Translation of "Strictly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Strictly.
Claro.
Strictly private.
Totalmente privada!
Strictly forbidden!
Completamente proibido!
Strictly forbidden !
Completamente proibido, minha querida.
Strictly TCR.
Estrictamente LCG.
Strictly confidential.
Continuo pensando, o mesmo, senhor.
Strictly stag.
Só para homens.
Strictly obey geometry
Obedecer completamente à geometria
Administer strictly intramuscularly.
Administrar apenas por via intramuscular.
That's strictly Hawaiian
Que seja havaiana
Strictly from Memphis.
Directamente de Memphis.
Strictly from Tennessee.
Directamente do Tennessee.
Photo by Strictly Beautiful
Foto por Strictly Beautiful
Smoking is strictly prohibited.
Fumar é estritamente proibido.
Smoking is strictly prohibited.
É rigorosamente proibido fumar.
This is strictly forbidden.
Isso está estritamente proibido.
Focus Strictly Under Mouse
Foco Estritamente Debaixo do Rato
This is strictly business.
Isto é apenas trabalho.
Strictly as a friend.
Como amigo. Apenas digame o quê
Strictly routine. I'm sorry.
É estrictamente rotina.
Strictly business, of course.
Estritamente negócios.
Everything is strictly business.
Tudo não passa de trabalho.
We are strictly married.
Estamos estrictamente casados.
This is strictly stag.
Isto é só para homens.
Smoking is strictly forbidden here.
É totalmente proibido fumar aqui.
Smoking is strictly forbidden here.
Fumar aqui é estritamente proibido.
It is not strictly convex.
A função formula_10 é convexa.
2 Strictly follow the prescription.
2 Siga rigorosamente a prescrição.
the strictly guarded border strip.
Os soldados de fronteira só as podem abrir aos pares. Assim podem controlar o estado do Muro também do outro lado. Junto a alguns entroncamentos, a armadura de aço do Muro não está soldada, podendo ser rompida.
Genetics exploitation is strictly prohibited
Exploracao genetica e estritamente proibida.
Subject Releasing strictly confidential information
Objecto Transmissão de informações estritamente confidenciais
writing notes is strictly forbidden.
Escrever bilhetes é estritamente proibido.
Strictly cash on the gravestone.
Guardou essas fotos?
I'm here strictly on business.
Venho tratar de negócios.
I am strictly from corn.
Sou do campo.
It's strictly for sailors, see?
É apenas para marujos, compreende?
Well, this is strictly business.
Bem, este é apenas um negócio.
We're strictly on the corn
Estamos tradicional
He's strictly a threequarter man.
Extrictamente dum compasso trêsquatro. Voilá...
I am strictly neutral politically.
Eu sou rigorosamente neutro politicamente.
This must be strictly confidential.
Mas isto tem que ser estritamente confidencial.
This is, strictly speaking, a mistake.
Isso é, estritamente falando, um erro.
Entry is strictly for staff only.
A entrada é restrita a funcionários.
Vengeance has a strictly hedonistic end.
A vingança tem um fim estritamente hedonista.
Religious education was also strictly reviewed.
A educação religiosa também foi profundamente revista.

 

Related searches : Strictly Net - Strictly Liable - Strictly Forbidden - Strictly Defined - Strictly Recommended - Strictly Spoken - Strictly Personal - Strictly Adhered - Strictly Controlled - Strictly Related - Strictly Comply - Strictly Apply - Strictly Taken - Strictly Positive