Translation of "vício secreto" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Vício - tradução : Secreto - tradução : Secreto - tradução : Vício secreto - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vício processual
procedural defect
Virtude e vício.
Virtue and vice.
É um vício.
It's a vice.
Cleptomania é vício!
And that is a crime and...
Só fotográfo tudo que tem o selo de secreto muito secreto ou altamente secreto.
I just photograph everything that's stamped secret most secret and top secret.
secreto
secret
Secreto
Secret
Secreto
Portugal
É um vício comum.
It's a common vice.
Só tenho o vício.
I have only the habit.
Até durante o trabalho eu secretamente cedo a meu vício ao meu vício à Internet.
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
Também cheguei a conclusão que amor romântico é um vício um vício perfeitamente maravilhoso quando está indo bem, e um vício horrível quando está indo mal.
I've also come to believe that romantic love is an addiction a perfectly wonderful addiction when it's going well, and a perfectly horrible addiction when it's going poorly.
Altamente Secreto
Top Secret
Canal secreto
Secret channel
É secreto!
In top secret!
Muito Secreto
Poufne Zastrzeżone
Um vício leva a outro.
One vice leads to another.
Ele tem vício em pornografia.
He's addicted to porn.
Entregarase ao vício, era rameira.
It was i that killed her. She turned to folly, and she was a whore!
Vêem, somos um clube secreto com um aperto de mão secreto.
See, we're a secret club with a secret handshake. (Laughter)
Também passei a acreditar que o amor romântico é um vício, um maravilhoso vício se tudo estiver a correr bem, e um vício horroroso quando está a correr mal.
I've also come to believe that romantic love is an addiction a perfectly wonderful addiction when it's going well, and a perfectly horrible addiction when it's going poorly.
A palavra vício circula por aí.
The word addiction is thrown around.
Vício da excitação, você quer diferente.
Arousal addiction, you want different.
Tom recaiu no vício da heroína.
Tom relapsed on heroin.
Sami foi liberto de seu vício.
Sami was freed from his addiction.
É como um vício. Eu digo
It's like a drug addict.
Não tem de ser apenas vício.
And it doesn't just have to be addiction.
Contêm, no entanto, um vício importante.
They have one great flaw.
Não consigo que perca o vício.
I can't stop her.
Se entregam por vício ou interesse.
That kind of woman gives herself to anyone.
Mas esse bêbado em particular, quero que vocês imaginem, tem, além do vício no álcool, um segundo vício.
But this particular alcoholic, I want you to imagine that, in addition to the addiction to alcohol, he has a second addiction as well.
Era extremamente secreto.
It was deeply classified.
Era super secreto.
THEY WERE DENYlNG THE EXlSTENCE OF A VlRTUAL REALlTY ATTRACTlON
Obrigado, compartimento secreto.
Thanks, secret compartment.
Es un secreto.
It's a secret.
Obrigado compartimento secreto!
Thanks secret compartment.
Um código secreto?
A secret code? No.
Meu agente secreto.
My secret agent.
Um casamento secreto?
A secret marriage?
Não foi secreto.
It wasn't a secret marriage.
Um especialista secreto.
An undercover specialist.
Vêem, nós somos um clube secreto com um aperto de mão secreto.
See, we're a secret club with a secret handshake.
O problema é esse vício da excitação.
The problem is these are arousal addictions.
Vício da droga, você simplesmente quer mais.
Drug addiction, you simply want more.
Em particular uma sobre vício em cigarros.
And this particular one is about cigarette addiction.

 

Pesquisas relacionadas : Vício Grave - Vício Media - Vício Comercializado - Vício Oncogene - Vício Para - Vício Inerente - Um Vício - Pesquisa Vício - Vício Comportamental - Vício Relacionado - Centro Vício