Translation of "vale a pena repetir" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Não vale a pena repetir os pormenores. | I do not want to read out the details again here, Commissioner. |
Não vale a pena repetir aqueles pontos que merecem a concordância de todos. | There is no need for me to repeat what we are all agreed on. |
Vale a pena repetir a atitude unânime que assumimos nessa época, de que só juntos sairíamos da recessão. | This services sector really does need to be strengthened, as a new area in the Uruguay Round as well, but I would also ask for greater attention to paid to the social and environmental dimension, because we do not want any dumping here. |
A eliminação das fronteiras, nem vale a pena repetir, traduz se na imigração, nas deslocações, no dumping, etc.. | It is an economic myth to assume that higher productivity will lead to greater employment. |
Se uma coisa vale a pena, vale a pena fazêla bem. | If a thing's worth doing, it's worth doing well. |
Vale a pena. | It's worth it. |
Vale a pena. | It would make most interesting reading. |
Vale a pena. | It's worth the risk. |
Se vale a pena fazer em tudo, vale a pena fazer bem. | If it is worth doing at all, it is worth doing well. |
Vale a pena tentar. | It's worth a try. |
Vale mesmo a pena? | Is it really worth it? |
Realmente vale a pena. | It's really worth it. |
Não vale a pena. | It's not worth it. |
Não vale a pena. | It isn't worth it. |
Vale a pena tentar. | It's worth trying it. |
Não vale a pena! | It isn't worth it! |
Vale a pena explorar. | It's worth exploring. |
Vale a pena considerar. | It's worth considering. |
Vale a pena investigar. | That's worth investigating. |
Sim, vale a pena! | It's worth it. |
Não vale a pena. | You shouldn't have bothered. |
Não vale a pena. | I don't have to. |
Não vale a pena. | It's no use, old man. |
Vale a pena, Harry. | It's worth it, Harry. |
Não vale a pena. | It'sa no use. |
Não vale a pena. | No, no... No arguments. |
Isso vale a pena. | That's worth it. |
Não vale a pena. | Don't trouble. |
Vale a pena tentar. | I s worth trying. |
Não vale a pena... | Oh, what's the use? I give up. |
Não vale a pena. | It ain't worth it. |
Vale bem a pena. | It's well worth it. |
Não vale a pena... | It's no use. |
Não vale a pena. | It's no use, honey. |
Não vale a pena. | You ain't doing no good. |
Não vale a pena! | It's no use! |
Vale mais a pena. | Much more worthwhile. |
Não vale a pena. | That's no use, darling. |
Vale a pena tentar. | Good enough to try for. |
Não vale a pena. | It's just no good. |
Não vale a pena. | lt isn't worth it. |
Não vale a pena. | It's just no use. |
E vale a pena. | Worth fighting for. |
Não vale a pena. | lt isn't worth it. |
Não vale a pena. | A noaccount. |
Pesquisas relacionadas : Pena Repetir - Vale A Pena Vale - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena - Vale A Pena Guardar