Translation of "plan a vacation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Plan - translation : Plan a vacation - translation : Vacation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A month's vacation?
Um mês de férias? Pagas.
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar
Aqui umas férias de uma semana são inseridas no calendário partilhado férias
I need a vacation!
Preciso de férias!
I need a vacation!
Preciso de umas férias!
I need a vacation!
Preciso tirar férias!
I need a vacation!
Eu preciso de férias!
I'm taking a vacation.
Eu estou tirando umas férias.
You deserve a vacation.
Você está merecendo umas férias.
I'll take a vacation.
Quero umas férias.
I'm on a paid vacation.
Estou em férias pagas.
I do need a vacation!
Eu preciso mesmo de umas férias!
You should take a vacation.
Você deveria sair de férias.
You desperately need a vacation.
Você está precisando seriamente de umas férias.
Tom never took a vacation.
O Tom nunca tirou férias.
A vacation on Pleasure Island!
Umas férias na Ilha dos Prazeres!
No, I'm on a vacation.
...ele terá muito gosto. Não, estou de férias.
You promised me a vacation.
Prometesteme umas férias.
I've been promised a vacation.
Prometeramme umas férias.
Then this isn't a vacation?
Entäo, näo está de férias?
Vacation
Fériasincidence category examples anniversary of historical or personal event big date remembrance, etc
Have you ever taken a vacation?
Você já tirou férias?
I think you need a vacation.
Eu acho que você precisa de férias.
Take a little vacation for yourself.
Sair de férias só contigo.
Give you a little vacation, too.
Tirarias umas férias também.
We're off on a little vacation.
Vamos passar umas pequenas férias.
Look, you're going on a vacation.
Olha, vão todas de férias.
Vacation Checklist
Lista para FériasName
Work Vacation
Trabalho Férias
I'm a ballistics expert who's on a vacation.
Sou um perito em balística de férias.
We had a short vacation in February.
Em fevereiro tivemos umas férias curtas.
Tom won't take a vacation this year.
Tom não vai tirar férias este ano.
Tom won't take a vacation this year.
Tom não vai tirar férias esse ano.
I took a vacation to Santa Rita.
Eu fiz umas férias em Santa Rita.
Our deal was for a month's vacation.
Combinámos um mês de férias. Claro.
But you're taking a vacation from law.
Está de férias da Lei.
I decided to take a little vacation.
decidi tirar umas pequenas férias.
A vacation will do Don Camillo good.
Umas férias não lhe farão nada mal.
Enjoy your vacation.
Aproveite suas férias.
Enough of vacation!
Basta de férias!
She's on vacation.
Ela está de férias.
Events, Places, Vacation
Eventos, Locais, Férias
Activate vacation notifications
Activar as notificações de férias
Work Vacation Editor
Editor do Trabalho Férias
I'm on vacation.
Estou de férias.
Summertime... vacation time
... As férias de verão

 

Related searches : Plan Vacation - A Vacation - A Small Vacation - Had A Vacation - Make A Vacation - For A Vacation - A Relaxing Vacation - Take A Vacation - A Nice Vacation - Have A Vacation - On A Vacation - A Good Vacation - Have A Great Vacation