 21 de Junho.
We would have met on 18 and 19 June, and the Council would have taken place in Thessaloniki on 20 and 21 June.
Alguns ficaram mais na memória dos torcedores do clube, pelos lucros obtidos, ou por ter realizado obras destacadas.
Some of them have remained more vivid in the fans' memory for their achievements or outstanding works.
O psiquiatra M. Scott Peck pesquisou exorcismos e alegou ter realizado dois rituais do tipo em si mesmo.
Within the scientific community, the work of psychiatrist M. Scott Peck, a believer in exorcism, generated significant debate and derision.
Por isso, há que agradecer sinceramente à relatora, senhora deputada Oomen Ruijten, por ter realizado esta difícil tarefa.
For that reason, we must thank the rapporteur, Mrs Oomen Ruijten, sincerely for her hard work.
Realizado por
Directed by
Realizado por
Produced by
Realizado por
Directed by
. , não realizado.
, not performed.
Michaels é o lutador só para ter realizado tanto pelo WWF Championship e o título europeu, ao mesmo tempo.
Michaels is the only wrestler to have held both the WWF Championship and the European title at the same time.
Um frei italiano, Gabriele Maria Berardi, alegou ter realizado um exorcismo em Dalí, enquanto ele estava na França em 1947.
An Italian friar, Gabriele Maria Berardi, claimed to have performed an exorcism on Dalí while he was in France in 1947.
Este processo pode ser realizado pelo seu médico, pelo enfermeiro ou por si próprio, depois de ter recebido treino cuidadoso.
This will either be done by your doctor or his her assistant or by yourself after you have been carefully trained.
Este processo pode ser realizado pelo seu médico, pelo enfermeiro ou por si próprio, depois de ter recebido treino cuidadoso.
This will either be done by your doctor or nurse or by yourself after you have been carefully trained.
Para protecção jurídica dos consumidores, esta brochura deve ter um carácter jurídico vinculativo e fazer parte integrante do acordo realizado.
In the Europe without borders post 1992 everyone must have the freedom to choose how and where they spend their holidays.
Nenhum projecto conseguirá vir a ter uma eficácia real, se não for realizado em estreita colaboração com a população envolvida.
No programme can be truly effective unless it is conducted in close collaboration with the communities concerned.
Em Setembro último, essas sanções foram levantadas após um grupo de trabalho ter realizado um estudo da actuação da Áustria.
In September, the sanctions were lifted after a group of wise men had carried out a study of Austria's conduct.
Estou ansioso agora por vê lo lançado o mais depressa possível, para receber propostas dos Estadosmembros e para ter dinheiro entregue e ter trabalho realizado logo que possível.
MILLAN get proposals in from the Member States and to get money committed and work actually done on the ground as soon as possible.
Ensaio realizado em
Placebo
40 Não realizado
0.001 Not done
O trabalho realizado.
So the work done.
Capital realizado (EUR)
Paid up capital (EUR)
Ensaio realizado em
Studies conducted in

 

Pesquisas relacionadas : Não Ter Realizado - I Ter Realizado - I Ter Realizado - Depois De Ter Realizado - Realizado Com - Altamente Realizado - Realizado Com - é Realizado - Mais Realizado