Translation of "a slight difference" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A slight difference - translation : Difference - translation : Slight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a slight difference.
uma ligeira diferença.
We had a slight difference of opinion.
Nós temos uma pequena diferença de opinião.
Of course, there's a slight age difference.
Há, naturalmente, uma pequena diferença de idade.
And then you have just a slight notational difference.
E então você tem apenas uma pequena diferença de notação.
It won't make the slight difference.
Não faz a menor diferença.
The second slight difference concerns the euro.
A minha segunda dúvida tem a ver com o euro.
A slight difference is perceived between the Courts in the different Länder.
Para mais informações sobre qualquer publicação do OEDT e instruções para a encomenda de exemplares, é favor consultar o web site do OEDT em http www.emcdda.org html publications.html. cdda.org html publications.html.
There is, however, a slight difference, on which we have to legislate.
Há no entanto uma ligeira diferença que nos obriga a legislar.
Learning curves look like economy as a scale but they have a slight and important difference.
Curvas de aprendizagem parecem se com a economia como um escala, mas eles têm uma pequena e importante diferença.
There is a slight difference between the endpoint and the equivalence point of the titration.
O ponto de equivalência pode variar dependendo da concentração inicial do titulante e do titulado.
The difference between the two approaches may appear slight, but it is not.
Na Comunidade temos o programa HORIZON, que faz um esforço mas um esforço apenas simbólico para ajudar as pessoas desfavorecidas dessas áreas.
It's called a palace, but there may be a slight difference between your idea of a palace and the General's.
Chamase palácio, mas há uma pequena diferença... entre um palácio e a ideia de palácio do general.
Maybe one slight difference we can train rats at a fifth of the price of training the mining dog.
Talvez uma ligeira diferença podemos treinar ratos por um quinto do preço de treinar um cão farejador de minas.
However, the main themes of the text are repeatedly expressed using variant formulations, often with only a slight difference.
No entanto, os principais temas do texto são repetidamente expressos em formulações variantes, muitas vezes com apenas uma pequena diferença entre elas.
Maybe one slight difference we can train rats at a fifth of the price of training the mining dog.
Talvez haja uma pequena diferença nós podemos treinar os ratos por um quinto do preço do treinamento do cachorro de detenção de minas.
It seems that there is a slight difference regarding the notion of democracy between Spain and all the other countries in Europe.
Parece me que existe uma ligeira diferença no que toca à noção de democracia entre a Espanha e todos os outros países da Europa.
A slight blackout.
Um leve apagão!
I have very little to add to what Commissioner Barnier has said, except perhaps to mention a slight difference of opinion over meteorology.
Não tenho praticamente nada a acrescentar àquilo que disse o senhor Comissário Barnier, senão talvez para mencionar uma ligeira divergência meteorológica.
It's a slight variant.
É uma pequena variante.
Yes, a slight error.
Sim, uma pequena gaffe.
A slight cerebral contusion.
Uma pequena contusão cerebral, nada mais.
just a slight concussion.
Só uma pequena contusão.
It's just a slight...
Nem que seja apenas um reflexo.
I have a slight fever.
Estou com uma leve febre.
I have a slight fever.
Estou com um pouco de febre.
It's only a slight cold.
É apenas um friozinho.
I have a slight headache.
Eu tenho uma leve dor de cabeça.
Tom has a slight cold.
Tom tem um leve resfriado.
I'll do a slight variation.
Vou mudar um bocadinho. OK.
So it's a slight misquote.
Portanto é um ligeiro erro de citação.
There's a slight misunderstanding here.
Há aqui um mal entendido.
A slight dispute. Of course.
Foi uma simples arrelia.
Here is a slight offering.
Este é um pequeno presente.
I have a slight idea.
Tenho uma vaga ideia.
However, with a slight adjustment...
Mas com uma pequena correcção...
It's definitely a slight temperature.
Tem um pouco de febre.
A slight change of orders.
Uma pequena mudança nas ordens.
And then you take the average of those squared, except for one slight difference. i equals 1 to i equals n.
E depois, pega se na média destes quadrados, excepto por uma ligeira diferença de i 1 até i n
We debated this at great length. We had a slight difference of opinion with the Commission as they referred to a list of advisers unknown at the outset.
Foi uma discussão bastante longa e tivemos ainda uma pequena divergência de opiniões com a Comissão devido ao facto de a Comissão se basear numa lista de consultores, inicialmente, anónimos.
Slight
Ligeiro
M M RVAXPRO is very similar to another vaccine for the measles, mumps and rubella vaccine already authorised (M M R II) but with a slight difference.
O M M RVAXPRO é muito semelhante a uma outra vacina contra o sarampo, a papeira e a rubéola já autorizada (M M R II, mas com uma ligeira diferença.
And there is a slight downturn.
E existe um leve declínio.
So it's just a slight probability.
Portanto, é apenas uma pequena probabilidade.
And there is a slight downturn.
E há uma pequena curva descendente.
A slight increase in temperature (max.
Pode verificar se em raros casos, um aumento ligeiro da temperatura (máx.

 

Related searches : Slight Difference - A Slight - A Slight Problem - A Slight Hope - A Slight Dip - A Slight Increase - A Slight Change - A Slight Reduction - A Slight Drop - A Slight Decrease - A Slight Decline - A Slight Incline - A Huge Difference