Translation of "viemos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Viemos - tradução : Viemos - tradução :
Keywords : Came First Help

  Examples (External sources, not reviewed)

Viemos dali.
We came back through there.
Hoje, viemos...
Today we did come...
Viemos buscâlo.
We've come to fetch him.
Viemos pedirIhe...
Weve come to ask you
Viemos ajudálo.
We have come to help you.
Viemos divertirnos.
We're out for a good time.
Viemos juntos.
We came in together.
Viemos despedirnos.
We just stopped in to say goodbye...
Nós não viemos.
We didn't come.
Da onde viemos?
Where do we come from?
Nós viemos jogar!
WE CAME TO PLAY!
Viemos fazer dinheiro.
You see, we come here to make money.
viemos aqui.
We came this way once before.
Viemos dizer adeus.
We've come to say goodbye.
Viemos da Bulgária.
We come from Bulgaria.
Viemos todos juntos.
We're all together.
Para donde viemos.
Where we come from.
Viemos pelo carro.
We've come for the car.
Viemos apanhar gambozinos.
We're going to get snails.
Não viemos divertirnos.
We're not here to be entertained.
Viemos aqui para criar.
We came here to create.
Como viemos para cá?
How did we come here?
Nós viemos para ajudar.
We came to help.
Viemos de Iá agora!
We just came through there!
Viemos aqui matá la .
That's 'cause it knows we're here to kill it.
Nós viemos acima, ok?
We came up, okay?
Nós viemos da água,
We came from the water,
Por que viemos aqui?
Why do we come here?
Ontem, não viemos. Lembrase?
Yesterday we didn't come.
Viemos até aqui juntos.
We came here together.
Viemos arrumar o quarto.
We've come to make up your room.
Viemos fazer uma proposta.
We make you a proposition.
Viemos para o Joe...
We came from Joe...
Viemos atrás de vocês.
We trailed you.
Viemos pendurar o papel.
We come to hang the paper.
Viemos falar do caminhodeferro.
We are here to discuss a railroad.
Viemos para uma intervenção.
We've come for an intervention.
Viemos por um atalho.
We took a shortcut.
Viemos só beber algo.
We just stopped in for a drink. Very good.
Viemos porque nos pediram!
We came because we were asked to!
Nós viemos para trabalhar.
We've come to work.
Viemos buscar os brinquedos.
Miss Abby, we came for the toys.
Viemos directamente para cá.
We came here directly.
Viemos aqui de Bemvindos.
Up here's where we come from. Welcome.
Como viemos parar aqui?
How did we wind up here?

 

Pesquisas relacionadas : Viemos Aqui - Nós Viemos Juntos