Translation of "little bit nervous" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Little - translation : Little bit nervous - translation : Nervous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a little bit nervous. | Eu estou um pouco nervoso. |
I'm a little bit nervous. | Estou um pouco nervoso. |
And your audience might be just a little bit nervous. | E que a nossa audiência esteja um bocadinho nervosa. |
To tell the truth, Baron, tonight we're a little bit nervous. | Na realidade, hoje estamos um pouco nervosos. |
OK, a little bit closer, come over they look really nervous up here. | OK, um pouco mais perto, venha eles parecem bem nervosos aqui em cima. |
Perhaps, I'm a bit nervous. | Talvez esteja um pouco nervoso. |
Forgive me, I'm a bit nervous. | Perdoe me, estou um pouco nervoso. |
Forgive me, I'm a bit nervous. | Perdoe me, eu estou um pouco nervoso. |
You pay little bit, we're little bit tough. | Se pagar pouco, somos pouco duros. |
I'm a little nervous. | Estou nervoso. |
He was looking a bit nervous yesterday. | Parecia meio nervoso ontem. |
He was looking a bit nervous yesterday. | Parecia um pouquinho nervoso ontem. |
Always made me a bit nervous since. | Desde então fico sempre um pouco nervoso. |
They'll take a little bit of Buddhism, a little bit of veganism, a little bit of astrology... | A sequência animada mostrando sinais elétricos se movendo e atravessando diretamente uma clivagem (divisão) sináptica é ilusória. |
little bit. | Então o que eu fiz é criando duas categorias, uma categoria de frutas e um |
Tom looks a little nervous. | Tom parece um pouco nervoso. |
You look a little nervous. | Está preparado? Parece um pouco nervoso. |
Ok, I'm a little nervous. | OK, estou um pouco nervoso. |
You seem to be a bit nervous, sir. | Pareceme um pouco nervoso. |
little bit different. | Na verdade, temos ligações com na Hesean |
A little bit. | Trabalhosinho. |
A little bit? | Um pouco? |
A little bit. | Un poquito. |
It has little bit deviation, but it can become little bit nicer. | Está um pouco desviado, mas pode ficar um pouco melhor. |
I'll get larger a little bit the number a little bit larger. | Eu terei um número maior o número um pouco maior. |
You don't punish failure. You reward every little bit of effort a little bit of gold, a little bit of credit. | Não se pune o fracasso, recompensa se cada pequeno esforço |
I guess I'm a little nervous. | Eu acho que estou um pouco nervoso. |
I guess I'm a little nervous. | Eu acho que estou um pouco nervosa. |
Tom is getting a little nervous. | Tom está ficando um pouco nervoso. |
A little bit faster. | Um pouco mais rápido. |
A little bit closer. | Um pouco mais perto. |
Yes, a little bit. | Sim, um pouco. |
Yes, a little bit. | Sim, um pouquinho. |
Yeah, a little bit. | Sim, um pouco. |
Sometimes? A little bit. | Eu amo falar palavrões. |
A little bit exhausted. | Um pouco exausto. |
little bit more. Okay. | Ok, então que lhe dá uma noção de como eu vou escrever código para você na sala de aula. |
Even a little bit? | Nem sequer um pouco? |
Sometimes a little bit. | Outras vezes apenas um pouquinho. |
Little bit of trickery. | Uma pequena partida. |
A little bit, perhaps. | Talvez um pouco. |
Just a little bit? | Nem sequer um pouquinho? |
Yes, a little bit. | Sim um pouco. |
Tom said he was a little nervous. | Tom disse que estava um pouco nervoso. |
She said she was a little nervous. | Ela disse que estava um pouco nervosa. |
Related searches : Little Bit - A Bit Nervous - A Little Nervous - A Little Bit - Little Bit Confusing - Little Bit Behind - Little Bit Different - Little Bit Hard - Little Bit Tired - Tiny Little Bit - Little Bit Earlier - Little Bit Afraid - Little Bit Longer - Little Bit Busy