Translation of "tratada cirurgicamente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Se estiver a ser tratado com InductOs para uma fractura da tíbia, o seu médico colocará cirurgicamente o InductOs à volta do seu osso partido, quando a fractura for tratada. | If you are receiving InductOs for a broken shin bone, your doctor will then place InductOs around your broken bone when your fracture is treated. |
Se estiver a ser tratado com InductOs para uma fratura da tíbia, o seu médico colocará cirurgicamente o InductOs à volta do seu osso partido, quando a fratura for tratada. | If you are receiving InductOs for a broken shin bone, your doctor will place InductOs around your broken bone when your fracture is treated. |
É cirurgicamente colocado dentro do ouvido interno. | It's surgically placed inside the inner ear. |
Destes doentes, 77,8 apresentavam peritonite cirurgicamente aparente. | Of these patients, 77.8 had surgically apparent peritonitis. |
Se necessário, o implante pode ser retirado cirurgicamente. | The implant can be surgically removed if needed. |
Os sangramentos fortes (que pulsam) devem ser interrompidos cirurgicamente. | Strong (pulsating) bleeding should be stopped surgically. |
As hemorragias fortes (que pulsam) devem ser interrompidas cirurgicamente. | Strong (pulsating) bleeding should be stopped surgically. |
Destes doentes, 76 apresentavam peritonite difusa associada (peritonite cirurgicamente aparente). | Of these patients, 76 had associated diffuse peritonitis (surgically apparent peritonitis). |
População tratada | Demand for treatment |
Mas aquele é o momento em que ela está cirurgicamente se removendo disso. | But that's the moment she's surgically removing herself from that. |
se lhe foram retiradas cirurgicamente do pescoço alguma ou todas as glândulas paratiroideias | if you have had some or all of the parathyroid glands in your neck surgically removed. |
Mas é o momento em que ela se está a separar cirurgicamente dela. | But that's the moment she's surgically removing herself from that. |
e nasceu sem vesícula biliar ou se a sua vesícula foi removida cirurgicamente | if you don t have a gallbladder by birth or your gallbladder has been surgically removed |
se está a ser tratada ou foi tratada para coágulos sanguíneos. | if you are being treated or have been treated for blood clots. |
Lesões de ombro também podem ser cirurgicamente estabilizadas, dependendo da gravidade, usando se cirurgia artroscópica. | Shoulder injuries can also be surgically stabilized, depending on the severity, using arthroscopic surgery. |
É utilizado em tumores graves (grau 2 ou 3) que não podem ser removidos cirurgicamente. | It is used for tumours which are severe in character (grade 2 or 3) and which cannot be removed with surgery. |
é tratada cambial . separadamente | with the following effects . |
Insuficiência cardíaca não tratada. | Untreated heart failure. |
Tuberculose ativa não tratada. | Active untreated tuberculosis. |
Fístula na zona tratada | Fistula in the treated area |
doença a ser tratada | the disease being treated |
Já fui bem tratada. | It's already been treated. |
E voilá , por via aérea elas chegam no dia seguinte, e eles reimplantam nas nele cirurgicamente. | And voila, next day air, they show up, and they surgically reattach them. |
É utilizado em tumores graves (grau 2 ou 3) recorrentes, que não podem ser removidos cirurgicamente. | It is used for tumours that are severe in character (grade 2 or 3), have come back, and cannot be removed with surgery. |
ser tratada com terapêutica convencional. | Prior to initiation of Viraferon therapy, TSH levels must be evaluated and any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy. |
ser tratada com terapêutica convencional. | ed treated with conventional therapy. |
Toda a População Tratada (TPT) | All treated population (AT) |
A diarreia pode ser tratada. | Diarrhoea can be treated. |
Pode ser tratada com antihistamínicos. | It can be treated with antihistamines. |
Tem de ser tratada imediatamente. | It needs to be treated at once. |
da doença a ser tratada | the disease being treated |
da doença a ser tratada, | the disease being treated, |
na doença a ser tratada. | the disease being treated. |
Hiperplasia do endométrio não tratada. | Untreated endometrial hyperplasia. |
Sua punição será tratada depois. | Your punishment will be decided later |
Será tratada como uma rainha. | Madame, you'll be treated like the queen ya are. |
Quero ser tratada á americana. | I wanted to be treated the American way. |
Contudo, se for necessário terminar o tratamento, os implantes podem ser removidos cirurgicamente por um médico veterinário. | However, should it be necessary to end treatment, implants may be surgically removed by a veterinarian. |
Será admitido no hospital para que a Bomba Implantável Medtronic MiniMed seja implantada cirurgicamente na sua barriga. | If you try to deliver more than 2.5 times the bolus maximum in one hour, the alarm hourly max exceeded will be displayed on your PPC screen. |
Toda a População de Indivíduos Tratada | All Treated Subjects Population |
Como pode a osteoporose ser tratada? | How can osteoporosis be treated? |
Vai ser tratada pelo Conselho 'Ambiente?. | It will be dealt with by the Environment Council. |
Ena! Que propriedade mais bem tratada! | My, what a distinguished looking estate you have. |
A Abseamed deve ser utilizada com precaução na presença de hipertensão não tratada, inadequadamente tratada ou dificilmente controlável. | Abseamed should be used with caution in the presence of untreated, inadequately treated or poorly controllable hypertension. |
A Binocrit deve ser utilizada com precaução na presença de hipertensão não tratada, inadequadamente tratada ou dificilmente controlável. | Binocrit should be used with caution in the presence of untreated, inadequately treated or poorly controllable hypertension. |
Pesquisas relacionadas : Cirurgicamente Estéril - Cirurgicamente Esterilizado - Removido Cirurgicamente - Induzida Cirurgicamente - Tratada Como - Devidamente Tratada - é Tratada - Solução Tratada - Tratada Superfície - Madeira Tratada - Bem Tratada - área Tratada - Tratada Consistentemente