Translation of "a reason behind" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A reason behind - translation : Behind - translation : Reason - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's the reason behind this? | Qual é a razão por trás disso? |
Pardon me? Do you understand the reason behind it? | Percebem a razão por detrás disto? |
It is also the reason behind the setaside scheme. | Podemos fabricar plástico menos agressivo para o ambiente, de produtos com origem na palha, cereais e outras plantas, e podemos fazer muitas outras coisas. |
In domestic law, the motive behind a crime is usually irrelevant and for good reason. | No direito nacional, o motivo subjacente a um crime é normalmente irrelevante e por uma boa razão. |
This is not, therefore, the real reason behind the proposed reform. | Assim, não é essa a verdadeira razão que leva à reforma proposta. |
The Pixies did not specify the reason behind the last minute cancellatio. | A banda Pixies não especificou o motivo por trás do cancelamento no último minuto. |
That's the reason behind the compulsory evictions that the community is facing. | Por isso a comunidade tem sofrido remoções compulsórias. |
That is the only reason. There is nothing else behind this proposal. | Esta é a única razão nada mais existe por trás deste pedido. |
I would like to ask you what the reason is behind this procedure. | Gostaria de lhe perguntar qual o motivo deste procedimento. |
Channel NTN24 reported the reason behind the initiative, according to one of the hashtag's creators | O canal NTN24 contou o motivo por trás da criação da hashtag, compartilhado por um dos seus criadores |
For the same reason that a donkey with a stick behind him and a carrot in front... always goes forwards and not backwards. | Pela mesma razão que um burro, com uma vara atrás e uma cenoura à frente, vai sempre para a frente, não para trás. |
May11 searches through the advertising source for their reason behind the message and found out that | May11 procura a fonte do anúncio para saber quais foram as razões por trás da mensagem e descobriu que |
That is the reason behind this regulation which aims, on the one hand, to prevent fraud. | Porque se preferiu a figura jurídica de regulamen to, cuja aplicação é directa, à figura mais elástica de directiva, que pressuporia a sua transposição para a legislação nacional e onde tais especifici |
That means that, here too, there is no reason to assume that we are falling behind. | Isto é, também neste domínio não há qualquer razão para partirmos do princípio de que esta mos a ficar para trás. |
Indeed those who call you from behind the apartments, most of them do not use their reason. | Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata. |
That is what this is about, and that was the reason behind my original proposal to delete. | É isso o que está em causa, e esse era o objectivo da minha proposta inicial de suprimir os artigos. |
What, for example, is the reason for the payments falling behind the commitments to such an extent? | Quais são, por exemplo, as causas de um tal atraso dos pagamentos no caso das dotações para autorizações? |
That is, in fact, the strategic reason I can identify behind the manifest neglect of primary education. | Na realidade é essa razão estratégica que está, quanto a mim, na base do patente descuramento do ensino básico. |
This is the reason behind my group's call to the Community, a call which I hope will be supported by all Alembers. | A regra é o regime violento que exerce repressões sangrentas sobre a população a excepção é uma oposição que optou, de facto, pela não violência como forma de recusar esse regime dita torial. |
His prediction of the eventual fall of the Galactic Empire is the reason behind his nickname Raven Seldon. | Sua profecia sobre a eventual queda do Império Galático, é a razão por trás de seu apelido, Corvo Seldon. |
Indeed, those who call you, O Muhammad , from behind the chambers most of them do not use reason. | Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata. |
The reason we put down this question is that we do not want Europe to lag behind again. | Se apresentámos esta pergunta é para que a Europa não esteja, uma vez mais, atrasada. |
That is the reason behind monitoring it is there to determine whether or not this prognosis was accurate. | É essa a razão subjacente ao acompanhamento ele é feito para determinar se essas previsões estavam correctas ou não. |
The reason behind those poor results is a combination of a lack of political will on the one hand, and lack of money on the other. | E julgo que o que explica o facto de termos estes magros resultados é uma conjugação de falta de vontade política, por um lado, e de falta de verbas, por outro. |
Maybe a bit behind maybe not behind at all | Talvez um pouco atrasados talvez nada atrasados |
The popularity of the musicals has been cited as a reason behind the production of the live action television series, Pretty Guardian Sailor Moon . | A populariedade dos musicais foi citada como uma das razões da produção da série live action Pretty Guardian Sailor Moon . |
If we do achieve a balance in development policy and commit all industrial nations to this, we have no reason to hide behind others. | Se conseguirmos atingir um equilíbrio no domínio da política para o desenvolvimento e todos os países industrializados se comprometerem a respeitá lo, não teremos qualquer motivo para nos ocultarmos por detrás dos outros. |
This family feud was the reason behind the murder of Ieyasu's paternal grandfather, Matsudaira Kiyoyasu (松平 清康). | O feudo da família foi o motivo do assassinato do pai de Hirotada, e avô de Ieyasu, Matsudaira Kiyoyasu (1511 1536). |
Behind a desk. | Atrás de uma secretária. |
But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed. | Mas há uma razão, há uma razão ... há uma razão para isso, há várias razões para a educação ser uma porcaria e é a mesma razão porque ela nunca, nunca, nunca ser efetiva |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Se tudo acontece por alguma razão, será que isso não tem uma razão de ser? |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Se tudo o que acontece tem alguma razão, não terá isso uma razão de ser? |
Two years behind a soda fountain, three years behind a Norden bombsight. Yeah. | Dois anos atrás do balcão da geladaria, e três atrás da vigía dum bombardeiro Norden. |
But there's a reason, there's a reason, there's a reason for this. There's a reason that education sucks and it's the same reason that it will never, ever, ever be fixed. | Há uma razão para isto, há uma razão para a educação não prestar, e é a mesma razão pela qual nunca será consertada. |
We're a little behind. | Estamos um pouco atrasados. |
I'm a little behind. | Estou um pouco atrasado. |
The reason behind this was the division among the tribes and the absence of a strong central authority in Yemen during the days of the prophet. | O surgimento do movimento nacionalista Iêmen Livre, em meados da década de 1940, foi uma oposição ao controle autocrático dos Imã sobre o país. |
A lack of resources at Community level should not be the reason behind spurring Member States into action, as is the case in the draft report. | A falta de dinheiro a nível comunitário não pode ser motivo para se apelar aos Estados Membros para que actuem, como se faz no projecto de relatório. |
Twitter user Pelin explains the reason behind Erdogan's anger by sharing the Bloomberg report about Twitter usage in Turkey during protests | A twitteira Pelin explica as razões por trás da raiva de Erdogan, partilhando o relatório da Bloomberg sobre a utilização do Twitter na Turquia durante os protestos |
It is true that the economic crisis engulfing many of the industrialized nations is the reason behind many of these queries. | É verdade que a crise económica que assola uma grande parte das nações industrializadas justifica e amplifica tais intenogações. |
SCOTT HOPKINS, Sir James valuable to hear the views of Parliament and the reason ing behind those views, expressed in this debate. | Brittan, Sir Leon reconhecido pela comunidade internacional. Porém, nas conversações de Chipre estão inevitavelmente e adequadamente representadas ambas as comunidades étnicas que vivem em Chipre. |
I hid behind a tree. | Eu me escondi detrás de uma árvore. |
Tom ducked behind a car. | Tom se escondeu atrás de um carro. |
Tom hid behind a rock. | Tom se escondeu atrás de uma pedra. |
I hid behind a rock. | Eu me escondi atrás de uma rocha. |
Related searches : Reason Behind - Reason Behind This - Behind A Desk - Behind A Screen - A Leave Behind - Behind A Firewall - Behind A Tree - Behind A Counter - A Little Behind - A Bit Behind - A Step Behind - Given A Reason - Providing A Reason