Translation of "Bones" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bones - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are long bones, short bones, flat bones, irregular bones, and sesamoid bones.
Além da sustentação do corpo, os ossos também produzem células do sangue e servem como reserva de cálcio.
bones
Ossos
The bones of the wrist and ankle are short bones, as are the sesamoid bones.
Os ossos curtos apresentam comprimento, largura e espessura quase iguais.
The bones of the spine, pelvis, and some bones of the skull are irregular bones.
Ossos sesamoides São ossos que se desenvolvem dentro de tendões.
Broken bones
Fracturas ósseas
Broken bones
Fracturas ósseas
Broken bones
Fraturas ósseas
Man bones?
Ossadas de pessoas?
They are responsible for the formation of the diaphyses of long bones, short bones and certain parts of irregular bones.
Ossos irregulares Não apresentam relação entre suas dimensões, diferindo de ossos longos, curtos e planos.
Skin and bones
Pele e ossos
Pain in bones
Dor nos ossos
Break its bones.
É agora ou nunca.
Bones? One Bone.
Que nome ridículo.
No bones, almost.
Quase não tem espinhas.
No bones broken.
Não tem ossos quebrados.
Any bones broken?
Tens alguma coisa partida?
Beef with bones
Quartos de carne de bovino
We began to find limb bones we found finger bones, the bones of the pelvis, vertebrae, ribs, the collar bones, things that had never, ever been seen before in Homo erectus.
Nós começamos a achar ossos de membros, achamos ossos dos dedos, ossos da pélvis, vértebras, costelas, ossos da clavícula, coisas que nunca haviam sido vistas antes no Homo erectus.
Dogs often bury bones.
Cachorros costumam enterrar ossos.
And ignite your bones
E incendiar os teus ossos
Problems with your bones.
Problemas com os seus ossos
Problems with your bones.
Problemas com os seus ossos.
Thinning of the bones
Diminuição da espessura dos ossos
Any rags? Any bones?
Quem tem trapos?
I'll crush your bones!
Vou esmagarvos os ossos!
But mostly cow bones.
Mas mais ossos de vaca.
My name is Bones.
Chamome Ossos.
My... my bones brea...
Os meus... os meus ossos tre...
Young bones knit fast.
Ossos jovens se soldam rápido.
Break this boaster's bones.
Quebre os ossos a este treteiro.
Come on, Lazy Bones!
Vamos, seus preguiçosos!
The bones wouldn't knit.
Os ossos não se uniram.
Bones and bone products
As autoridades competentes das Partes devem tomar todas as medidas necessárias para assegurar a integridade da certificação.
fish skin and bones.
Pele e espinhas de peixe.
pig skins and bones
Peles e ossos de suínos
poultry skin and bones
Pele de aves de capoeira
Most of the bones of the skull are flat bones, as is the sternum.
Os ossos chatos são relativamente finos e achatados.
At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves
Naquele tempo, diz o Senhor, tirarão para fora das suas sepulturas os ossos dos reis de Judá, e os ossos dos seus príncipes, e os ossos dos sacerdotes, e os ossos dos profetas, e os ossos dos habitantes de Jerusalém
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves
Naquele tempo, diz o Senhor, tirarão para fora das suas sepulturas os ossos dos reis de Judá, e os ossos dos seus príncipes, e os ossos dos sacerdotes, e os ossos dos profetas, e os ossos dos habitantes de Jerusalém
Most bones of the limbs, including those of the fingers and toes, are long bones.
Os ossos longos apresentam o comprimento maior que a largura e a espessura.
Cortical bone is the hard outer shell of bones and the middle of long bones.
Com a progressão da osteoporose, os ossos ficam esburacados e quebradiços.
His bones are as strong pieces of brass his bones are like bars of iron.
Os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
Bizarre decoration from human bones
A decoração estranha de ossos humanos
Drink milk, get strong bones.
Beba leite e tenha ossos fortes.
Musculoskeletal system, connective tissues, bones
Sistema músculo esquelético, dos tecidos conjuntivos e ossos

 

Related searches : Long Bones - Brittle Bones - Napier's Bones - Bare Bones - Tubular Bones - Beef Bones - Weak Bones - Good Bones - Hollow Bones - Old Bones - Sitting Bones - Sit Bones - Bones Mores - Soft Bones