Translation of "vinho austero" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Sim, austero. | Yes, austere. |
Absolutamente austero. | Absolutely austere. |
O austero e azul Neptuno. | Austere, blue Neptune. |
Depois, tornou se austero e ameaçador | And frowned and puckered his brow, |
Depois, tornou se austero e ameaçador | Then frowned and grimaced. |
Depois, tornou se austero e ameaçador | then he frowned, and scowled, |
Depois, tornou se austero e ameaçador | Then frowned he and scowled. |
Depois, tornou se austero e ameaçador | Then he frowned and he looked in a bad tempered way |
Depois, tornou se austero e ameaçador | Then he frowned and whined. |
Depois, tornou se austero e ameaçador | then frowned and scowled |
Depois, tornou se austero e ameaçador | Then frowned he and showed displeasure. |
Depois, tornou se austero e ameaçador | then frowned and scowled. |
Depois, tornou se austero e ameaçador | frowned and scowled |
Depois, tornou se austero e ameaçador | Then he frowned and scowled |
Depois, tornou se austero e ameaçador | frowned and scowled, |
Depois, tornou se austero e ameaçador | Then he frowned and scowled, |
Depois, tornou se austero e ameaçador | then he frowned and scowled, |
Depois, tornou se austero e ameaçador | Then he frowned and he scowled |
Tornou se austero e voltou as costas, | HE FROWNED AND turned away, |
Tornou se austero e voltou as costas, | He frowned and turned away. |
Tornou se austero e voltou as costas, | (The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away, |
Tornou se austero e voltou as costas, | The Prophet frowned and turned away |
Tornou se austero e voltou as costas, | He frowned and then turned away |
Tornou se austero e voltou as costas, | He frowned and turned (his) back, |
Tornou se austero e voltou as costas, | He frowned and turned away |
Tornou se austero e voltou as costas, | (The Prophet) frowned and turned away, |
Podem reparar que o edifício é um tanto austero. | You'll notice that the building is rather austere. |
Jaime viveu como um austero penitente durante seus últimos anos. | During his last years, James lived as an austere penitent. |
De qualquer forma, o exterior foi deixado plano e austero. | In every case, the exterior was left plain and austere. |
Sua decoração atual é uma restauração ao austero projeto original. | Its decorations have been restored to their original restrained design. |
Deve, duro e austero e frio, aparecem como a morte | Shall, stiff and stark and cold, appear like death |
Eu coloquei um Darwin meio austero, mas um chimpanzé muito feliz. | I put up a somewhat dour Darwin, but a very happy chimp up there. |
Mais vinho, mais vinho! | To the Duke! |
Mais vinho, senhora, mais vinho! | More wine! |
Mais vinho, mais vinho! Florette! | Jacques was raised on a grapevine! |
Prefiro vinho branco a vinho tinto. | I like white wine better than red wine. |
Prefiro vinho tinto a vinho branco. | I prefer red wine to white wine. |
O vinho francês aumentaria 82 , o vinho espanhol 48 , o vinho italiano 60 . | That penalty must cease to exist, and all the more so, to be applied. |
Eu prefiro vinho tinto a vinho branco. | I prefer red wine to white wine. |
As quantidades de vinho, borras de vinho e vinho aguardentado destiladas no mês anterior | the quantities of wine, wine lees and fortified wine which have been distilled in the previous month, |
Vinho! | Wine! Wine! |
Vinho! | Wine. |
Vinho? | Wine, Inglés? |
Vinho, | Uh, vino. |
vinho | eight (8) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 5 per cent of the MFN applied rate and |
Pesquisas relacionadas : Branco Austero - Ambiente Austero - Lembrete Austero - Austero E Rígido - Um Lembrete Austero - Vinho Suave - Vinho Envelhecido - Vinho Cabinet - Vinho País - Vinho Encorpado - Vinho Rosé - Vinho Quente