Translation of "a strong background" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A strong background - translation : Background - translation : Strong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training.
Então parte de nosso caráter, talvez nós viemos com um forte contexto soviético de treinamento.
So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training.
Por isso parte do nosso carácter... talvez viéssemos com um forte treino soviético.
This took place against the background of a strong economic and financial crisis in the early 1990s .
Tal ocorreu num contexto de forte crise económica e financeira no início da década de 90 .
Many have a strong carnaval connection or background in the visual arts, performing arts, theater or dance.
Muitos carnavalescos têm formação ou alguma ligação com artes plásticas, artes cênicas, teatro ou dança.
Fletcher decided to use the dark red due to the strong contrast it provided with the background.
Fletcher decidiu usar o vermelho escuro devido ao grande contraste com o fundo.
The decisions to raise the repo rate were taken against the background of a strengthening economic outlook , strong credit growth and a resilient housing market .
As decisões de subir a taxa dos acordos de recompra foram tomadas num contexto de reforço das perspectivas económicas , forte crescimento do crédito e um mercado da habitação resiliente .
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong.
E notamos que, em alguns países, o impacto da origem social nos resultados do aprendizado é muito forte.
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong.
Vemos que, nalguns países, o impacto do nível social nos resultados do ensino é muito, muito forte.
Select a Background
Seleccionar um Fundo
So, I have a science background, and I have a numbers background.
Portanto, eu tenho um contexto científico, e por isso percebo de números.
In addition, there is solid experience in treating BTP in patients with chronic cancer already receiving a stable dose of background analgesia with strong opioids.
Além disso, existe uma experiência sólida no tratamento da dor episódica intensa em doentes com cancro crónico, que já recebem uma dose estável de analgesia de base com opióides fortes.
A strong Europe requires strong institutions.
Uma Europa forte pressupõe instituições fortes.
A strong Commission means a strong European Parliament.
Uma Comissão forte torna o Parlamento Europeu mais forte.
Choosing a slide background
Escolher um fundo para o 'slide'
A Egyptian style background
Um fundo de estilo EgípcioDescription
Use a background color
Usar uma cor de fundo
Use a background color.
Usa uma cor de fundo.
Use a background pixmap
Usar uma imagem de fundo
Use a background pixmap.
Usa uma imagem de fundo.
Use the Background selector to choose a background graphic for the game.
Usar o selector do Fundo para escolher uma imagem de fundo para o jogo.
Use the Background selector to select a background graphic for the game.
Usar o selector do Fundo para escolher uma imagem de fundo para o jogo.
Background This background color is the one displayed behind the text by default. A background image will override this.
Cor de fundo Esta cor de fundo é a que é mostrada por trás do texto por omissão. Poderá ser sobreposta por uma imagem de fundo.
Strong people don't need a strong man.
Gente forte não necessita de um homem forte.
Background Behind this door lays the ability to choose a custom default background.
Fundo Por trás desta porta está a possibilidade de o utilizador escolher um fundo personalizado.
We believe that a strong economy means a strong euro.
Consideramos que a uma economia sólida deve corresponder um euro sólido.
We want a strong Commission President and a strong Commission.
Queremos um Presidente forte e uma Comissão forte.
Choose a new background color
Escolher uma nova cor de fundo
A background of lavish greenery
Uma cortina vegetal luxuriante.
No, not a blue background.
Não, não é um fundo azul.
But first, a little background.
Mas antes, um pouco de contexto.
A strong European Parliament and strong national parliaments.
Um Parlamento Europeu forte e parlamentos nacionais fortes.
Um, and if you're coming from a, a strong Math background, particularly if you know your Calculus inside and out, you'll recognize these as the fore moments of the mean.
Hum, e se você estiver vindo de um, uma sólida formação matemática, especialmente se você sabe seu cálculo dentro e por fora, você vai reconhecer estes como os momentos de vante da média.
In this example, the accuracy goes up by 0.1 so this is a strong sign that even if you had perfect background segmentation your performance, even if perfect background removal, the performance of your system isn't going to go up that much.
Neste exemplo, a precisão sobe de 0,1 para este é um sinal forte de que mesmo se você tivesse fundo perfeito segmentação de seu desempenho, mesmo se a remoção de fundo perfeito, o desempenho do seu sistema não vai subir muito.
On the Background page you will find various options for tweaking the background settings of the chart. You can either choose different background colors or even a background picture.
Na página do Fundo, poderá encontrar várias opções para afinar a configuração do fundo do gráfico. Poderá tanto escolher várias cores diferentes, assim como uma imagem, para o fundo.
2.5 FISCAL DEVELOPMENTS BUDGETARY IMPROVEMENTS IN 2006 Fiscal developments in the euro area were relatively favourable in 2006 , against a background of strong output growth and revenue windfalls .
2.5 EVOLUÇÃO ORÇAMENTAL MELHORIA ORÇAMENTAL EM 2006 A evolução orçamental na área do euro foi relativamente favorável em 2006 , no contexto de um forte crescimento do produto e de receitas inesperadas .
In this environment , monetary developments continue to require very careful monitoring , particularly against the background of a solid expansion in economic activity and still strong property market developments .
Neste contexto , continua a ser necessário acompanhar muito atentamente a evolução monetária , sobretudo perante um contexto de sólida expansão da actividade económica e de persistência da forte dinâmica do mercado imobiliário .
We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.
Queremos uma Europa forte, uma Europa tão forte como o aço.
The Background color option has a selector for choosing the background color of the gallery.
A opção da cor de fundo tem um selector para definir qual a cor de fundo da galeria.
A Strong Man
O Homem Obstinado
A Strong Man.
O Homem Forte.
A Strong Man
O homem forte
A Strong Man .
O homem forte .
A strong man.
Todo o lnverno.
A strong sandstorm.
Uma tempestade forte.
Tom has a background in business.
Tom tem formação em negócios.

 

Related searches : Strong Background - Strong Scientific Background - Strong Mathematical Background - Strong Financial Background - Strong Theoretical Background - Strong Technical Background - Strong Academic Background - Strong Educational Background - Strong International Background - Strong Sales Background - Strong Legal Background - Strong Engineering Background - A Background - Having A Background