Translation of "total de vista" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Estamos no domínio da total inversão dos nossos pontos de vista. | Finally, regarding the suggestion of troikas to include at least one of the five large states. |
Temos, efectivamente, uma total identidade de ponto de vista sobre este assunto. | I should like to congratulate the rapporteur on his work. |
Com vista a uma clareza total, tenho comigo o texto original. | For absolute clarity, I have the wording here from the original. |
Posso dar alguns exemplos a proibição total dos PCB é pre vista para 1999. | That would perhaps have enabled us to hold a more detailed and more precise debate. |
De um ponto de vista contabilístico , os montantes do activo e do passivo total devem ser sempre iguais . | From an accounting point of view , the respective amounts of total assets and liabilities must always be equal . |
Importa aqui intensificar o sentido de responsabilidade do Parlamento, tendo em vista, sobretudo, uma futura atribuição da competência legislativa total. | Joint motion for a resolution on Romania ' which we do not have to agree on all points of Vintila Horia, Ion Emilian and Virghul Gheorghiu. |
Durante as negociações no âmbito do GATT foram delineadas orientações com vista à total libertação dos produtos derivados de recursos naturais. | The negotiations within GATT have resulted in a general tendency towards the complete liberalization of products derived from natural resources. |
Tem se assistido ao recurso a práticas total mente inaceitáveis com vista a aumentar a disponibilidade de órgãos humanos para transplante. | What happened in France can serve to illustrate the limitations of an overly radical position in this area. |
Por conseguinte, considero essencial que, com vista ao futuro, a Comissão dos Assuntos Constitucionais analise este artigo, com vista a uma revisão do mesmo ou à sua total eliminação. | I therefore believe that it is essential that, with a view to the future, the Committee on Constitutional Affairs examine this rule, either with a view to revising it, or with a view to completely removing it. |
Não seria razoável conservar uma parte destes animais em total isolamento, como é evidente, tendo em vista a investigação? | Would it not be wise to keep part of this stock in total isolation, of course for research purposes? |
Total de importações Total de exportações | Total imports Total exports |
Pedimos a co decisão para o Parlamento Europeu, no que respeita a quaisquer futuros passos com vista à liberalização total. | We asked for codecision for the European Parliament for any future steps to full liberalisation. |
O grupo de propostas que apresentámos cinco no total constitui uma série de medidas provisórias com vista a atingir se o objectivo que acabo de especificar. | The group of proposals that we have put forward there are five of them in all constitute a series of interim measures towards the end that I have specified. |
Total de importações (1) ( ) Total de exportações (1) ( ) | Total imports ( ) (') Total exports ( ) 0 |
Taxa de rotação Total 1 Total 2 | Turnover Total 1 Total 2 |
O Reino Unido impôs, a 23 de Fevereiro, uma restrição total ao trânsito de gado neste país com vista a reduzir as possibilidades de disseminação da doença. | The UK imposed a complete restriction on the movement of livestock in Britain on 23 February in order to reduce the further spread of the disease. |
Total Total Adminis trações públicas Total | Total Total Total General Gov 't MFIs |
Total Total Adminis trações públicas Total | Total Total General Gov 't Total MFIs |
Outras administrações públicas Rubricas do balanço Total Total Total Total | Balance sheet items Total Total Total Total Other general government |
No meu país de origem, a Irlanda, foram investidos um total de 125 milhões de euros no desenvolvimento de um sector de energia sustentável do ponto de vista ambiental. | In my own country of Ireland a total of EUR 125 million has been devoted to developing an environmentally sustainable energy sector. |
O que é que vai acontecer? Do ponto de vista técnico, a capacidade de Chipre para aderir é quase total, mas o problema político não se resolve. | Cyprus is just about ready for integration, technically speaking, but the political problem has still not been resolved. |
Além disso, do ponto de vista do desenvolvimento, é o efeito total que importa e não a questão de saber a qual dos dois navios é imputável. | Furthermore, from a development point of view, it is the aggregate development effect that is of relevance and not the question as to which of the two ships accounted for that effect. |
TOTAL (total intermédio 1 total intermédio 2) | Total (Subtotal 1 Subtotal 2) |
IFM Total Total | MFIs Total Insurance corporatio ns and pension funds ( S. 125 ) Central governme nt Total Other general governme nt |
A Comissão regista com grande satisfação a total con cordância dos seus pontos de vista com os desta Assembleia no que se refere à primeira directiva. | When we come to look at the timetable and its delays, I must remind the Parliament that it too has a part to play to ensure that where its opinion is required, the opinion is produced promptly. |
Com a aprovação do n. 34 deste relatório, o Parlamento dá explicitamente a saber que está em total desacordo com o ponto de vista da Comissão. | By its adoption of paragraph 34 of this report, Parliament has expressly intimated its total disagreement with the Commission's views. |
Manifesto o meu total apoio ao senhor deputado Pirker e espero que possamos progredir com determinação, com vista à conclusão deste assunto, no interesse de todos. | I fully support Mr Pirker and I hope we make strong moves now to conclude this matter in the interests of everybody. |
Total de | 100 |
Total de importações em 1 Total de exportações em 1 | Total imports in 1 ) Total exports in 1 ) |
que deve em certas situações, visto levantar um determinado número de questões ser resolvido caso a caso, e neste aspecto a nossa identidade de pontos de vista é total. | pluses of beef have been produced by using hormones and now, of course, we have people in the dairy sector talking about using a drug called BST. |
Lucro do exercício Total do activo Total de passivo | Profit for the year Total assets Total liabilities |
Número total de beneficiários e montante total de auxílio a recuperar | Total number of beneficiaries and total amount of aid to be recovered |
FEOGA Total Orçamento Total | EAGGF total Total budget |
FEOGA Total Orçamento total | EAGGF total Total budget |
C1 C2 C3 C4 C5 TOTAL C D1 D2 D3 D4 TOTAL D TOTAL DE LUGARES | TOTAL POSTS |
A política agrícola sustentável, a reforma agrária e o desenvolvimento rural são importantes desafios políticos com vista à total autonomia dos países em desenvolvimento. | Sustainable agricultural policy, land reform and rural development are important political challenges with a view to the developing countries being entirely independent. |
Total Total Sociedades de seguros e Sociedades não finan fundos de ceiras ( S. 11 ) pensões ( S. 125 ) Total IFM | Total Total Nonfinancial corporations ( S. 11 ) Total General Gov 't Insurance corporations and pension funds ( S. 125 ) |
Rubricas do balanço Total Total Total Adm. central ( S. 1311 ) Total Fundos da Adm. estaAdm . | Total |
Revemos isso igualmente no seu ponto de vista de que é preciso chegar a uma cobertura total dos custos, em vez de se partir de custos adicionais para cada comboio adicional. | This is borne out in his ideas that we should aim for full recovery of costs rather than expect extra charges for each additional train. |
elaboração de programas com vista a reduzir o total anual de emissões das instalações existentes (em opção ao estabelecimento de valores limite de emissão para as instalações existentes) (artigo 32.o) | Timetable those provisions of Directive 92 43 EC shall be implemented within 7 years of the entry into force of this Agreement. |
Total de Itens | Total Entries |
Total de KiB | Total KiB |
Total de ficheiros | Total files |
Total de Acessos | Total Accesses |
Total de ocorrências | Total occurrences |
Pesquisas relacionadas : Vista De Vista - Vista Vista - Vista Vista - Vista De - De Vista - Vista De - Vista De - Ponto De Vista De Vista