Translation of "even simpler" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Even - translation : Even simpler - translation : Simpler - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But this is even simpler.
Mas este é ainda mais simples.
We construct an even simpler model.
Nós construímos um modelo ainda mais simples.
It's even simpler than Doric it seems.
Aqui podemos ver realmente o estilo do Coliseu.
Actually, let me take it make it even simpler.
Na verdade, deixe me levá lo torná lo ainda mais simples.
That would be even simpler, quicker and more efficient.
Parece me que isso seria uma questão de bom senso.
But, you know, there may even be a simpler approach.
Mas, veja, pode existir uma abordagem mais simples.
Now even a simpler way of converting percentage to decimals.
Eu não sei se deveria escrever com uma linha tão grossa
But, you know, there may even be a simpler approach.
Mas pode haver uma abordagem ainda mais simples.
And the third thing that we'll look at, is even simpler.
Para a direita. E a terceira coisa que veremos, é ainda mais simples.
Well, the derivative of well, let me make it even simpler.
Bem, a derivada de bom, deixe me fazer isso ainda mais simples.
They then discovered that two dimensional engravings on clay tablets were even simpler.
Descobriram então que as gravuras bi dimensionais em pequenas placas de argila eram ainda mais simples.
Even simpler theme parks directly aimed at smaller children have emerged, such as Legoland.
Até mesmo parques temáticos diretamente voltados para as crianças menores surgiram, como o Legoland.
Nothing simpler.
Nada mais fácil.
Let me make this even simpler. I want to be sure to get this point across clearly.
Quero ter certeza de explicar este argumento claramente.
Simpler Text Edit docker
Área acoplável de edição de texto simplesName
This will become simpler.
O processo tornar se á mais simples.
Simpler. And much prettier.
É mais simples e mais bonito.
What we propose would be much simpler equal and transparent everyone gets a basic income without even asking for it
O que propomos seria muito mais simples igualitário e transparente todos têm direito ao Rendimento Básico sem sequer necessitar de o pedir
What we propose would be much simpler, equal and transparent everyone gets a basic income without even asking for it.
53 00 01 30,749 amp gt 00 01 32,187 Um rendimento básico para todos 54 00 01 32,187 amp gt 00 01 33,956 iria promover o comércio local 55 00 01 35,325 amp gt 00 01 36,816 Portanto iria permitir nos 56 00 01 36,816 amp gt 00 01 38,240 o exercício pleno da cidadania 57 00 01 40,302 amp gt 00 01 41,987 Como é que vamos financiar 58 00 01 41,987 amp gt 00 01 42,615 o Rendimento Básico?
A simpler figure block game
Um jogo mais simples de figuras de blocos
I prefer a simpler approach.
Prefiro uma abordagem mais simples.
Its interface is much simpler
A sua interface é muito mais simples
Colour, Floyd Steinberg, CMYK, simpler
Cor, Floyd Steinberg, CMYK, simples
Color, Floyd Steinberg, CMYK, simpler
Cor, Floyd Steinberg, CMYK, simples
That will make things simpler.
Que vai tornar as coisas mais simples.
And he is much simpler.
E ele é muito mais simples.
Look, it's simpler than that.
Olha, é um pouco mais simples.
No, it's simpler than that.
É mais simples.
Simpler too, all the time.
E cada vez mais simples.
It's simpler than it sounds.
É mais simples do que parece.
Isn't there a simpler way?
Nao há um modo mais simples?
Actually that might be even simpler because when you evaluate it from 1 to 0 it simplify things a little bit.
De fato isso seria até mais simples porquê quando você analisa isso de 1 a 0, isso até simplifica as coisas um pouco.
And now that he published this work, others can pick up where he left and devise even simpler processes and improvements.
E agora que ele publicou o seu trabalho, outros podem continuar onde ele parou e desenvolver processos e melhorias ainda mais simples.
It struck me how simple it is to cross the Bosphorus, even simpler than crossing the Öresund between Sweden and Denmark.
Fiquei surpreendido com a facilidade com que se atravessa o Bósforo, pois é mais fácil do que atravessar o Öresund, ente a Suécia e a Dinamarca.
They were doing something much simpler.
Estavam fazendo algo bem mais simples.
Let's try something a little simpler.
Vamos tentar algo mais simples.
Let's try something a little simpler.
Tentemos algo mais simples.
Esperanto is much simpler than Interlingua.
O esperanto é muito mais fácil que a interlíngua.
Things were a lot simpler then.
As coisas eram muito mais simples então.
Could there be a simpler way?
Poderia haver um jeito mais fácil?
Can't make the numbers much simpler.
Não pode fazer com que os números muito mais simples.
It's just that simpler than simple!
É apenas isso mais simples que simples.
What can be simpler than that?
O que é que pode ser mais simples que isso?
Here's the simpler, more familiar version
e, portanto, não são paralelas .
Is this more, simpler than this?
Isso pode ser... Mais simples do que isso eu não sei dizer .

 

Related searches : Simpler Handling - Simpler Way - Simpler Solution - Simpler Times - Much Simpler - Simpler Version - Simpler Process - Makes It Simpler - A Simpler Way - In Simpler Terms - Simpler In Design - In Simpler Words - Is Simpler Than