Translation of "a agenda" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A agenda - translation : Agenda - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda.
Então, há uma agenda de reforma e há uma agenda de inclusão.
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda.
uma agenda de reforma e há uma agenda de inclusão.
A very heavy agenda indeed.
À luz do debate, penso que o Conselho conseguiu atingir esse duplo objectivo.
A Peace Agenda for Global Development
Uma agenda de paz para o desenvolvimento global
This is a job destroying agenda.
Trata se de uma agenda que destrói postos de trabalho.
Agenda Agenda for next sitting see Minutes.
(') Ordem do dia Ordem do dia da próxima sessão ver Acta.
Agenda Agenda for next sitting see Minutes.
(') Ordem do dia Ordem do dia da pródima sessão ver acta.
Agenda
Agenda
Agenda.
Agenda.
Agenda
Ordem dos trabalhos
Agenda
Ordem do dia
Agenda
Aprovação da ordem de trabalhos
This is a long and important agenda.
Esta é uma longa e importante agenda.
We must work towards a joint agenda.
Temos de empenhar nos na consecução de uma agenda comum.
So we are recommending a rehabilitation agenda.
O que recomendamos, assim, é um programa de reabilitação.
Agenda PRESIDENT. We shall now proceed to the agenda.
Presidente. Segue se na ordem do dia a fixação da ordem dos trabalhos.
Agenda View
Vista da Agenda
Agenda view
Vista da agenda
Agenda (continuation)
Ordem do dia (continuação)
It is very much a traditional socialist agenda.
Trata se mais da tradicional agenda socialista.
It calls for a more wide ranging agenda.
Solicita uma agenda mais ampla.
That is hardly a matter for the agenda.
Não é bem um assunto sobre a ordem dos trabalhos.
Finally, the adoption of a Social Agenda is a decoy.
Por último, a adopção de uma Agenda Social é um logro.
But the social worker, he had a different agenda.
Mas o assistente social tinha um plano diferente.
We all know we have a very heavy agenda.
En tretanto, há que passar à votação.
The agenda talks about a statement by the Commission.
A ordem do dia fala de uma declaração da Comissão.
I wish to ask a question regarding the agenda.
Gostaria de fazer uma pergunta sobre a ordem de trabalhos.
There must be public influence on a research agenda.
Impõe se que se exerça influência pública sobre uma agenda da investigação.
There is a common misconception that this is a protectionist agenda.
Existe um equívoco comum de que esta é uma agenda proteccionista, o que me parece injusto.
128th meeting agenda ,
128th meeting agenda ,
127th meeting agenda ,
127th meeting agenda ,
126th meeting agenda ,
126th meeting agenda ,
125th meeting agenda ,
125th meeting agenda ,
124th meeting agenda ,
124th meeting agenda ,
123rd meeting agenda ,
123rd meeting agenda ,
122nd meeting agenda ,
122nd meeting agenda ,
121st meeting agenda ,
121st meeting agenda ,
120th meeting agenda ,
120th meeting agenda ,
119th meeting agenda ,
119th meeting agenda ,
118th meeting agenda ,
118th meeting agenda ,
117th meeting agenda ,
117th meeting agenda ,
116th meeting agenda ,
116th meeting agenda ,
115th meeting agenda ,
115th meeting agenda ,
114th meeting agenda ,
114th meeting agenda ,
113th meeting agenda ,
113th meeting agenda ,

 

Related searches : A Hidden Agenda - A Detailed Agenda - A Rough Agenda - A Busy Agenda - Standard Agenda - Agenda Topics - Daily Agenda - Social Agenda - Course Agenda - Corporate Agenda - Workshop Agenda - Detailed Agenda - Provisional Agenda