Translation of "a few seconds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A few seconds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll take a few seconds. | Isso vai levar alguns segundos. |
Wait for a few seconds. | Espere alguns segundos. |
It'll take only a few seconds. | Só demora um segundo agora. |
We did that in a few seconds. | Fizemos isso em alguns segundos. Bem. |
This is peak fishing in a few seconds. | Este é o pico das pescas em poucos segundos. |
In a few seconds, the video will pause. | Em poucos segundos, o vídeo irá pausar. |
Feelings change every few seconds. | Os sentimentos mudam a cada segundo, |
The rocket blew up a few seconds after launch. | O foguete explodiu poucos segundos após o lançamento. |
They stared at each other for a few seconds. | Eles se olharam por alguns segundos. |
The reason being , I explain in a few seconds... | O reasonbeing, vou explicar em poucos segundos ... |
It only takes a few seconds to check a banknote . | A verificação de uma nota demora apenas alguns segundos . |
This is peak fishing in a few seconds. The '60s. | Esta é a pesca em alguns segundos. Nos anos sessenta. |
A few seconds later, while the paymaster and his assistants... | Poucos segundos depois, enquanto o responsável pelos pagamentos e os seus assistentes |
I will give you a few seconds to think about that... | Eu vou dar te alguns segundos para pensar nisso... |
So I'll give you a few seconds to think about that. | Vou te dar alguns segundos para pensar sobre isso. |
In a few seconds you're going to be able to talk. | Dentro de alguns segundos, vai conseguir falar. |
And to think I only lost it by a few seconds. | E pensar que só o perdi por alguns segundos. |
It's not as bright as it was a few seconds ago. | Não tem tanta luz como tinha há alguns segundos atrás. |
And there's a short rest period. It can be for a few seconds. | Existe então um breve período de descanso. Pode ser alguns segundos, |
Let me try to convince you of that in a few seconds. | Deixe me tentar convencê los disto em alguns segundos. |
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay? | Levem alguns segundos e pensem de seu maior objetivo pessoal. Pronto? |
And this is all going to amaze you in a few seconds. | E tudo isso o irá impressionar em mais alguns segundos... Ok, em minha primeira amostragem, a minha média amostral foi 2,75. |
Let me try to convince you of that in a few seconds. | Vou tentar convencer vos disso em alguns segundos. |
I just decided that he ought to have a few more seconds. | (Interrupções da Direita) |
I think Mr Pomés Ruiz is perhaps just a few seconds late. | Entendo que o senhor deputado Pomés de Ruiz se atrasou algumas dezenas de segundos. |
Within a few seconds you should see a list of tracks and some directories. | Numa questão de segundos poderás ver uma lista das faixas, bem como algumas directorias. |
And as I pause for a few seconds, have a look at the screen. | E quando paro por alguns segundos, vejam a tela. |
And as I pause for a few seconds, have a look at the screen. | E, enquanto paro durante uns segundos, olhem para o ecrã. |
Apply pressure to the injection site for a few seconds using a sterile gauze pad. | Faça pressão sobre o local da injeção durante alguns segundos usando uma compressa de gaze esterilizada. |
Use a piece of gauze, apply pressure over the injection site for a few seconds. | Utilize um pouco de gaze, aplique pressão sobre o local de injeção durante alguns segundos. |
After a few more seconds of silence, John decided to make his opinion known. | Após mais alguns segundos de silêncio, João resolveu manifestar se. |
Continue holding your breath for a few seconds, or as long as is comfortable. | Continue a conter a respiração tanto quanto lhe for confortavelmente possível. |
Now this is interesting, I'll give you a few seconds to think about it. | Isso é interessante, vou te dar alguns segundos para pensar sobre. |
Use a piece of gauze to apply pressure over the injection site for a few seconds. | Utilize um pouco de gaze, aplique pressão sobre o local de injeção durante alguns segundos. |
When the mirrors were focused accurately, the ship burst into flames within a few seconds. | Quando os espelhos foram enfocados com precisão, o navio irrompeu em chamas em questão de poucos segundos. |
And in a few seconds you'll realize why they are so keen to do it. | E em poucos segundos você vai perceber por que eles são tão interessado em fazê lo. |
Press an antiseptic wipe over the injection site for a few seconds after the injection | Pressione o local de injeção com um toalhete antisséptico durante alguns segundos após a injeção. |
Press an antiseptic wipe over the injection site for a few seconds after the injection. | Pressione o local de injeção com um toalhete antisséptico durante alguns segundos após a injeção. |
Press and hold the On Off button on the Control Unit for a few seconds. | Pressione e segure o botão On Off na unidade de comando durante alguns segundos. |
If the installation was successful, the KDE desktop should appear after a few seconds of initialisation. | Se a instalação foi bem sucedida, a área de trabalho do KDE deve aparecer depois de alguns segundos de inicialização. |
Chest pain lasting only a few seconds is normally not angina (such as precordial catch syndrome). | Dor no peito que dura apenas alguns segundos não é, normalmente, angina. |
Now, staying on this brand thing for just a few more seconds, think about delivery mechanisms. | Agora, continuando neste tema da marca por mais alguns segundos, pensa sobre mecanismos de entrega. |
Keep the mouth of the dog closed for a few seconds to ensure complete tablet wetting. | Manter a boca do cão fechada durante alguns segundos para assegurar a humidificação completa do comprimido. |
The vial is then shaken vigorously for a few seconds until the lyophilisate is completely dissolved. | O frasco deverá ser sujeito a uma agitação vigorosa durante uns segundos até que o liofilizado esteja completamente dissolvido. |
Madam President, first I wanted to return for a few seconds to what happened this morning. | Senhora Presidente, gostaria de retomar por alguns segundos aquilo que se passou esta manhã. |
Related searches : In Few Seconds - Every Few Seconds - Few Seconds Ago - A Few - A Few(a) - Within Seconds - Fractional Seconds - Sweep Seconds - Small Seconds - Several Seconds - Thirty Seconds - Mere Seconds - Factory Seconds