Translation of "vista panorâmica" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Vista panorâmica - tradução : Vista - tradução : Vista - tradução : Vista panorâmica - tradução : Vista - tradução : Vista panorâmica - tradução : Vista panorâmica - tradução : Vista panorâmica - tradução : Vista panorâmica - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Vista panorâmica | Panoramic view |
No seu cume, uma vista panorâmica se abrirá sobre a paisagem vasta. | Its peak affords a panoramic view of the landscape for many miles around. |
Se você quer experimentar a vista panorâmica da Coluna, pode subir na torre da Prefeitura. | You can gain a panoramic view of the column from the nearby Town Hall Tower. |
Panorâmica | Panoramic |
Na Califórnia, ele teve uma mansão com uma vista panorâmica para o oceano em Pebble Beach. | He owned a mansion with a panoramic ocean view in Pebble Beach, California, near the headquarters of DRI. |
Camada Panorâmica | Panorama Layer |
Panorâmica geral | Chapter 2 Medicines for human use Overview |
Panorâmica geral | EMEA 2002 Page 12 62 |
Panorâmica geral | EMEA 2002 Page 24 62 |
Dica panorâmica | Panoramatic tip |
O piso superior dos 30 andares da Torre Eshkol oferece uma vista panorâmica do norte de Israel. | The top floor of the 30 story Eshkol Tower provides a panoramic view of northern Israel. |
Em Otsu, o restaurante no Hotel Príncipe Otsu oferece uma vista panorâmica do lago e da cidade. | In Otsu, the Otsu Prince Hotel's Top of Otsu restaurant provides a panoramic view of the lake and city. |
Visitantes energéticos podem subir até o topo do monumento, o que revela uma excelente vista panorâmica da cidade. | Energetic visitors can climb to the top of the monument, which reveals an panoramic view of the city. |
Isto é confirmado por uma vista do palácio na panorâmica de Varsóvia realizada, em 1655, por Erik Dahlberg. | A view of the palace in a Warsaw panorama of 1656 by Erik Dahlberg confirms this. |
Nova Camada Panorâmica | New Panorama Layer |
Criar uma Camada Panorâmica | Create Panorama Layer |
PANORÂMICA GERAL DAS ACTIVIDADES | BUSINESS OVERVIEW |
Um outro ponto de vista sobre as belezas do conjunto de Lednicko valtický areál é a navegação panorâmica pelo rio de Dyje. | A different view of the beauty of the Lednice Valtice Cultural Landscape can be admired from a boat on the Dyje River. |
Os visitantes que fazem a longa subida até o topo são recompensados com uma vista panorâmica de toda a cidade no vale. | Visitors who make the long climb to the top are rewarded with a panoramic view of the whole city down in the valley. |
O Teatro estava instalado na parte superior do complexo, oferecendo uma vista panorâmica do vale de Delfos e de todo o santuário. | Theatre The ancient theatre at Delphi was built further up the hill from the Temple of Apollo giving spectators a view of the entire sanctuary and the valley below. |
A estrada pavimentada cênica oferece uma bela vista panorâmica da Baía Ensenada, das suas praias e da ilha de Todos os Santos. | Guadalupe Island, off the coast of the city, is one of the best places in the world for observing the great white shark. |
O ponto alto do seu jogo será a vista panorâmica sobre o maciço da montanha de Lysá hora, no buraco número 18. | The highlight of any round will be the panoramic views of Lysá hora from the 18th hole. |
PANORÂMICA DAS ALTERAÇÕES AOS REQUISITOS ESTATÍSTICOS | OVERVIEW OF CHANGES TO STATISTICAL REQUIREMENTS 3 GENERAL DATA REQUIREMENTS AND ASSESSMENT OF CURRENT DATA SUPPLY |
Panorâmica geral do Conselho de Gestão | 1.1 Management Board Overview of the Management Board |
Panorâmica geral do Conselho de Administração | Overview of the Management Board |
A única Tower Suite é como uma lenda, ficando na torre, em que você pode usufruir da vista panorâmica de 360 graus sobre Praga. | The unique, legendary Tower Suite in the monastery tower gives you a panoramic, 360 degree view of Prague without getting out of bed. |
Aqui uma panorâmica tirada do campo três. | This is a view taken from camp three. |
Suba as escadas e goze da vista panorâmica sobre a pista Jizerská magistrála, a área de Frýdlantsko, Ořešník ou o telhado do templo de Hejnice. | Your climb to the top will be rewarded by a panoramic view of the Jizerské Way, Frýdlant, Ořešník, and the roof of the Hejnice Church. |
PANORÂMICA DA ORGANIZAÇÃO E DOS PODERES DO PARLAMENTO EUROPEU | Organization and functioning |
PANORÂMICA DA ORGANIZAÇÃO E DOS PODERES DO PARLAMENTO EUROPEU | OVERVIEW OF THE ORGANIZATION AND POWERS OF THE EUROPEAN PARLIAMENT |
Fornece efectivamente uma excelente panorâmica desta tão importante matéria. | It really does provide an excellent overview of this very important subject. |
O quadro 5 apresenta uma panorâmica destes dados essenciais | The table below gives an overview of these figures |
Antes de subir ao seu cume, verifique se tem memória suficiente na sua câmara fotográfica, porque a vista panorâmica do lugar está entre as mais belas de Praga. | Before climbing it, make sure you have enough free memory in your camera because the panoramic view here is one of the most beautiful in Prague. |
Para visitantes que buscam a renovação e o rejuvenescimento, o Prana Samui, em frente à praia e com vista panorâmica para o mar, tem tudo que você precisa. | For visitors looking to renew and rejuvenate, the beachfront Prana Samui with its panoramic sea views, has everything you will need. |
Então aqui está a imagem panorâmica do desafio em questão. | So here's an image of the long view of the search problem. |
A presente brochura fornece uma panorâmica geral do projecto SEPA . | This brochure presents an over view of the SEPA project . |
BCE ( 2005 ) , Estatísticas do BCE Breve panorâmica , Agosto de 2005 . | ECB ( 2005 ) , ECB Statistics a brief overview , August 2005 . |
A presente brochura fornece uma panorâmica geral do projecto SEPA . | This brochure presents an overview of the SEPA project . |
BCE ( 2003 ) , Estatísticas do BCE Breve panorâmica , Agosto de 2003 . | ECB ( 2003 ) , ECB Statistics a brief overview , August 2003 . |
É traçada uma panorâmica do sistema alfandegário em termos legislativos. | An overview of the legislative Customs system is given. |
Visitando o Bezděz, você pode gozar da vista panorâmica sobre o lago de Mácha, um lugar romântico com quatro praias e com uma variedade de esportes que podem ser praticados. | From Bezděz you can enjoy panoramic views of Máchovo Lake, an idyllic spot with four beaches and lots of sports facilities. |
Entre 1803 e 1806 ele foi editor de um periódico ambicioso intitulado Literary Journal , que tinha por objectivo oferecer uma vista panorâmica de todos os principais campos de conhecimento humano. | From 1803 to 1806, he was editor of an ambitious periodical called the Literary Journal , which professed to give a summary view of all the leading departments of human knowledge. |
Os jardins em terraços A vista panorâmica do jardim de Sanssouci resulta da decisão de Frederico o Grande criar uma vinha em terraços na encosta Sul da colina de Bornstedt. | The terraced gardens The panoramic vista of the garden of Sanssouci is the result of Frederick the Great's decision to create a terraced vineyard on the south slope of the hills of Bornstedt. |
Então, aqui vamos nós. Uma visão panorâmica do ato de brincar. | So, here we go a flyby of play. |
A Caixa 10 dá uma panorâmica das características do MTC II . | Box 10 provides an overview of the characteristics of ERM II . |
Pesquisas relacionadas : Vista Panorâmica Sobre - Vista Panorâmica Mar - Vista Panorâmica Do Mar - Monitor De Vista Panorâmica - Estrada Panorâmica - Foto Panorâmica - Apresentação Panorâmica - Imagem Panorâmica - Panorâmica Actualizada