Translation of "a nice vacation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A nice vacation - translation : Nice - translation : Vacation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, it'll make a nice vacation, won't it? | Vão ser umas boas férias, não vão? |
A month's vacation? | Um mês de férias? Pagas. |
I've planned a vacation for you in the mountains, at a nice resort where they play bridge and have lectures on art. | ...a planear umas ferias contigo na montanha, num hotel bonito. Onde jogam bridge e te deixam sair e passear. |
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar | Aqui umas férias de uma semana são inseridas no calendário partilhado férias |
I need a vacation! | Preciso de férias! |
I need a vacation! | Preciso de umas férias! |
I need a vacation! | Preciso tirar férias! |
I need a vacation! | Eu preciso de férias! |
I'm taking a vacation. | Eu estou tirando umas férias. |
You deserve a vacation. | Você está merecendo umas férias. |
I'll take a vacation. | Quero umas férias. |
And Des Moines is a lovely town in the center of Iowa, it's a great place, and it's also a nice place to come vacation. | Des Moines é uma linda cidade no centro de Iowa, é um lugar grande, e é também um lugar agradável para vir de férias. |
I'm on a paid vacation. | Estou em férias pagas. |
I do need a vacation! | Eu preciso mesmo de umas férias! |
You should take a vacation. | Você deveria sair de férias. |
You desperately need a vacation. | Você está precisando seriamente de umas férias. |
Tom never took a vacation. | O Tom nunca tirou férias. |
A vacation on Pleasure Island! | Umas férias na Ilha dos Prazeres! |
No, I'm on a vacation. | ...ele terá muito gosto. Não, estou de férias. |
You promised me a vacation. | Prometesteme umas férias. |
I've been promised a vacation. | Prometeramme umas férias. |
Then this isn't a vacation? | Entäo, näo está de férias? |
Vacation | Fériasincidence category examples anniversary of historical or personal event big date remembrance, etc |
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. | O senhor está de férias numa bela praia, e corre a notícia de que vem aí um enorme terramoto, de que avança um tsunami em direção à praia. |
Have you ever taken a vacation? | Você já tirou férias? |
I think you need a vacation. | Eu acho que você precisa de férias. |
Take a little vacation for yourself. | Sair de férias só contigo. |
Give you a little vacation, too. | Tirarias umas férias também. |
We're off on a little vacation. | Vamos passar umas pequenas férias. |
Look, you're going on a vacation. | Olha, vão todas de férias. |
Vacation Checklist | Lista para FériasName |
Work Vacation | Trabalho Férias |
I'm a ballistics expert who's on a vacation. | Sou um perito em balística de férias. |
We had a short vacation in February. | Em fevereiro tivemos umas férias curtas. |
Tom won't take a vacation this year. | Tom não vai tirar férias este ano. |
Tom won't take a vacation this year. | Tom não vai tirar férias esse ano. |
I took a vacation to Santa Rita. | Eu fiz umas férias em Santa Rita. |
Our deal was for a month's vacation. | Combinámos um mês de férias. Claro. |
But you're taking a vacation from law. | Está de férias da Lei. |
I decided to take a little vacation. | decidi tirar umas pequenas férias. |
A vacation will do Don Camillo good. | Umas férias não lhe farão nada mal. |
Enjoy your vacation. | Aproveite suas férias. |
Enough of vacation! | Basta de férias! |
She's on vacation. | Ela está de férias. |
Events, Places, Vacation | Eventos, Locais, Férias |
Related searches : Nice Vacation - Have Nice Vacation - A Vacation - Nice Nice - A Small Vacation - Had A Vacation - Make A Vacation - For A Vacation - A Relaxing Vacation - Plan A Vacation - Take A Vacation - Have A Vacation - On A Vacation