Translation of "a single contract" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A single contract - translation : Contract - translation : Single - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The contract was concluded with a single airline.
O contrato foi celebrado com uma única companhia aérea.
Contract (or delivery declaration) and single aid application do not correspond
Casos de não correspondência entre o contrato (ou a declaração de entrega) e o pedido de ajuda único
Legal, fiscal and other barriers make the obligatory reference to a single contract system more complex.
As barreiras jurídicas, fiscais e de outros tipos tornam mais complexa a referência obrigatória a um sistema de contrato único.
A single extension of the contract shall be possible for a value and duration equal to no more than the value and the duration of the initial contract. ,
Só é possível uma única extensão do contrato por um valor e um período iguais, no máximo, ao valor e à duração do contrato inicial. ,
A single extension of the contract shall be possible for a value and duration equal to no more than the value and the duration of the initial contract.
Só é possível uma única extensão do contrato por um valor e um período iguais, no máximo, ao valor e à duração do contrato inicial. .
The following single contract tenders and procurement opportunities are still open for participation .
The following single contract tenders and procurement opportunities are still open for participation .
a contract,
celebração de contrato
These contracts count as a single contract, both concerning their execution and their rescindment, and should be dealt with as such.
Este direito deveria ser mencionado e evitar se ia, assim, a exclusão total da directiva. Apresentei uma alteração neste sentido, a alteração n2 14.
For the purposes of control, Member States may require each applicant to conclude a single supply contract for each raw material.
Os Estados Membros podem exigir que, por razões de controlo, cada requerente apenas possa celebrar um contrato de fornecimento por matéria prima.
I have a contract.
Tenho um contrato.
We have a contract.
Nós temos um contrato.
Let's sign a contract.
Firmemos un contrato.
I've got a contract.
Tenho um contrato.
They've got a contract.
Conseguiram um contrato.
A contract already exists.
O contrato está concluído !
You've got a contract.
Você tem um contrato, querida.
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.)
(Um tal contrato não é um contrato de base com um derivado embutido em moeda estrangeira.)
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract.
Um contrato que exija ou permita a liquidação de forma líquida da alteração no valor do contrato não é um contrato regular way.
The contracts may be concluded by direct agreement (a single offer) when the total amount of the contract does not exceed EUR 4999
Podem ser celebrados por ajuste directo (proposta única) no caso de o montante total do contrato não exceder 4999 EUR.
the lease contract expires later than the last date for lodging an application under the single payment scheme,
O contrato de arrendamento expire depois da última data para a apresentação de pedidos a título do regime de pagamento único,
In 1975 Phillips signed a solo recording contract with A M Records and released a promo single, Aloha Louie , a song she wrote with ex husband John Phillips.
Em 1975, Phillips assinou um contrato de gravação solo com a A M Records e lançaram um single promocional, Aloha Louie , que ela escreveu com o ex marido, John Phillips.
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
o Contrato de seguro monetizável de grupo ou o Contrato de renda em grupo é emitido para um empregador e cobre 25 ou mais trabalhadores titulares do certificado
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
Antes da entrada em vigor do Protocolo de Alteração assinado em 8 de dezembro de 2015, os Estados Membros devem comunicar a São Marinho e São Marinho deve comunicar à Comissão Europeia se tiverem exercido a opção prevista no presente número.
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
A Comissão Europeia pode coordenar a transmissão da comunicação a partir dos Estados Membros para Andorra e deve assegurar a transmissão da comunicação a partir de Andorra para todos os Estados Membros.
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
O Contrato de seguro monetizável de grupo ou o Contrato de renda em grupo é emitido para um empregador e cobre 25 ou mais trabalhadores titulares do certificado
It is also important that users be guaranteed access to a coherent network through a single contract relating to the overall network of roads involving tolls.
Seria igualmente importante garantir aos utilizadores o acesso a uma rede coerente através de um único contrato que abrangesse a globalidade da rede de estradas sujeitas ao pagamento de portagem.
Did you sign a contract?
Você assinou um contrato?
Signed a contract for pictures.
Assinei um contrato para fazer um filme.
I want a runoftheplay contract.
Quero um contrato permanente com ele.
Give him a runoftheplay contract.
Fazlhe um contrato para todas as actuações.
With each contract you have transport problems some of our roads are single track roads imagine the dangers involved.
Com cada contrato vêm os problemas de transporte algumas das nossas estra das são estradas de uma só via. Imaginem só os perigos que isso envolve!
Europe is a contract, not a constraint.
A Europa é um contrato, não uma coacção.
Then, when he joined the group Motivation , a gig was offered and even a contract to record a single call Lady Godiva , written by Liberty Records songwriter Elton John.
Então, quando se juntou ao grupo Motivation , uma apresentação foi oferecida inclusive com a oportunidade de gravar um single chamado Lady Godiva , escrito pelo então compositor da Liberty Records, Elton John.
If the second procedure does not produce three valid tenders, the contracting authority may award the contract on the basis of a single valid tender.
Se o segundo procedimento não permitir receber três propostas válidas, a entidade adjudicante pode adjudicar o contrato com base numa única proposta válida.
We need to have a contract.
Precisamos de um contrato.
You said you had a contract.
Você disse que tinha um contrato.
I have a three year contract.
Eu tenho um contrato de três anos.
Tom has signed a new contract.
Tom assinou um contrato novo.
I don't have a contract yet.
Eu não tenho contrato ainda.
I don't have a contract yet.
Não tenho contrato ainda.
We have a contract with Tyson.
Temos um contrato com a Tyson.
It's only a 6 month contract.
É apenas um contrato de 6 meses.
It's only a 6 month contract.
É apenas um contrato de seis meses.
Defining Peace A New Social Contract
Paz definir um novo contrato social
But it's a contract, isn't it?
Mas é um contrato, não é?

 

Related searches : Single Contract - Single Transport Contract - Single Premium Contract - Single(a) - A Single - A Contract - A Single Parent - A Single Layer - On A Single - A Single Structure - A Single Control - A Single Charge - A Single Service - Provides A Single