Translation of "a little bit" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They'll take a little bit of Buddhism, a little bit of veganism, a little bit of astrology... | A sequência animada mostrando sinais elétricos se movendo e atravessando diretamente uma clivagem (divisão) sináptica é ilusória. |
A little bit. | Trabalhosinho. |
A little bit? | Um pouco? |
A little bit. | Un poquito. |
I'll get larger a little bit the number a little bit larger. | Eu terei um número maior o número um pouco maior. |
You don't punish failure. You reward every little bit of effort a little bit of gold, a little bit of credit. | Não se pune o fracasso, recompensa se cada pequeno esforço |
A little bit faster. | Um pouco mais rápido. |
A little bit closer. | Um pouco mais perto. |
Yes, a little bit. | Sim, um pouco. |
Yes, a little bit. | Sim, um pouquinho. |
Yeah, a little bit. | Sim, um pouco. |
Sometimes? A little bit. | Eu amo falar palavrões. |
A little bit exhausted. | Um pouco exausto. |
Even a little bit? | Nem sequer um pouco? |
Sometimes a little bit. | Outras vezes apenas um pouquinho. |
A little bit, perhaps. | Talvez um pouco. |
Just a little bit? | Nem sequer um pouquinho? |
Yes, a little bit. | Sim um pouco. |
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. | Eles apenas começaram a ver uma pequena luz, uma pequena abertura. |
A little bit of hip hop, a little bit of punk rock, or reggae . | Um pouco de hip hop, um pouco de punk rock ou reggae. |
And so, some things may feel a little bit bumpy, for a little bit. | Isto está ocorrendo Por isso algumas coisas poderão parecer um pouco turbulentas por um tempo. |
You pay little bit, we're little bit tough. | Se pagar pouco, somos pouco duros. |
It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan. | Ela nos dá um pouco de Justin Bieber e um pouco sobre o Afeganistão. |
In most adventure games, it's a little bit in game currency, a little bit experience. | Na maioria dos jogos de aventura, há um pouco de moeda do jogo, um pouco de experiência, |
It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan. | Dá nos um bocado de Justin Bieber e um bocado do Afeganistão. |
But we still have a little bit of skew and a little bit of kurtosis. | Mas nós ainda temos um pouco de assimetria e um pouco de curtose. |
We'll talk about setting a little bit probably next week, maybe a little bit today. | Vamos falar sobre a definição um pouco provavelmente na próxima semana, talvez um pouco hoje. |
They're a little bit radical. | Eles são um pouco radicais. |
Everybody contributes a little bit. | Todo mundo contribui um pouquinho. |
OK, a little bit closer. | OK, um pouco mais perto. |
I answer, a little bit. | I answer, a little bit. |
I'm a little bit hungry. | Estou meio com fome. |
I'm a little bit hungry. | Estou com um pouco de fome. |
I'm a little bit tired. | Estou meio cansada. |
I'm a little bit tired. | Estou um pouco cansada. |
I'm a little bit tired. | Estou um pouco cansado. |
I'm a little bit tired. | Estou um pouquinho cansado. |
I'm a little bit tired. | Eu estou um pouco cansado. |
I'm a little bit nervous. | Eu estou um pouco nervoso. |
I'm a little bit busy. | Estou um pouco ocupado. |
I'm a little bit busy. | Estou um pouco ocupada. |
I'm a little bit nervous. | Estou um pouco nervoso. |
5 (A Little Bit of...) . | Aos 15 anos ele morou um ano e meio em Miami. |
Scroll down a little bit. | Um pouco aqui para baixo... |
They're a little bit radical. | São um pouco radicais. |
Related searches : Little Bit - Little Bit Confusing - Little Bit Behind - Little Bit Nervous - Little Bit Different - Little Bit Hard - Little Bit Tired - Tiny Little Bit - Little Bit Earlier - Little Bit Afraid - Little Bit Longer - Little Bit Busy - Little Bit Lost - Little Bit Better