Translation of "a office" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You cannot equate a candidate for office with a holder of office. | Não se pode equiparar um candidato a um lugar ao titular de um lugar. |
The service supplier must establish a registered office or branch office. | A UE reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida, em especial no âmbito da política comum das pescas e dos acordos de pesca com um país terceiro, no que respeita ao acesso e à utilização dos recursos biológicos e pesqueiros situados em águas marítimas sob soberania ou jurisdição de Estados Membros da UE. |
A is my office, | A é o meu gabinete, |
A private office, huh? | Um escritório privado? |
( c ) providing a registered office | PT |
Tom wants a bigger office. | Tom quer um escritório maior. |
Tom needs a bigger office. | Tom precisa de um escritório maior. |
A OFFICE Or DISPATCH EXPORT | A ESTÂNCIA ADUANEIRA DE EXPEDiÇÂO EXPORTACAO |
Go into a law office. | Ele trabalha para um escritório de advocacia. |
a Coordinating Office in Brussels | Um Gabinete de Coordenação em Bruxelas |
a Liaison Office in Baghdad | Um Gabinete de Ligação em Bagdade |
the words a specific office of departure are replaced by a specific customs office of departure . | FORMULÁRIOS UTILIZADOS PARA |
customs office of departure means the customs office where a transit declaration is accepted | Estância aduaneira de partida a estância aduaneira em que é aceite a declaração de trânsito |
Corporation Representation Office in Lithuania A. | Corporation Representation Office in Lithuania A. |
No, you have a private office. | Näo, tem um escritório privado. |
Johnny's opening a branch office there. | O Johnny vai abrir lá uma sucursal. |
We supported a few for office. | que The Day apoiou. |
There's a phone in my office. | Há um telefone no meu escritório. |
The Office of the First Lady is an entity of the White House Office, a branch of the Executive Office of the President. | Se os Estados Unidos algum dia chegarem a ter uma presidente, não está claro com quem o cargo iria ficar. |
That's a bad day at the office. | Este é um dia ruim no escritório. |
It looks like a post office truck. | Ela vai sempre ter o jeito de uma perua dos Correios. |
A picket of your Nakasero hill office? | A picket of your Nakasero hill office? |
Is there a post office near here? | Há alguma agência dos correios perto daqui? |
Is there a post office around here? | Há uma agência de correios aqui perto? |
Is there a post office around here? | Há uma agência dos correios aqui perto? |
The company hired a temporary office assistant. | A empresa contratou um assistente de escritório temporário. |
Tom left his office in a hurry. | Tom saiu de seu escritório às pressas. |
There's a friendly air around the office. | Há uma atmosfera amigável no escritório. |
My mother works in a big office. | Minha mãe trabalha em um grande escritório. |
A post office was established in 1808. | A cidade foi fundada em 1766. |
Creation of a European police office (EUROPOL). | a criação de um serviço europeu de polícia (EUROPOL). POL). |
It's a bit near the company office. | Nem ao pé dos oficiais. |
There's a Doctor Cousins in your office. | O doutor Cousins está aí. |
He's hiding a woman in his office. | É citado com uma mulher em seu escritório. |
Save me a trip to your office. | Nem precisei ir à sua sala. |
Establish a State level office for narcotics. | Criar um organismo de luta contra a droga a nível do Estado. |
He has a good position in a government office. | Ele tem uma boa posição num escritório do governo. |
This is a post office, and that's a bank. | Isto é um correio, e aquilo é um banco. |
You're something with a French provincial office or a... | Ése uma pessoa importante ou um... |
In some cases it goes to the actual Departure Office, in others to a Central Clearing Office. | Nalguns casos, a referida cópia é enviada à estância aduaneira de partida propriamente dita, noutros casos ao Serviço Central de Alfândegas. |
To mark the occasion, his office published a site with a report about the accomplishments of the first year in office. | Para marcar o ocasião, seu gabinete publicou um site sobre as conquistas do primeiro ano no governo. |
office | escritório |
Office | Escritório |
Office | EscritórioName |
Office | Escritório |
Related searches : In A Office - Grade A Office - A Representative Office - A Busy Office - A Own Office - At A Office - Examination Office - Office Setting - Mobile Office - Honorary Office - Office Park - Office Market - Office Boy