Translation of "a simpler way" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Isn't there a simpler way? | Nao há um modo mais simples? |
Could there be a simpler way? | Poderia haver um jeito mais fácil? |
A simpler way to discover the new Trexx. | Uma maneira simples de descobrir o sistema Trexx. |
Because that's just a simpler way to do it. | Porque isso é apenas uma maneira mais simples de fazer ele. |
Now even a simpler way of converting percentage to decimals. | Eu não sei se deveria escrever com uma linha tão grossa |
I'm trying to think if there's a simpler way of doing this. | Eu estou tentando pensar se há uma maneira mais simples de fazer isso. |
And so is there a simpler way that we can write this? | E então essa é a maneira mais simples que nós temos para escrever isso. |
This is the probability of well, let me rewrite it a simpler way. | Isso é a probabilidade de... bem, deixe me reescrever... de uma maneira mais simples. |
Since we only have five minutes, it's better that we have a fast and simpler way. | Como só temos 5 minutos, é melhor termos uma maneira mais rápida e simples. |
And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way. | E então eu tomo essas decisões criativas e posso executá las de modo muito, muito mais simples. |
And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way. | E então tomo estas decisões criativas e posso executá las de uma forma, muito, muito mais simples. |
Some way recursion is really deep and complicated and in some levels, it's way simpler than anything else. | Algumas formas de recursão são realmente profundas e complicadas e há alguns níveis, é a forma mais simples que qualquer outra. |
A simpler figure block game | Um jogo mais simples de figuras de blocos |
I prefer a simpler approach. | Prefiro uma abordagem mais simples. |
I'd hoped for something simpler to exchange a Turkish dessert for two words and be on my way. | Esperava algo mais simples trocar uma sobremesa turca por duas palavras e seguir meu caminho. |
Secondly, the sole purpose of the proposal is to find a simpler way of getting current aid to farmers. | Segundo, o sentido e o objectivo desta proposta consiste exclusivamente em simplificar o acesso dos agricultores às ajudas existentes. |
Let's try something a little simpler. | Vamos tentar algo mais simples. |
Let's try something a little simpler. | Tentemos algo mais simples. |
Things were a lot simpler then. | As coisas eram muito mais simples então. |
Let me do a simpler problem. | Deixe me fazer um problema mais simples. |
Nothing simpler. | Nada mais fácil. |
I couldn't find a way to tidy that up properly, so I just decided to make it a little bit more simpler. | Então decidi fazê la só um pouco mais simples. |
This is one way in which we can show that Europe is making the market simpler. | Podemos demonstrar, nesta iniciativa típica, que a Europa organiza o mercado de uma forma mais simples. |
This makes the math a little simpler. | Isso faz a matemática um pouco mais simples. |
The question is a much simpler one. | A questão é muito mais simples. |
Coincidence to me has a much simpler metric. | Coincidência para mim é uma mágica muito mais simples. |
Well, then let's go to a simpler explanation. | Bem, então vamos para uma explicação mais simples. |
Is there a simpler amino acid than glycine? | Será que existe um aminoácido mais simples que a glicina? |
Well, then let's go to a simpler explanation. | Então vamos dar uma explicação mais simples. |
It is a simpler and more manageable proposal. | Trata se de uma proposta simples e praticável. |
That will make discussions a great deal simpler. | Isso irá tornar os debates muito mais simples. |
And when you make them light in the right way, that can be simpler and cheaper to make. | E quando você os faz leves da maneira correta, isso pode ser mais simples e barato de fazer. |
And when you make them light in the right way, that can be simpler and cheaper to make. | E se os fizermos leves da maneira correta, isso pode ser mais simples e mais barato de fazer. |
Simpler Text Edit docker | Área acoplável de edição de texto simplesName |
This will become simpler. | O processo tornar se á mais simples. |
Simpler. And much prettier. | É mais simples e mais bonito. |
Maybe I'll do a little bit of a simpler example. | Talvez um exemplo um pouco mais simples. |
Maybe there's, instead of writing all these numbers with these zeroes, there must be a simpler way to keep track of all this. | Talvez haja, em vez de escrever tudo Estes números com esses zeros, deve haver uma maneira mais simples para manter o controle de tudo isto. |
That was a lot simpler than multiplying out 2x plus 3 to the fifth power, and then doing the derivatives the old way. | Isso foi muito mais simples do que multiplicar 2x mais 3 à quinta potência, e então resolvendo as derivadas da maneira antiga. |
Hopefully this one will be a little bit simpler. | Com sorte esse será um pouco mais simples. |
And to make it a bit simpler for myself, | E para simplificar o processo, decidi mapear um critério científico. |
This was a much simpler form of paying taxes. | Esta era uma forma muito mais simples de pagar impostos. |
We would prefer a simpler levy on retail goods. | Preferíamos que houvesse um direito nivelador mais simples sobre os artigos vendidos a retalho. |
Mr President, this a bit simpler than just now. | Senhor Presidente, portanto, aqui a situação é um pouco mais simples do que no caso que acabei de referir. |
Its interface is much simpler | A sua interface é muito mais simples |
Related searches : Simpler Way - Even Simpler - Simpler Handling - Simpler Solution - Simpler Times - Much Simpler - Simpler Version - Simpler Process - Makes It Simpler - In Simpler Terms - Simpler In Design - In Simpler Words - Is Simpler Than