Translation of "tomar um almoço" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Almoço - tradução : Almoço - tradução : Almoço - tradução : Tomar um almoço - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Não alterne entre tomar este medicamento com o pequeno almoço um dia e sem tomar o pequeno almoço no dia seguinte. | Do not alternate between taking this medicine with breakfast one day and without having breakfast the next day. |
Não vou tomar pequeno almoço . | I'm gonna not eat my breakfast. |
É um bocadinho tarde para tomar o pequeno almoço, não? | Kinda late in the day for breakfast, isn't it? |
Talvez queira tomar o pequeno almoço e refrescarse um pouco. | Maybe you'd like to have some breakfast, freshen up a bit. |
Estou a tomar o pequeno almoço. | I'm having breakfast. |
Estou cansada de tomar pequeno almoço em frente a um jornal. | I'm sick and tired of eating breakfast opposite a newspaper. |
A Layla estava a tomar o pequeno almoço. | Layla was having breakfast. |
Suficientemente bem para vir tomar o pequeno almoço. | Feeling well enough to come down here for breakfast. |
Por exemplo, poderá tomar Votrient duas horas após o pequeno almoço ou uma hora antes do almoço. | For example, you could take it two hours after breakfast or one hour before lunch. |
Eu costumo tomar duas xícaras de café enquanto almoço. | Usually I drink two cups of coffee with lunch. |
Não se deite até tomar o seu pequeno almoço. | Do not lie down until after your first food of the day. |
Você ainda nem acabou de tomar o pequeno almoço. | You haven't even finished your breakfast. |
Tomar o pequeno almoço com a minha mulher e filhos. | Have breakfast with my wife and children. |
Nenhum de vós deve parar para tomar o pequeno almoço! | I bet you, none of you all stop for brothers. |
Isto significa que habitualmente irá tomar uma cápsula ao pequeno almoço, uma cápsula ao almoço e uma cápsula ao jantar. | This means you will usually take one capsule at breakfast time, one capsule at lunch time and one capsule at dinner time. |
Isto significa que habitualmente irá tomar uma cápsula ao pequeno almoço, uma cápsula ao almoço e uma cápsula ao jantar. | This means you will usually take one capsule at breakfast time, one capsule at lunch time and one capsule at dinner time. |
Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço. | If there are none, I intend to follow orders and have breakfast. |
Almoço para um? | Luncheon for one? |
Só um almoço. | Just lunch. |
Isto geralmente significa um comprimido ao pequeno almoço, almoço e jantar. | This usually means one tablet at breakfast, lunch and dinner. |
Isto normalmente significa um comprimido ao pequeno almoço, almoço e jantar. | This usually means one tablet at breakfast, lunch and dinner. |
Tenham um bom almoço! | Have a nice lunch! |
Eu te devo um almoço. | I owe you a lunch. |
Meu almoço foi um sanduíche. | I had a sandwich for lunch. |
Ficou um almoço light né? | It turned out a light lunch, right? |
É melhor tomar cuidado com quanta sobremesa como no intervalo de almoço, por exemplo. | I might want to watch how much dessert I have at the lunch break for example. |
Não tomo pequeno almoço, nem almoço. | I don't eat breakfast. No lunch. |
Tom comeu um hambúrguer de almoço. | Tom ate a hamburger for lunch. |
O Baixinho arranjou logo um almoço. | So the Little Fellow devised a way of getting breakfast. |
Força. E come um bom almoço. | That's a boy, and go and eat a great big lunch now. |
Só podemos oferecerlhe um almoço simples. | I'm afraid we can offer you only a simple luncheon, Mr Mazzini. |
Eu ofereci um almoço no domingo. | I offered a lunch on Sunday. |
Tenho um encontro para o almoço. | I've got a luncheon date. |
Seus filhos vão tomar leite na escola, no café da manhã e no almoço. Certo? | Your kids will be having milk at school, breakfast and lunch. Right? |
Não é porque gostamos mesmo de estar no escritório e não suportamos passear no parque ou tomar um pequeno almoço tardio. | It's not because they really, really like being in the office and they can't stand strolling in the park or having a lazy brunch. |
Queijo ao pequeno almoço, queijo ao almoço. | Cheese for breakfast, cheese for lunch! |
E quando era a hora do almoço, eles diziam Tudo bem, nós lhes serviremos um almoço. | And since it was near lunch time, they said, All right, we'll give you some lunch. |
Depois de eu tomar o meu pequeno almoço vamos discutir as tuas qualificações... e depois decido. | Now, after I've had my coffee, we'll discuss your qualifications, and then I'll decide. |
Eu vou comer um sanduíche no almoço. | I'm going to have a sandwich for lunch. |
Ele fumava um cigarro depois do almoço. | He smoked a cigar after lunch. |
O almoço está com um cheiro delicioso. | Dinner smells delicious. |
Digo vos, foi um almoço terrivelmente silencioso. | And I've got to tell you, this was one seriously quiet lunch. |
Põe mais um para o almoço, Edward. | Another place for luncheon, Edward. |
As meninas preparam um almoço para vocês... | The girls put together a lunch. |
Almoço! | Yes, I'm staying. |
Pesquisas relacionadas : Tomar Um Pequeno-almoço - Um Almoço - Para Um Almoço - Um Almoço Rápido - Hospedar Um Almoço - Um Almoço Comum - Fantasia Um Almoço - Um Pequeno Almoço - Um Almoço Leve - Tomar Um Gole - Tomar Um Aprendizado