Translation of "ter sido antes" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Antes - tradução : Antes - tradução : Antes - tradução : Antes - tradução : Antes - tradução : Antes - tradução : Ter sido antes - tradução : Antes - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Estas infeções podem ter estado silenciosas e não ter sido detetadas pelo sistema imunitário debilitado antes do tratamento ter sido iniciado. | Such infections may have been silent and not detected by the weak immune system before treatment was started. |
Estas infeções podem ter estado silenciosas e não ter sido detetadas pelo sistema imunitário enfraquecido antes do tratamento ter sido iniciado. | Such infections may have been silent and not detected by the weak immune system before treatment was started. |
Você fez batota antes de nosso casamento ter sido realizado. | You cheat before our wedding's done. |
Essa divulgação pode ter sido muito cara antes destes desenvolvimentos tecnológicos. | Such dissemination may have been too costly prior to these technological developments. |
O relatório deveria ter sido apreciado hoje, antes do meio dia. | It was scheduled to be debated before twelve noon. |
Já está a ser despedaçado mesmo antes de ter sido iniciado. | It is being ripped to shreds before it has even started. |
E devia ter sido levado para dentro antes do orvalho cair. | Before the dew comes, it should have been taken in. |
Tabuletas de argila parecem ter sido usadas a partir de , senão antes. | Clay tablets seem to have been in use from around 3000 BC or earlier. |
Devia ter sido sensato, e terme escapado antes, como a Carol fez. | Should have had sense enough to sneak out, like Carol. |
Não pode ter sido alvejado mais de um ou dois minutos antes. | The shooting' couldn't have happened more than a minute or two earlier. |
Seja lá qual foi o problema, deve ter sido antes disso... e deve ter saído nos jornais. | Whatever jam he'd got in must have been just before that. It might have made the papers. |
Efeitos secundários antes ou após ter sido submetido a um transplante de fígado | Side effects before or after having a liver transplant |
Deve ter sido uma semana uma semana antes da morte do meu marido. | It must have been a week... A week before my husband died. |
Receio que isso devesse ter sido decidido antes de iniciarmos as votações esta noite. | I am afraid that would have to be decided before we take the vote this evening. |
Efectivamente, estamos a ter uma primeira leitura antes de as propostas terem sido apresentadas. | In effect, we are having a first reading before the proposals have been tabled. |
A menina que usou isto antes deve ter sido apaixonada pela Fräulein von Bernburg. | The girl who wore that dress before must have been infatuated with Fräulein von Bernburg |
Henri Desgrange preparou Tour para 1940, após a guerra ter começado, mas antes de a França ter sido invadida. | Henri Desgrange planned a Tour for 1940, after war had started but before France had been invaded. |
Essa foto foi tirada em 1982, pouco antes do PC da IBM ter sido anunciado. | This picture was taken in 1982, just before the IBM PC was even announced. |
Se o congelamento ocorrer antes de o suspeito ter sido denunciado pode este desaparecer facilmente. | If freezing takes place before the suspect is charged, he can easily disappear. |
A pergunta do colega Killilea foi chamada um mês antes do que devia ter sido. | In any case, we shall have the opportunity to discuss it fully in the subcommittee. |
ter sido desinfectados antes da expedição, de acordo com um método aprovado pela autoridade competente, | have been disinfected before dispatch in accordance with a method approved by the competent authority |
Tais infeções podem ter estado silenciosas e não ter sido detetadas pelo sistema imunitário enfraquecido antes do início do tratamento. | Such infections may have been silent and not detected by the weak immune system before treatment was started. |
Outra das razões da desregulamentação tem sido, obviamente, a qualidade geralmente baixa dos serviços antes de o mercado ter sido aberto. | Another of the reasons for the deregulation has, of course, been the generally poor quality of the services before the market was opened. |
Este outro vídeo , publicado 20 dias antes da revolução começar, pode ter sido a gota d'água. | This next video, sent out 20 days before the revolution started might have been the pebble that started the landslide. |
Em meu entender procede mos a uma votação antes de já ter sido aceite um protesto. | My understanding was that we had held a vote before an objection was already taken. |
O Pacto de Estabilidade e Crescimento foi criado antes de a união monetária ter sido instituída. | The Stability and Growth Pact was created before monetary union took place. |
No entanto, nenhuma parece ter sido notada antes do advento do telescópio, no início do século XVII. | However, none seem to have been noticed before the advent of the telescope in the early 17th century. |
Eugene conseguiu um mentor em Hacksaw Jim Duggan, derrotando Striker após ter sido derrotado duas semanas antes. | The feud between the two ended when Eugene gained a mentor in Hacksaw Jim Duggan and defeated Striker, after losing to him only two weeks before. |
Eu deveria ter sido mais estranho, devo confessar, mas que overheard'st tu, antes que eu era 'ware, | I should have been more strange, I must confess, But that thou overheard'st, ere I was 'ware, |
Ela tinha cerca de 200 espaços comerciais antes de ter sido transformada em via rápida, em 1966. | It had about 200 businesses before it was turned into a freeway in 1966. |
Contudo, não é assim. Este segundo pilar poderia perfeitamente ter sido assinado antes do chamado terceiro pilar. | I believe that only if all those I mentioned earlier are involved will we be able to move forward finally towards highdefinition television. |
Devia ter sido. | You should've been. |
Pode ter sido... | Could he have been... |
Podia ter sido. | 'It might have been' . |
Pode ter sido. | It may have been. |
Muito obrigado por me ter dado a palavra, mas foi pena que não me tivesse chamado, antes da vo tação ter sido efectuada. | Thank you for giving me the floor but it is a pity you did not call me before the vote was taken. |
Deveria ter sido ao contrário a comida é que deveria ter sido melhor. | It should have been the other way around the food should have been good first. |
A experiência profissional deve ter sido obtida após ter sido atingida a maioridade. | no more than three years have elapsed since the date of termination of the agreement. |
O texto foi escrito originalmente apenas em francês, antes de ter sido traduzido para o inglês em 1906. | The text was originally only in French, before it was translated to English in 1906. |
Isto é pouco antes de ele ter sido expulso pelas autoridades locais. por competir com a livraria local. | This is just before he got kicked out by the Parks Services, for competing with the bookstore there. |
Arqueiros parecem ter sido usados novamente antes e durante um ataque pela cavalaria e infantaria liderada pelo duque. | Archers appear to have been used again before and during an assault by the cavalry and infantry led by the duke. |
A primeira capital territorial foi fixada em Oregon City, antes de ter sido deslocada para Salem e, 1851. | The capital of the territory was first Oregon City, then Salem, followed briefly by Corvallis, then back to Salem, which became the state capital upon Oregon's admission to the Union. |
O monte Kosciuszko pode ter sido escalado a primeira vez por aborígenes australianos bem antes dos primeiros europeus. | Mount Kosciuszko may have been ascended by Indigenous Australians long before the first recorded ascent by Europeans. |
Tenho uma carta, datada de 19 de Outubro, que me foi enviada antes deste pedido ter sido apresentado. | I think that perhaps the members of the enlarged Bureau may have now realized not only how strong feelings are among members of the committee but also, I hope, the extent of the support around the House. |
Por conseguinte, não devem ser feitas promessas antes de a Conferência Intergovernamental ter sido concluída de forma satisfatória. | No promises can therefore be made until the Intergovernmental Conference has been brought to a satisfactory conclusion. |
Pesquisas relacionadas : Poderia-ter-sido - Ter Sido Surpreendido - Ter Sido Montado - Ter Sido Arquivado - Deveria Ter Sido - Ter Sido Com - Ter Sido Recusado - Ter Sido Envolvente - Ter Sido Enganado - Ter Sido Isentos - Foram Ter Sido - Ter Sido Obtida - Sem Ter Sido - Ter Sido Deixado