Translation of "is benchmark for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
First , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
When a benchmark needs to be measured, it is not a proper benchmark. | No entanto, não desejamos en contrar uma solução qualquer. |
For example, take the benchmark consumer against whom misleading advertising is assessed. | Veja se, por exemplo, a questão da definição de consumidor de referência aquele que serve de base para os estudos de publicidade enganosa. |
distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves first , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Para além da composição por divisas , o BCE define quatro parâmetros chave para o investimento das suas reservas externas . Primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
That rational behavior is an incredibly important benchmark, it's probably the most important benchmark is you think about modeling people, why? | Que racional comportamento é uma referência extremamente importante, é provavelmente o mais importante benchmark é que você pensa sobre modelagem de pessoas, por que? |
The key parameters are , first , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency | Os parâmetros chave são , primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
In addition to the currency distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves first , a twolevel investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Segundo , fluxos inesperados de pagamentos entre os bancos a nível individual no final do dia , quando o mercado monetário deixou de ser líquido , podem levar ao recurso individual às facilidades permanentes . |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Comparar com um superstar é tomar a referência errada. |
1981 is a benchmark year in Flamengo's history. | 1981 foi o ano mais especial da história do Flamengo. |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Comparar com uma super estrela é usar um ponto de referência errado. |
This is one of the benchmark interest rates. | Esta é uma das taxas de juro de referência. |
This value is slightly above the 20 benchmark. | Este valor é ligeiramente superior à taxa de referência de 20 . |
Benchmark for free allocation of allowances to aircraft operators | Até 2020, o valor de referência anual é de 0,000642186914222035 licenças por tonelada quilómetro. |
The 296 MHz UltraSPARC II is the reference system for the SPEC CPU2006 benchmark. | A 296 MHz UltraSPARC II é o sistema de referência para o benchmark SPEC CPU2006. |
GL Open Benchmark Suite | Suite de Benchmark GL Open |
System Profiler and Benchmark | Criador de perfis e análise de performance de sistema |
Disclosure of a benchmark | Divulgação de um padrão de referência |
If this is truly the regional, political benchmark, then southern Africa is directly on course for instability. | Se for essa, de facto, a craveira política, a África Meridional estará a rumar directamente para a instabilidade. |
And I know TED is about big ideas, but actually, the benchmark for a big idea is changing. | Eu sei que o TED é sobre grandes idéias, mas o benchmark de grandes ideias está mudando |
And I know TED is about big ideas, but actually, the benchmark for a big idea is changing. | Eu sei que a TED trata de grandes ideias, mas a marca de referência para uma grande ideia está a mudar. |
The report presents ten general benchmark criteria for assessing accounting standards . | O relatório apresenta dez critérios de referência gerais para a avaliação das normas de contabilidade . |
I feel that this is a benchmark we must not disregard. | Julgo ser este um ponto de referência que temos de ter bem presente. |
The ECB has defined four key parameters for the investment of its foreign reserves i. a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency | O BCE definiu quatro parâmetros chave para o investimento das suas reservas externas i. um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
Germany believes that the remuneration for share capital is not the correct benchmark for calculating an appropriate remuneration for the LTS assets. | No parecer da Alemanha, a remuneração do capital social não é a referência correcta para o cálculo de uma remuneração adequada para os capitais de incentivo das LTS. |
The published benchmark allotment is rounded to the nearest Euros 500 million . | A colocação de referência publicada é arredondada aos Euros 500 milhões mais próximos . |
As such, it is not appropriate for us to set ourselves up as a benchmark for the rest of the world. | Por outro lado, não podemos querer elevar nos à norma para todo o mundo. |
Q4 2001 compared with different benchmark periods ) | T4 de 2001 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
February 1998 compared with different benchmark periods ) | Fevereiro de 1998 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
1999 Q4 compared with different benchmark periods ) | T4 de 1999 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
Remember, rational behavior's a really good benchmark. | Lembre se do comportamento racional um realmente boa referência. |
MODINIS is the financial instrument to monitor, benchmark and disseminate these best practices. | O MODINIS é o instrumento financeiro para acompanhar, aferir e difundir essas melhores práticas. |
And leave it up to them for JavaScript and included them in the benchmark. | E deixá lo até eles para JavaScript e incluiu os no benchmark. |
Amendment No 43 is very important as it allows Member States to benchmark the best available technology for allowance allocation. | A alteração 43 é muito importante, na medida em que permite que os Estados Membros determinem quantidades de referência com base nas melhores tecnologias disponíveis para o efeito de atribuir direitos. |
This benchmark became operational in March 2002 . 4 | Este referencial ficou operacional em Março de 2002 . |
And you benchmark your system against the truth. | E o seu sistema é tido como referência contra a verdade. |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | Actividade de correspondente bancário ( correspondent banking ) acordo segundo o qual uma instituição de crédito efectua pagamentos e presta serviços a outra instituição de crédito . |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | Actividade de correspondente bancário ( correspondent banking ) acordo segundo o qual uma instituição de crédito presta serviços de pagamentos e outros serviços a outra instituição de crédito . |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | A expressão conta loro é utilizada por um correspondente para descrever uma conta detida em nome de uma instituição de crédito estrangeira |
The directive will therefore provide a benchmark for the levels of ozone in ambient air. | A directiva proporciona assim um termo de referência para os níveis de ozono no ar ambiente. |
if a UCITS is managed according to a benchmark or if its cost structure includes a performance fee depending on a benchmark, the information on the past performance of the UCITS should include a comparison with the past performance of the benchmark according to which the UCITS is managed or the performance fee is calculated. | Se um OICVM for gerido segundo um padrão de referência ou se a sua estrutura de custos incluir uma remuneração de desempenho ligada a um padrão de referência, a informação dos resultados anteriores do OICVM deve conter uma comparação com os resultados anteriores do padrão de referência utilizado para a gestão do OICVM ou para o cálculo da remuneração do desempenho. |
2020 will be the benchmark year for long term objectives and for the subsequent revision of the Directive. | O ano 2020 constitui um marco para atingir os objectivos a longo prazo e para a revisão posterior desta directiva. |
Note Benchmark government bonds with a ten year maturity . | Nota Obrigações de dívida pública de referência a 10 anos . iii ) um efeito cruzado residual 2 . |
this benchmark points to upside risks to price stability . | Uma expansão em cerca de oito a doze trimestres . |
Another point, another reason it's an incredibly important benchmark. | Outro ponto, outra razão é um incrivelmente referência importante. |
Now, strong assumption yes, but a really powerful benchmark. | Agora, Assunção forte sim, mas um referência realmente poderosa. |
Related searches : Benchmark For - Is A Benchmark - Benchmark For Quality - Benchmark For Excellence - Benchmark For Performance - A Benchmark For - Benchmark For Success - Benchmark For Installation - Is For - Benchmark Results - Benchmark Level - Benchmark Case - Global Benchmark