Translation of "Ashes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ashes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | De volta à terra, às cinzas e ao pó. |
Her ashes? | As cinzas? |
Excuse my ashes. | Desculpeafuligem. |
His body's in ashes. | O seu corpo está em cinzas. |
Don't disturb the ashes. | Não perturbem as cinzas. |
Ashes don't tell secrets. | Cinzas não contam segredos. |
It's as empty as ashes. | É inútil. |
The schoolhouse was burnt to ashes. | A escola ficou reduzida a cinzas. |
Everything was being burnt to ashes. | Tudo foi queimado até virar cinzas. |
(The ashes no longer lie there. | Actualmente as cinzas já lá não se encontram. |
But the ashes in the fireplace. | Mas, as cinzas na lareira! |
We found her searching the ashes. | Estava cá a revistar as cinzas. |
What? It was under the ashes. | Debaixo das cinzas! |
AA 060 Vanadium ashes and residues | AA 060 Cinzas e resíduos de vanádio |
His ashes are at Kliban's Maui estate. | As cinzas de Bixby encontram se em no estado de Kliban Maui. |
Which turned everything it touched to ashes. | Que não passava sobre aquilo a que ia de encontro, sem o reduzir a cinzas. |
Ashes on the head for mourning, Harriet. | Mas que caras logo pela manhã! |
Martin has the ashes in his hanky. | Martin está com as cinzas no lenço. |
Simone's ashes were scattered in several African countries. | As cinzas de Simone foram espalhadas em vários países africanos. |
Say 'My Lord will scatter them as ashes | Dize lhes Meu Senhor as desintegrará, |
Say 'My Lord will scatter them as ashes | Dize lhes Meu Senhor as desintegrará, |
In the ashes, I found this enclosed ring. | Nas cinzas, encontrei este anel. |
At least her ashes will be taken there. | Pelo menos depositaremos lá as cinzas. |
Nothing but a pile of ashes was left. | Não sobrou além de uma pilha de cinzas . |
He was cremated and his ashes were buried privately. | Ele foi cremado e suas cinzas espalhadas em local privado. |
And when his ashes were interred, his mother said, | E quando as suas cinzas foram enterradas, a mãe disse |
Rising up from the ashes God forever You reign | Levantando das cinzas Reinarás com poder |
These regions of ours are being turned to ashes. | As nossas regiões tornam se regiões de cinzas. |
Isn't it awful, though! And the ashes! The sheets! | Isso é muito chato, enche a cama de cinza! |
Cinderella wants to take another peek at the ashes. | A Cinderela quer ver as cinzas, mais uma vez. |
Like the ashes of Alexander, I was once Alexander. | Como as cinzas de Alexandre, eu fui em tempos Alexandre. |
His ashes were scattered in the Pacific Ocean off Hawaii. | Seu corpo foi cremado e suas cinzas espalhadas em terras do Havaí. |
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. | Pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza. |
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes. | Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza, |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. | Pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza. |
And his clothes were all tarnished with ashes and soot | E suas roupas estavam todos manchados com cinzas e fuligem |
For a price, I could forebear reducing it to ashes. | Por um preço, posso evitar reduzila a cinzas. |
I know, Father, 45 years of your efforts in ashes. | Sei, Padre, 45 anos de seus esforços reduzidos a cinzas. |
No, no. They'd search the ashes and find her screaming. | Buscariam entre as cinzas e a encontrariam gritando. |
All you have in the world is ashes and death. | Tudo que você tem no mundo são as cinzas e a morte. |
Cadmium waste and scrap (excl. ashes and residues containing cadmium) | Desperdícios, resíduos e sucata, de cádmio (expt. cinzas e resíduos que contenham cádmio) |
Beryllium waste and scrap (excl. ashes and residues containing beryllium) | Desperdícios, resíduos e sucata, de berílio (expt. cinzas e resíduos que contenham berílio) |
Thallium waste and scrap (excl. ashes and residues containing thallium) | Desperdícios, resíduos e sucata de tálio (expt. cinzas e resíduos que contenham tálio) |
Cadmium waste and scrap (excl. ashes and residues containing cadmium) | Motores de pistão, de ignição por compressão (motores diesel ou semidiesel), novos, destinados às embarcações para navegação marítima das posições 8901 a 8906, aos rebocadores da subposição 89040010 e aos navios de guerra da subposição 89061000 de potência 500 kW mas 1000 kW |
Beryllium waste and scrap (excl. ashes and residues containing beryllium) | Motores de pistão, de ignição por compressão (motores diesel ou semidiesel), novos, de potência 30 kW mas 50 kW (exceto motores para propulsão de veículos ferroviários ou de embarcações e motores dos tipos utilizados para propulsão de veículos do capítulo 87) |
Related searches : Ashes To Ashes - Scatter Ashes - Sackcloth And Ashes - Dust And Ashes - Turn To Ashes - Pile Of Ashes - From The Ashes - Reduce To Ashes - Burn To Ashes - Reduced To Ashes - Ashes Of War - Turn Into Ashes